Читать книгу - "Год жнеца - Макия Люсье"
Аннотация к книге "Год жнеца - Макия Люсье", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
«Год жнеца» – темное фэнтези, история о надежде, дружбе, семье и стойкости человеческого духа.«Одна из самых ожидаемых книг 2022 года», «Лучшее YA фэнтези этого года», «Книга месяца» – по версии изданий THE NEW YORK TIMES, BUZZFEED, EPIC READS, BUSTLE и многих других.При встрече с покойниками лучше притвориться, что ты их не видишь. Это лорд Кассия познал на собственном горьком опыте, когда отправился защищать границы королевства. Тем временем по земле распространилась чума, оставив после себя бесчисленное количество мертвецов. Даже титул не смог спасти Каса от беспощадной болезни и тюремной камеры.
Он обернулся. Отец с дочерью умолкли, в ожидании глядя на него.
– Вы дали слугам выходной, – сказал Кас.
– Да. – Мастер Димас выпятил грудь с великодушным видом. – Я подумал, они захотят посмотреть на праздник. Они у меня такие работяги.
– Папа очень добр, – добавила Хеллин.
– Очень, – эхом повторил Кас. – Если здесь не было слуг, как кто-то смог проникнуть на задний двор?
Хеллин ответила:
– Он мог воспользоваться воротами для слуг. Они сбоку от дома. Мы пользуемся ими для доставки и прочего. Или кто-то мог пройти через ворота в задней стене. Они выходят прямо к озеру и переулкам.
– Ворота для слуг и задние ворота, – повторил Кас. – Эти замки тоже были сломаны?
Молчание. Отец и дочь снова переглянулись.
– Нет, – наконец ответил мастер Димас. Его голос уже больше не гремел. А звучал настороженно.
– Как странно, – сказал Кас. – Как кто-то смог добраться до двери на чердак, если он не мог даже попасть во двор?
Лина предположила:
– А он не мог перебраться через заднюю стену?
– Да! – Мастер Димас тут же ухватился за ее объяснение. – Все верно. Он перебрался через заднюю стену.
– Когда? – спросил Кас. – Королевская церемония – большая редкость, даже в столице. А уж в Пальмерине таких и вовсе прежде не бывало. Возле озера наверняка уже собирались люди – за день, а может, и за два, чтобы занять место получше. Рядом с вашей стеной должны были быть толпы. И того, кто взобрался бы на стену, непременно бы заметили.
Снова молчание.
– Мы и вправду не знаем, лорд Кассиа, – тихо ответила Хеллин.
Почему Кас пришел сюда сегодня? Об этом спросила его Лина. Он пришел, потому что Вентиллас уже говорил с мастером Димасом, поверил ему на слово. И в этом-то и была проблема.
– Мастер Димас, вы знаете заставщика по имени Изаро?
Ни торговец рисом, ни его дочь не сумели скрыть то, что вопрос их ошарашил. Ведь он взялся из ниоткуда. Именно этого Кас и хотел.
«Сюда приходил мужчина. Забрал заставные деньги. Забрал моих кур». – «Ты уже?..» – «Умер? Еще нет. Мне пришлось еще долго мучиться после того, как он явился сюда в поисках наживы. Не сказал ни слова. Не подал мне воды, когда я просил. Забрал мой топор. Я слышал, как он сказал своей девчонке собрать кур». – «Кто это был?» – «Тот толстый торговец рисом. С кудрявыми волосами. Димас».
– Вы его знаете. – Кас прислонился к оконной раме. Для Лины он пояснил: – Несколько месяцев назад вы оба пришли к заставщику лорда Рубена, который уже был болен чумой. Вы забрали его кур. Полагаю, тех самых, что сейчас у вас во дворе. А еще вы забрали деньги, что он хранил под половицами. Вы обокрали умирающего, мастер Димас, а потом оставили его тело на растерзание собакам.
– Откуда вы вообще об этом?.. – начала Хеллин, но взгляд отца заставил ее замолчать.
Лина стояла неподвижно, слушая их.
Лицо мастера Димаса стало пугающе пунцовым.
– Боюсь, лорд Кассиа, я глубоко оскорблен. Глубоко оскорблен! Ваш брат узнает об этом…
– Если пожелаете, – спокойно ответил Кас.
Это остановило мастера Димаса. Он с подозрением спросил:
– Что вы имеете в виду?
– Я здесь не из-за Изаро, – ответил Кас. – Вы знаете что-то о лучнике, но не рассказываете нам. Я хочу знать, что именно.
Хеллин обхватила себя руками. Мастер Димас шагнул к центру чердака. Из открытого окна тянуло холодом, дул ветер. И тем не менее на лбу торговца выступил пот.
– Я не знал, что она собиралась сделать. Клянусь.
– Она? – Лина бросила ошеломленный взгляд на Каса.
Кас не был уверен. Но он спрашивал себя об этом. В тот день у окна могла быть женщина.
Мастер Димас снял свою бархатную шапочку, чтобы вытереть ею лицо.
– Три дня назад меня на улице остановила женщина. Она приехала из Эльвиры, как она сказала, и хотела посмотреть на процессию. Но ей не хотелось стоять у озера вместе с чернью. Она спросила, можно ли ей воспользоваться нашим чердаком. Ведь с него открывается отличный вид. Он нужен был ей всего на несколько часов, и она готова была щедро заплатить. Я согласился.
– И вы оставили незнакомку одну в вашем доме? – спросил Кас.
– Не во всем доме! – огрызнулся мастер Димас. – Только на чердаке. – Я оставил ворота для слуг незапертыми. Как и дверь на чердак. Она ничего не могла украсть, кроме кур… – Кровь прилила к его лицу, когда он услышал собственные слова. Он угрюмо добавил: – Она не выглядела как убийца.
Лина спросила:
– А как именно она выглядела?
– Как богачка, – без обиняков заявил он. – Она была вдовой. Или, по крайней мере, походила на нее. На ней была черная одежда. Платье и вуаль.
Кас и Лина оба скривились. Вуаль. Кас раздосадованно произнес:
– Вы не видели ее лица.
– Нет.
Кас повернулся к Хеллин.
– Вы с ней говорили?
– Я – нет, – глядя в пол, ответила Хеллин. – Это нас уничтожит, лорд Кассиа. Если люди узнают, что мы приняли деньги от убийцы принца…
– Принц жив, хоть и не благодаря вам, – произнесла Лина без особого сочувствия в голосе. Она повернулась к мастеру Димасу. – Вы не видели ее лица, но слышали ее голос. Она была молодой? Или пожилой?
– Молодой. Как вы.
– И она была из Эльвиры? – продолжила Лина.
– Она так сказала.
– А это что значит, сэр? Вы ей не поверили?
Мастер Димас замешкался.
– Ее оливеранский был идеален. Без акцента. Он был…
– Слишком идеален? – догадалась Лина. – Второй язык, возможно?
Он пожал плечами.
– Возможно, леди Аналина. Я не знаю.
Они не знали, как выглядит лучница. Как не знали и откуда она. Кас спросил:
– А каким именем она вам представилась?
– Мадам Фаустина. А что? – Мастер Димас всмотрелся в лицо Каса, потом повернулся к Лине, которая выглядела такой же огорошенной, каким Кас себя чувствовал. – Кто такая эта Фаустина?
Ему никто не ответил. В голове Каса метались мысли. Фаустина. Пользующаяся доверием няня маленького принца. Лучница могла не знать, что нянь поменяли в последний момент. Была ли ее цель верной? Но зачем кому-то убивать пожилую женщину?
– Вот, возьмите. – Мастер Димас неуклюже сунул руку в сумку на поясе. Он шагнул к ним и протянул монету. – Она оставила ее на подоконнике.
Кас взял монету, а Лина наклонилась, чтобы взглянуть поближе. На
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев