Читать книгу - "Vita Damnata - Л. Гаатвин"

Vita Damnata - Л. Гаатвин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Vita Damnata - Л. Гаатвин' автора Л. Гаатвин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

60 0 23:06, 17-05-2025
Автор:Л. Гаатвин Жанр:Научная фантастика / Детективы / Ужасы и мистика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Vita Damnata - Л. Гаатвин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вечная жизнь. Люди говорят об этом так, будто понимают, что это такое. Будто у них есть выбор умереть или продолжать жить. Меня зовут Анна и я практически ничем не отличаюсь от вас. Кроме одного. Я действительно бессмертна. Таких как я, называют вампирами, упырями, вурдалаками, мертвецами. Моя вечная жизнь — благо и проклятие. “Vita damnata” — жизнь, которая длится вечно, но лишена смысла. Я не раз пыталась положить конец этому бесконечному существованию, но мистическая сила, "зверь", что живет во мне, каждый раз спасает меня против моей воли. В 21 веке быть вампиром стало еще сложнее. Камеры, технологии, повсюду следы — скрываться почти невозможно. Питаться — и того труднее. И как будто этого мало, на мой след напал детектив. Его упрямство угрожает раскрыть мою тайну, а я же пытаюсь раскрыть тайну тех, кто после долгой спячки разбудил моего "зверя" — секту, что похищает и убивает, ради своих ритуалов, юных девушек.

Примечания автора: Роман закончен. 25.05.25 по 30.05.25 сам текст будет корректироваться. Буду исправлять ошибки, расставлять запятые и тому подобное (=^_^=)

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75
Перейти на страницу:
же перешел на немецкий:

— Фрау, мы прибыли.

Я дождалась, когда извозчик откроет передо мной дверь и подставит ступеньку, чтобы я смогла спуститься на белый снег.

На встречу из гостевого дома выбежала мадам в заляпанном желтыми пятнами фартуке, а за ней неспешно шел немолодой двухметровый толстяк с бычьей шеей и красными от мороза оттопыренными ушами.

Я накинула поглубже капюшон шерстяного плаща, подбитого мехом и указала толстяку на дорожные сундуки, закрепленные, позади кареты, кожаными ремнями.

Извозчик попрощался со мной и стал распрягать разгоряченных лошадей с розовыми раздутыми ноздрями. Мадам взяла меня под локоть и защебетала на французском приветствие, представилась именем Клеманс, быстро рассказала про распорядок жизни в гостевом доме и поинтересовалась на сколько дней я хочу забронировать комнату. Я ответила, что буду жить здесь неделю, Клеманс закивала и назвала полную стоимость моего постоя.

Мадам не знала меня в лицо, все дела до своей физической смерти с владелицей гостевого дома в Альпах, в который я отправила больного чахоткой Ивана, я вела через переписку, а после казни я сменила имя и обзавелась большими деньгами, раньше принадлежавшими семье Якуба.

Меня не терзала совесть за воровство, ведь Якуб получил по заслугам — оговорив меня, он подписал, сам того не зная, себе и своей семье смертный приговор, который привел в исполнение пробудившийся "зверь" внутри меня в ночь моей казни.

Якуб тянул за монашескую шерстяную рясу, впивался пальцами в колючую ткань, когда я пила его кровь, сжимая его плечи до хруста костей. Его жена и маленькие дети тихо спали в своей части дома, когда я, пьяная от эйфории кровавого пиршества, вошла в их комнату. Малюток я просто удушила, словно маленьких птенчиков, с женой же пришлось повозиться. Она проснулась. То ли ее материнское сердце почуяло неладное, то ли крики утренних фонарщиков ее разбудили, но женщина открыла глаза, изошлась воплем, увидев меня, склонившуюся над крохотной кроваткой самого младшего из сыновей Якуба. “Зверь” внутри меня действовал молниеносно: прижал несчастную к стенке, её ночное платье спустилось с плеч. Полуголая, она отчаянно отпихивала мои, сомкнувшиеся на ее горле, руки и стремилась не убежать, нет, а проверить своих детей. Я сломала её трахею, она хрипела, но продолжала биться. Я занесла кулак над её головой и обрушила на нее всю свою “звериную” силу. Женщина дёрнулась, пытаясь схватиться за голову, я вонзила зубы в её оголенную грудь и прогрызла плоть до самой грудины и ребер. Покончив с семьей Якуба, я почувствовала усталость. Мои ноги и руки будто налило свинцом. Обессиленная, я рухнула на ещё теплую кровать женщины и накрылась с головой толстым шерстяным одеялом. Так я впервые впала в анабиоз первого рассвета своей бессмертной жизни.

Клеманс щебетала о том, как здорово в деревне зимой: днем можно сходить в лес на променад по протоптанным тропам — “Это безопасно, волков в этих местах нет, всех изловили”, если я захочу, то могу взять лыжи — “Поговаривают, богатые французы полюбили соревноваться в скорости передвижения, да и в газетах пишут, что прогулки с использованием лыжни полезны для здоровья”. Я отрезала, что очень устала с дороги и скорее всего весь день буду крепко спать. Мадам понимающе закивала и попыталась разглядеть мое лицо, скрытое тканью, я лишь сильнее сжимала края капюшона и вовремя поддакивала говорливой женщине.

Толстяк, муж Клеманс по имени Жером, грузно переминался с ноги на ногу, плетясь за нами и молчал.

Гостевой дом представлял из себя пастушескую хижину, сложенную из камня и массивного бруса, побеленного известняком. Двухскатная пологая крыша с большими свесами и далеко выступающим козырьком укрывала балконы комнат постояльцев на втором этаже и поддерживающие их массивные деревянные балки.

Ночь вступила в свои права. Холодный ветер гор колол, словно иголками, мою новую, молодую кожу на руках, хлестал мелкими снежинками щеки. Полная Луна освещала нам узкую тропинку к предбаннику дома.

Мадам открыла передо мной дверь гостиной с большим камином посередине и упорхнула на кухню, приказав Жерому проводить меня до моей комнаты. Амбал кивнул и, закинув мой дорожный сундук себе на плечо, прошел вперед по скрипящей лестнице. Мужчина остановился у первой двери у лестницы и попросил по — французски дернуть толстую круглую ручку на себя, тихо ругнувшись на мадам за то, что та не оставила дверь пустующей комнаты открытой.

Я указала здоровяку жестом куда поставить дорожный сундук, а сама быстро зашторила окна. Жером стоял в дверях, не шелохнувшись. Я достала из сумки деньги и протянула толстяку. Тот с трудом пересчитал бумажки и монеты, сам себе кивнул и кротко взглянул на меня. Я не снимала плаща, что явно нервировало мужчину. Ему хотелось рассмотреть постоялицу, но глубокий капюшон и меховая опушка скрывала большую часть моего лица. Амбал буркнул, что ужин будет подан через двадцать минут и закрыл за собой скрипучую дверь.

Я сняла верхнюю накидку и посмотрелась в маленькое серебряное зеркало над деревянным непрезентабельным комодом. Шрамы от ожогов исчезли, но кожа моего лица оставалась розоватой, будто я только что вышла из горячей бани. В свете дня, если бы меня могли увидеть смертные, я бы насторожила их своим внешним видом — брови и ресницы еще не отросли и, я была похожа на больную сифилисом куртизанку, белые локоны — чересчур короткие по тем временам, едва доставали плечей, и мне, с большим трудом, удавалось их собрать в хоть какое-то подобие прически. Я достала из сумочки сурьму, подвела глаза и брови, сдула с пуховки жемчужные белила и припудрила розовую кожу на щеках. Надела шерстяное платье с вырезом под горло, что полностью скрывало плечи и натянула шелковые перчатки, чтобы закрыть ладони. Мадам постучала в дверь и получив мой ответ заглянула в комнату.

— Мадмуазель, я накрыла для Вас стол внизу. — прощебетала хозяйка гостевого дома и отступила в коридор, дожидаясь, пока я сложу косметические принадлежности обратно в свою сумочку.

Я прошла мимо Клеманс и поинтересовалась:

— Я здесь одна или есть еще постояльцы, что выйдут на ужин?

— В нашем доме гостит еще один человек, мужчина. Кажется, он русский или поляк. — пожала костлявыми плечами мадам. — Но он болен и не спускается трапезничать.

Мое сердце забилось чаще. Иван еще был жив, он дождался меня.

— Этот русский, не заразен? — надменно спросила я.

— Нет, что Вы, мадемуазель. — затарахтела Клеманс.

— Не хотелось бы с ним встретиться. — я повела плечами, выказывая мадам свою притворную брезгливость.

— Не переживайте. Его комната в самом конце коридора, выходит окнами на восток, хоть и

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: