Читать книгу - "Близнец Бога - Джереми Робинсон"
Аннотация к книге "Близнец Бога - Джереми Робинсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Она вручила часы Робертсу. Было ровно три часа дня.
Робертс застегнул браслет и посмотрел на Салли:
— Как эта штуковина работает?
Джордж и его ассистент обменялись смущенными взглядами. Столько лет потрачено на обучение и тренировки, а Робертс все равно остался солдафоном с одной извилиной… Салли заметила это легкое замешательство обоих и постаралась сдержать улыбку.
— Нажмите эту кнопку один раз, чтобы отправиться в прошлое, в предустановленное время и место. Все уже запрограммировано, — объяснила Салли, указав на соответствующие кнопки. — Нажмите эту же самую кнопку дважды, чтобы вернуться. Даже семилетний ребенок справится, — не удержалась она.
Робертс, сердито посмотрев на Салли, быстро проверил оружие, прошел в центр комнаты и развернулся:
— Вернусь через минуту.
Он нажал на кнопку, ожидая, что сейчас перенесется в прошлое. Ничего не случилось.
— Другая кнопка, ниже, — Салли открыто усмехнулась.
Робертс нажал правильную кнопку, и перед ним запульсировал голубой свет. Салли, Джордж и Джейк, быстро выйдя из зоны Альфа, следили за Робертсом сквозь стекло. Вспышка света — и капитан отправился убивать в прошлое.
Салли повернулась к Джорджу:
— Что вы придумали на случай, если Робертс не справится?
— Он справится, — с притворной уверенностью ответил Джордж.
— Чепуха. Уверена, у вас есть какой-то запасной план.
Джордж сделал знак Джейку. Тот вышел вперед и с подчеркнутой фамильярностью сказал:
— Мы разработали серию миниатюрных роботов, которые могут…
— Роботы? Не городите чепухи и скажите правду, — Салли даже не заметила, как судорожно вздрогнула.
— Я не шучу, — Джейк поправил очки. — I-Fly 100, роботы-насекомые. Делают смертельную инъекцию. Внешне все выглядит как аллергическая реакция. Мы уже протестировали их на нескольких сотрудниках.
Она пришла в ужас.
— Не беспокойтесь, Салли, — добавил Джордж. — У нас есть противоядие. В ходе тестов никто не умер.
— Роботы летают, выглядят и ведут себя, как обычные насекомые. Встроенная система распознавания лиц. Микробатареек и солнечной энергии хватает на неделю.
— Насколько быстро действует яд? — с трудом спросила Салли.
— Это зависит от мишени, — надменно ответил Джордж. — Если объект отличается крепким здоровьем — около двух дней.
— И они уже готовы к запуску?
— Да. Три из них, — сказал Джордж. — Кажется, вас что-то не устраивает?
«День серьезной проверки на прочность», — подумала Салли, сохраняя невозмутимое выражение лица.
— Конечно нет. Но я хотела бы быть в курсе дел.
— Естественно, — кивнул Дуайт.
— Вы говорите, три робота? Один — для Тома, один — для Дэвида, а третий?
— Для капитана Робертса, разумеется. Если он не выполнит свою миссию, то также подлежит уничтожению, — вставил Джейк, усмехнувшись. — Понятное дело.
Салли нестерпимо хотелось врезать Джейку по носу, но она спокойно спросила:
— Вы дадите мне знать, когда роботы будут готовы к отправке в прошлое?
— Обещаю, — улыбнулся Джордж, демонстрируя свои зубы.
— Прекрасно, — ответила Салли, жалея, что сейчас не в состоянии придумать ничего более язвительного. Она привычно развернулась на каблуках и пошла к двери. Джейк взглянул на Джорджа:
— Думаете, она все еще с нами?
— Джейк, Салли играет в нашей команде, так было всегда, — сказал Джордж вполголоса.
Пэрриш следил, как Салли уходит.
Джордж потер шею и добавил:
— В конце концов, если Салли станет проблемой, у нас всегда есть робот номер четыре…
Джейк улыбнулся.
Смех, звучащий в доме Лазаря, наверняка доносился до Вифании. Четыре часа, прошедшие с момента их встречи, заняли рассказы, дружеское общение и потрясающий обед. Грубые сиденья были расставлены вокруг небольшого стола, с которого гости доставали еду и пресные лепешки.
Это не походило на ресторан у Пегги, но Том не сомневался: Марта — лучший повар во всей Иудее. Он успел влюбиться в гостеприимных хозяев этого дома. Лазарь силен, как бык, и такой же забавный, как кот, оказавшийся в воде. Марта — потрясающая хозяйка, при том что она успевала есть, пить и разговаривать. Ее энергии хватило бы на двоих. И Мария… чудная Мария. Всякий раз, когда их взгляды встречались, даже на мгновение, в его душе что-то переворачивалось… Будет здорово, если на этот раз их привал растянется подольше.
Том, Иисус, Матфей, Петр, Иуда, Лазарь и Мария сидели вместе в одной комнате, в то время как оставшиеся ученики обедали в другой. Дэвид вышел на улицу больше часа назад и пока не возвращался. Уж не отправился ли он снова в будущее? Что бы там ни было, ничто сейчас не помешает Тому получать удовольствие.
Марта, суетливо сновавшая из комнаты в комнату, неожиданно заметила, как Мария флиртует с Томом.
— Развлекаешься? — спросила Марта, и в ее глазах блеснула сталь.
Иисус посмотрел на Марту и чуть нахмурился: похоже, надвигалась гроза…
— Марта, что тебя тревожит? — спросил Иисус, изображая неведение.
— Моя сестра бросила на меня все дела — и тебя это не беспокоит?
— Марта, ты волнуешься о множестве вещей… в то время как важно лишь одно, — мягко проговорил Иисус.
Марта выжидающе уперла руки в бока.
— Мария выбрала то, что считала важным, и нам не следует мешать ей.
Марта поджала губы.
— Я всего лишь хочу сказать, что мои ученики — взрослые люди. Позволь им самим позаботиться обо всем и присоединяйся к нам. Мы тебя совсем не видим, — Иисус искренне улыбнулся. Ему удалось несколько смягчить Марту.
— Бросай все эти глупости, Марта, и пойдем к нам! — затрубил Лазарь.
Марта оставила всякую вежливость и закричала:
— Даже не подумаю!
Но прежде чем она успела ретироваться, Лазарь поймал ее за руку.
— Это мы еще посмотрим!
Сильным рывком он усадил Марту себе на колени и принялся щекотать ее. Вся комната заполнилась смехом, в то время как взбешенная Марта корчилась и раздраженно кричала:
— Отпусти меня! Лазарь! Прекрати… Ха! Сейчас же… Ха-ха-ха!..
Щекотка волшебным образом подействовала на Марту: ее гнев испарился. Том любовался на эту сцену, будто смотрел хороший фильм. Он никогда не был близок с родителями. Его брат — напыщенный хвастун. А единственного человека, которого ему хотелось называть членом семьи, у него украли… Том задумался о Меган, но тут поймал взгляд Марии, и его охватило чувство вины. Вот он сидит в доме Лазаря, делит с друзьями обед, смотрит на прекрасную женщину… Но ведь по большому счету он здесь именно потому, что потерял Меган много лет назад.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев