Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов

Читать книгу - "Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов"

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 73
Перейти на страницу:
исцеление, могущественней которого на всём континенте не существует, на побитый жизнью и потраченный магией организм кардинала сильно и надолго не подействовало. Даже мачеха, недовольная моим вмешательством в здоровье Праведника, её-то и всю мою семью долгая жизнь его высокопреосвященства не устраивает, махнула рукой. Дескать, что сделано, то сделано, но в следующий раз, дорогой ты наш Степ, такие свои политически значимые магические благодеяния используй только по согласованию с главой рода.

Странно, однако насчёт спасения от одержимости племянников прецептора Машенька моя мачеха ни словом не обмолвилась. Понятно, смерти виконта Николая Гиверского, чтобы пропихнуть на его место кого-то из наших, мы не ждём.

Ладно, за окном ещё светло, хотя и мерзкий дождик накапывает, а у меня все амулеты готовы. Подхожу к окну и открываю его, чтобы впустить обиженного как чёрт и мокрого как выловленная рыба Мурзика. А что ты хотел, дружок, мешать мне с артефакторикой, как до этого с эпистолярным жанром? Не получилось.

Эх, и правда погода дрянь, высовываю голову в окошко и бросаю взгляд на небо — ни просвета, всё заволокло. Как там сейчас в дороге моя кузина едет? Большая часть пути у неё пройдёт по тракту, но до него ещё нужно добраться за сегодня. Так-то я сестрёнку при расставании благословил и даже отслужил в церкви на неё дорожную, да видать этого не хватило. Ладно, с ней дружинники, мужики крепкие, да ещё пяток рабов, тоже не заморенных, не дадут карете застрять.

Опасней другое. Да, отлично вооружённым и обученным, опытным дитонским воякам никакие разбойники в дороге не страшны, вот только сейчас времена смутные. Кроме шаек бандитов по королевству бродят отряды наёмников, которые зачастую при возможности поступают не хуже разбойников. Сам видел, как у нас в Неллере за пару дней дом моего прибытия в родной города брат Джей три десятка солдат удачи на крюки развесил. Они разграбили и сожгли постоялый двор на пересечении Лос-Араторского и Ронерского трактов, а потом пытались улизнуть в королевский домен. Не успели. Наши егеря сработали на отлично. Никакой гарантии, что Юлиане не встретится очередной такой отряд, желающий чем-нибудь поживиться, нет.

Ну, будем надеяться на лучшее. Всё ж одно дело ограбить постоялый двор, а совсем другое — напасть на сильную дружину, где к тому же, помимо самой госпожи и её вассала Эйты ещё и капитан — боевой маг. И амулетами снабжены почти все воины. Нет, вроде, не почти, а вообще все.

— Сергий! — зову секретаря, выйдя в коридор. В приёмной его не обнаружил. — Пошли кого-нибудь или сам сбегай за миледи Поттер, — приказал ему, когда он выскочил на мой зов из гостиной.

— Я уже здесь, Степ! — послышался её голос из той же комнаты. — Полчаса уже жду. Но не скучаю.

— Госпожа читает вашу историю про Огниво, — смущённо пояснил молодой монах. — Я как раз переписывал, тут миледи пришла, поинтересовалась…

— Не оправдывайся, Сергий, — прерывая его и улыбаясь вышедшей в коридор с бумагами в руке лейтенанту-магу. — Мы ж наши истории для людей пишем, а не чтобы держать их в тайне. Алиса, ты собралась? Вот, держи невидимки. Без оправы, без цепочек, но ребята и без этого обойдутся. Извини уж, что отправляю в такую погоду…

— Ай, милорд Степ, вот ты кому сейчас это говоришь? — смеётся, забирая камушки кварца, и кладя их в карман дорожной куртки. Она одета по-походному в брючной костюм и обута в высокие ботфорты. — Можно подумать, я дождя ни разу не видела. А это я уже дочитала два раза. — отдала листки Сергию. — Третий не успела. Ох, ваше преподобие, ты удивительный.

— Так, сейчас не об этом, — протягиваю ей кошель с двумя десятками драхм серебром. — Вот возьми. И не забудь про сопровождение. Пятёрку капрала Ивана. И не спорь, одна не езди. Парням проветриться не помешает.

Проводив миледи, принялся и сам одеваться на выход. Тоже выбрал себе походный костюм и плащ с капюшоном, сегодня мне ещё немало предстояло походить, посмотреть, чем у меня живёт обитель. Рассказы моих помощников — это рассказы моих помощников, я и сам могу много лучше их расписывать успехи, однако полностью доверяю лишь своим собственным глазам и ушам.

— Как там наш баронет? — уточняю у Сергия, когда мы с ним спускаемся по лестнице. Бойцу я приказал оставаться у моих покоев, не вижу для себя какой-либо угрозы в монастыре. — Исцеляется?

— Да, ваше преподобие, — секретарь уже накинул на себя плащ. — Фолианты я ему отнёс, как вы приказали, так что, не сильно скучает. А беседами его дядя развлекает. Брат Никита не чинит ему препятствий трижды в день присутствовать на трапезе баронета.

— Вот и хорошо, — одобряю. — Ещё пару-тройку дней. Посмотрим тем новым плетением состояние его источника, и думаю, можно будет снимать блокировку. Впрочем, загадывать не будем. Подождём результата. Потребности в обновлении амулетов для монастырской дружины определил?

— Они готовые были. У преднастоятеля. Братья уже частично восполнили израсходовавшиеся. Я не думаю, что вам лично нужно заниматься их изготовлением. Без вас справятся.

— А вот твоего совета, дружище, я не спрашивал.

Хороший парень этот Серёга, только иногда в последнее время начинает забываться. Такое часто случается со слишком нужными и полезными помощниками. Ничего страшного. Он человек вполне вменяемый, и на замечания реагирует адекватно. Так что, уверен, искать ему замену не придётся никогда. Куда меня кривая жизни выведет, туда и его за собой протащу.

— Брат Афанасий! — громко с крыльца зову брата-алкаша, который под навесом у входа в сыроварню пальцем и его облизыванием проверяет плотность и вкусовые качества принесённого в четырёх вёдрах двумя худенькими девушками молока. Тестового оборудования нашего земного пищехима и биохима здесь не имеется, мастера пользуются органолептическими методами. — Хватит веригами звенеть! Сходи к брату Кириллу на кузню! Скажи, я велел с тебя это снять!

Наверное зря я так быстро его амнистирую. Но такой уж я отходчивый. Да и применение испорченному сырью неллерьяка нашёл. Переживу досаду. Машу рукой обрадовавшемуся брату Афанасию, не побоюсь себе сказать, лучшему сыровару королевства, и направляюсь к южной части своего монастыря, противоположной воротам. Именно там у меня основная часть мастерских, самая шумная и грязная — кузня, литейные, слесарная и столярная. Там же брат Георг по моим чертежам установил первый наш пресс. Пока ручной, лёгкий, ну так и с металлом он

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 73
Перейти на страницу:
Похожие на "Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых