Читать книгу - "451 градус по Фаренгейту - Рэй Брэдбери"
Аннотация к книге "451 градус по Фаренгейту - Рэй Брэдбери", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— С этим можно подождать ровно сорок секунд, как разстолько, сколько мне нужно, чтобы обыграть вас, — весело сказал Битти.
Монтэг положил карты на стол.
— Устали, Монтэг? Хотите выйти из игры?
— Да.
— Ну! Не падайте духом! Впрочем, можно закончить партиюпосле. Положите ваши карты на стол рубашкой кверху: вернёмся — доиграем. Атеперь пошевеливайтесь! Живо! — Битти поднялся. — Монтэг, мне не нравится вашвид. Уж не собираетесь ли вы опять захворать?
— Да нет, я здоров, я поеду.
— Да, вы должны поехать. Это особый случай. Ну, вперёд!..
Они прыгнули в провал люка, крепко ухватившись руками замедный шест, словно в нём было единственное спасение от взмывавших снизу волн.Но шест низвергнул их прямо в пучину, где уже фыркал, рычал и кашлял,пробуждаясь, бензиновый дракон.
— Э-эй!
С грохотом и рёвом они завернули за угол — скрипели тормоза,взвизгивали шины, плескался керосин в блестящем медном брюхе Саламандры, словнопища в животе великана. Пальцы Монтэга прыгали на сверкающих поручнях, то идело срываясь в холодную пустоту, ветер рвал волосы, свистел в зубах, а Монтэгдумал, всё время неотрывно думал о тех женщинах в его гостиной, пустыхженщинах, из которых неоновый ветер давно уже выдул последние зёрнышки разума,и о своей нелепой идиотской затее читать им книгу. Всё равно, что пытатьсяпогасить пожар из водяного пистолета. Бред, сумасшествие! Просто припадокбешенства. Ещё одна вспышка гнева, с которой он не умел совладать. Когда же онпобедит в себе это безумие и станет спокоен, по-настоящему спокоен?
— Вперёд, вперёд!
Монтэг оторвал глаза от поручней. Обычно Битти никогда несадился за руль, но сегодня машину вёл он, круто сворачивая на поворотах,наклонившись вперёд с высоты водительского трона, полы его тяжёлого чёрногомакинтоша хлопали и развевались — он был как огромная летучая мышь, несущаясянад машиной, грудью навстречу ветру.
— Вперёд, вперёд, чтобы сделать мир счастливым! Так, Монтэг?
Розовые, словно фосфоресцирующие щёки Битти отсвечивали втемноте, он улыбался с каким-то остервенением.
— Вот мы и прибыли!
Саламандра круто остановилась. Неуклюжими прыжкамипосыпались с неё люди. Монтэг стоял, не отрывая воспалённых глаз от холодныхблестящих поручней, за которые судорожно уцепились его пальцы.
«Я не могу сделать это, — думал он. — Как могу я выполнитьэто задание, как могу я снова жечь? Я не могу войти в этот дом».
Битти — от него ещё пахло ветром, сквозь который они толькочто мчались, — вырос рядом.
— Ну, Монтэг!
Пожарные, в своих огромных сапогах похожие на калек,разбегались бесшумно, как пауки.
Наконец, оторвав глаза от поручней, Монтэг обернулся. Биттиследил за его лицом.
— Что с вами, Монтэг?
— Что это? — медленно произнёс Монтэг. — Мы же остановилисьу моего дома!
Огонь горит ярко

В домах вдоль улицы зажигались огни, распахивались двери.Люди выбегали посмотреть на праздник огня. Битти и Монтэг глядели, один ссдержанным удовлетворением, другой не веря своим глазам, на дом, которомусуждено было стать главной ареной представления: здесь будут жонглироватьфакелами и глотать пламя.
— Ну вот, — промолвил Битти, — вы добились своего. СтаринаМонтэг вздумал взлететь к солнцу, и теперь, когда ему обожгло крылышки, оннедоумевает, как это могло случиться. Разве я не предупредил вас достаточноясно, когда подослал пса к вашим дверям?
Застывшее лицо Монтэга ничего не выражало, он почувствовал,как его голова медленно и тяжело, словно каменная, повернулась в сторонусоседнего дома — тёмного и мрачного среди окружавших его ярких цветочных клумб.
Битти презрительно фыркнул:
— Э, бросьте! Неужто вас одурачила эта маленькая сумасбродкасо своим избитым репертуаром? А, Монтэг? Цветочки, листочки, мотыльки,солнечный закат. Знаем, знаем! Всё записано в её карточке. Эгэ! Да я, кажется,попал в точку! Достаточно поглядеть на ваше потерянное лицо. Несколько травиноки лунный серп! Экая чушь! И что хорошего она всем этим сделала?
Монтэг присел на холодное крыло Саламандры. Он несколько разповернул свою одеревеневшую голову, вправо — влево, вправо — влево…
— Она всё видела. Она никому ничего не сделала. Она никогоне трогала…
— Не трогала! Как бы не так! А возле вас она не вертелась?Ох уж эти мне любители делать добро, с их святейшими минами, с их высокомерныммолчанием и единственным талантом: заставлять человека ни с того ни с сегочувствовать себя виноватым. Чёрт бы их всех побрал! Красуются, словно солнце вполночь, чтобы тебе и в постели покоя не было!
Дверь дома отворилась, по ступенькам сбежала Милдред, сжимаячемодан в закостеневшей руке. Со свистом затормозив, у тротуара остановилосьтакси.
— Милдред!
Она пробежала мимо, прямая и застывшая, — лицо белое отпудры, рта нет — забыла накрасить губы.
— Милдред, неужели это ты дала сигнал тревоги?
Она сунула чемодан в машину и опустилась на сиденье, бормочакак во сне:
— Бедные мои «родственники», бедняжки, бедняжки! Всёпогибло, всё, всё теперь погибло…
Битти схватил Монтэга за плечо. Машина рванула и, сразу женабрав скорость до семидесяти миль в час, исчезла в конце улицы.
Раздался звон, как будто вдребезги рассыпалась мечта,созданная из гранёного стекла, зеркал и хрустальных призм. Монтэг машинальноповернулся — его словно подтолкнуло неведомо откуда налетевшим вихрем. И онувидел, что Стоунмен и Блэк, размахивая топорами, крушат оконные рамы, даваяпростор сквозняку.
Шорох крыльев ночной бабочки, бьющейся о холодную чёрнуюпреграду.
— Монтэг, это я — Фабер. Вы слышите меня? Что случилось?
— Теперь это случилось со мной, — ответил Монтэг.
— Ах, скажите, какая неожиданность! — воскликнул Битти. — Внаши дни всякий почему-то считает, всякий твёрдо уверен, что с ним ничего неможет случиться. Другие умирают, но я живу. Для меня, видите ли, нет нипоследствий, ни ответственности. Но только они есть, вот в чём беда. Впрочем,что об этом толковать! Когда уж дошло до последствий, так разговаривать поздно,правда, Монтэг?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев