Читать книгу - "Сильнейший Столп Империи. Книга 9 - Алексей Ермоленков"
Аннотация к книге "Сильнейший Столп Империи. Книга 9 - Алексей Ермоленков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Чтобы защитить мой новый мир, мне придется стать его владыкой, но в открытых мирах есть другие желающие обладать этим титулом...
Кроме того, мне нужно подготовить мой мир к проверке комиссии, а для этого требуется внедрить новые технологии. Подобные аппараты должны стать нормой. Не обязательно приобретать их сотнями тысяч, но запустить несколько больших летающих кораблей лишним точно не будет. Чем больше магических технологий из открытых миров комиссия увидит в моём мире, тем лучше.
А вот с изучением общего языка всё будет намного сложнее. К сожалению, я не могу пригласить туда учителей из внешних миров, но я могу создать учебники и аудиокурсы, а контролировать процессы обучения будет Ю, после того как сама научится разговаривать без акцента. Да-а, работы предстоит много.
А ведь ещё лорд Варгот будет путаться под ногами. Нужно срочно отыскать его и решить проблему. Такой человек не оставит попытки отнять мой мир, слишком много денег он вложил в его завоевание. А из этого следует, что остановить его должен я, потому что сам он этого точно не сделает.
— Максим, смотри, смотри!!! Парящий замок! А мы можем такой же построить⁈ — по-детски восторгаясь увиденным, отвлекла меня от размышлений супруга, буквально прильнув к окну магомобиля.
— Так давай на обратном пути заедем и узнаем. Сейчас не успеваем, можем опоздать к алхимику, а вот на обратном пути можем проехаться и осмотреть достопримечательности. Если хочешь, можем остаться с ночёвкой или приехать как-нибудь в другой раз, — предложил я варианты.
— Тогда в парящий замок заедем на обратном пути, а там уже решим, стоит ли нам оставаться здесь с ночёвкой или вернуться в гостиницу Пуритании.
Я улыбнулся тому, с какой наивностью Ю восхищается парящим замком, и ответил:
— Хорошо, так и поступим.
Вскоре мы выехали за город. Причём ни стены, отделяющей его от внешнего мира, ни защитного купола мы не увидели. Просто город закончился, и начался лес.
— Похоже, здесь не опасаются нападения монстров или кого-нибудь, кто пожелает захватить город, — озвучил я свои мысли.
— В Сангории монстров, бесконтрольно разгуливающих по миру, нет. Их уже давно извели на трофеи. Правда, часть все-таки отловили, и теперь они размножаются в лабораторных условиях. Для этого существуют специальные фермы по их разведению и выращиванию. Такие фирмы занимаются продажами необходимых материалов ремесленникам, которые используют их в деле и продают уже конечную продукцию, — ответил мне водитель.
— А что насчёт завоевания города или его части? — спросил я.
— Это же Сангория, планета ремесленников и мастеров. Кто же в здравом уме станет захватывать целый город? Да даже на один квартал никто не позарится. Такому идиоту после этого перекроют доступ к любым ресурсам, производимым в этом мире. После чего завоеватель моментально прогорит и вылетит в трубу. Здесь влияние заключается не в силе магии или силе армии.
— А в чём? — спросила Ю на китайском, но у Корсана имеется с собой универсальный переводчик. После того, как леди Присцилла и лорд Кемаль убедились в том, что Ю прекрасно понимает общий язык, они поверили, что она не разговаривает на нём исключительно из-за традиций её мира. Поэтому теперь у всей прислуги и, разумеется, у водителя всегда при себе универсальные переводчики.
— Иметь возможность закупаться в Сангории значительно ценнее, чем единовременная нажива. Достаточно просто поссориться с одним из влиятельных мастеров — и можешь забыть про его продукцию. Разве что на чёрном рынке раз в десять дороже купить сможешь. А если попытаться завоевать город, то на тебя откроют охоту все, до кого только смогут дотянуться мастера. Они объявят, что не будут продавать свои элитные товары до тех пор, пока ты жив, а тому, кто тебя убьёт, они пообещают что-нибудь очень редкое и очень ценное, — ответил ей на общем Корсан.
— Понимаю. Честно говоря, мне города без крепостных стен и защитных куполов нравятся больше, — призналась Ю.
Гешефт оказался небольшим городком, но зато здесь работали практически одни алхимики. К нужному дому мы подъехали вовремя.
— Вам в ту дверь. Мастера зовут Ингвар. Обращайтесь к нему только мастер Ингвар, и никак иначе, — посоветовал Корсан, и мы с Ю и Скрягой вышли из машины.
Мастерская оказалась весьма просторной, но мы увидели только холл и зал, в котором расположились несколько человек.
К нам подошла девушка в строгом наряде. Довольно симпатичная, с длинными светлыми волосами. И с искренним участием поинтересовалась:
— Здравствуйте. Чем я могу вам помочь? — она сделала паузу, ожидая моего ответа, но продолжала смотреть на меня так, будто она всю жизнь только и жила для того, чтобы чем-нибудь помочь мне.
— Мы приехали к мастеру Ингвару.
— Вам назначено?
— Да.
— Назовитесь, пожалуйста.
— Максим Валерьевич Бессмертный.
Девушка ненадолго задумалась. Видимо, сверяла записи со своим журналом в артефакте связи.
— Да, вижу, вы записаны. Присаживайтесь за столик. Мастер Ингвар вас скоро примет. Желаете какой-нибудь напиток?
— Ты что-нибудь будешь? — спросил я у Ю на общем языке.
Она немного подумала и ответила мне на родном:
— Нет, спасибо. Не хочу аппетит перебивать. Закончим с делами и потом где-нибудь поедим, — при этом она помотала головой, чтобы окружающие смогли догадаться, что она понимает общий язык.
— Нет, спасибо, после встречи с мастером где-нибудь перекусим, — ответил я администратору или помощнице мастера, не знаю уж, кем она ему приходится.
— Тогда посидите немного. Как только мастер освободится, он вас примет.
Мы присели за отдельный столик с мягкими диванами и принялись разглядывать местный интерьер.
Просторный, но уютный приёмный зал. Воздух наполнен легким ароматом трав и чего-то неуловимо металлического. Стены украшены старинными картами, полками с колбами, банками и причудливыми инструментами. В центре зала расположились прозрачные витрины в виде колонн.
В них аккуратно расставлены всевозможные эликсиры и не только. Там лежали какие-то палочки, шарики и тому подобные фиговины. На ценниках подробно расписано, что за товар представлен, его свойства и характеристики.
Несколько клиентов терпеливо ожидают своей очереди. Пожилой мужчина в добротной, но немного потёртой одежде задумчиво рассматривает узор на ковре. Молодая девушка с испуганными глазами нервно теребит край своего плаща. Крепкий воин в походной броне сидит на стуле, держа в руках меч, и с нетерпением посматривает на дверь. Женщина в изысканном платье сидит с достоинством, ее взгляд направлен вперёд, но в нем читается легкое беспокойство.
Общее впечатление от этого зала — это смесь ожидания,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


