Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон

Читать книгу - "Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон"

Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон' автора Тим Леббон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

388 0 10:00, 23-03-2020
Автор:Тим Леббон Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Звёздные Войны. Заря джедаев: В бесконечность - Тим Леббон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Следуя по стопам мастеров древнего Ордена дже'дайи, Ланори Брок познает тайны и возможности Силы. Силы, владеть которой не дано ее брату. Лишенный какой-либо чувствительности к ее потокам, он испытывает лишь горькое отвращение к искусству дже'дайи, что в конце концов приводит к трагедии. Спустя долгие годы, проведенные в странствиях по Галактике, Ланори получает срочный вызов в Совет дже'дайи. Какой-то фанатик, глава целого культа, одержимого путешествиями за пределы известного пространства, повадился открывать космические шлюзы, используя страшную темную материю и тем самым рискуя вызвать катаклизм, способный уничтожить целую звездную систему. Еще больше, чем перспективой галактической катастрофы, Ланори поражена тем, что именно ей мастера дже'дайи поручают предотвратить этот кошмар. А затем ошеломляющее откровение дает ей понять, почему была выбрана именно она. Гениальный безумец, которого она должна выследить и любой ценой остановить, — ее родной брат. Брат, чью смерть она давно оплакала и чья жизнь ныне внушает ей ужас.
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 79
Перейти на страницу:

Он взглянул на нее, лекку изобразили несколько слов, способных вогнать в краску его матушку. Ланори ухмыльнулась.


* * *


Дэла тут не было. Никого не было. Но совсем недавно — были.

В храме имелся один большой центральный зал, который окружало множество более мелких комнат. Все огромное помещение, все его стены и потолок были расписаны ярчайшими фресками, изображавшими религиозные сказания и историю Даи-Бенду. Сквозь высокие витражные окна проникали разноцветные лучи восходящего солнца. Нос «Миротворца» потрескивал, остывая, корпус покрывали цветастые пятна света, а вокруг валялись обломки древних деревянных дверей храма.

В некоторых маленьких комнатках они обнаружили свидетельства того, что в них недавно жили.

По полу были разбросаны спальные валики. На длинных столах лежала недоеденная пища, холодная, но не засохшая. В некоторых из лишенных окон внутренних помещений до сих пор горели свечи. Тут и там валялись обломки спешно разбитого оборудования.

И в одной из маленьких комнат Ланори нашла кое-что, оставшееся от Дэла.

— Проверь другие комнаты, — распорядилась она.

— Они исчезли, — констатировал Тре. — Должно быть, Кара их предупредила.

— К чему рассказывать нам, где они, а затем предупреждать их? Проверь другие комнаты. Надо понять, куда они подевались.

Должно быть, Тре уловил нечто в голосе дже'дайи, поскольку не стал спорить и даже не отпустил ни одной остроты. Он испарился, и девушка услышала, как его шаги отдаются эхом в храмовом зале.

Казалось бы, мелочь. Дэл всегда любил фрукты, особенно маблоки — пикантность их сладкой мякоти придавала острая нотка множества мелких семечек. Он всегда догрызал до самой большой косточки в центре и выкладывал такие косточки друг за другом, пока не получался круг. Иногда круг составляли пять-шесть косточек, иногда их было больше пятнадцати.

На полу лежало девять, и круг остался незамкнутым. Если бы брат хотел оставить знак для Ланори, он наверняка закончил бы круг. Но последняя косточка валялась в стороне, будто брошенная в спешке.

Ланори пристально смотрела на незавершенный круг; ей хотелось, чтобы его концы сошлись. По крайней мере так она поняла бы, что Дэл знает о ее погоне за ним и манит сестру за собой, предлагая ей состязание, как когда-то раньше.

— Не так, — прошептала она. — Тогда все было по-другому.

Она слегка коснулась фруктовой косточки, затем обошла комнатку. Беспорядок. Одежда, разбросанная по полу, тарелки с засохшими остатками пищи. На каменной стене сеть металлических булавок, призванная что-то изображать. Планы? Карты? Теперь уже никак не узнать.

Она взяла куртку, прижала к лицу, вдохнула. Ничего знакомого.

Она должна знать, куда он направился, какими сведениями — если они есть — он располагает об этих древних чертежах, насколько продвинулся в создании устройства. Возможно, даже при наличии чертежей невозможно воссоздать технологию гри с необходимой точностью. Но здесь мало что указывало на то либо другое, и Ланори ощутила прилив отчаяния. Она подобралась так близко, и все же теперь Дэл мог направляться куда угодно.

Еще раз окинув взглядом комнатушку, Ланори попыталась вспомнить последнее счастливое время, которое они с братом провели вместе. Такие воспоминания часто посещали ее, особенно если мысли о Дэле так внезапно врывались в сознание. Это было задолго до их странствия по Тайтону. Давным-давно, когда они были еще детьми — маленькими и не понимающими природы вещей.

Но даже тогда он отличался.

— Мне следовало прислушаться к тебе, — прошептала Ланори. Она всегда испытывала вину за его гибель, поскольку верила, что ее упоение Силой и ее решимость подвигнуть его к тому же в конечном счете оттолкнули его. Ныне чувство вины вернулось, но уже за нечто худшее, чем смерть.

Она сама могла сделать его тем, кем он стал.

— Нашел что-нибудь?! — Дже'дайи выбежала из комнаты, разбросав маблочные косточки. — Тре! Хоть что-нибудь?

Очутившись в главном зале, она зацепилась взглядом за нос «Миротворца», закрывавший разбитый дверной проем. Двигатели корабля напряженно пульсировали.

Тре появился из дверей напротив и со всех ног бросился к Ланори. Он что-то нес. Тви'лек был бледен.

— Нам надо сматываться.

— Почему?

— Они, конечно, уходили в спешке, но таймер поставить не забыли.

Чувства Ланори обострились, по венам заструилась энергия.

— Сколько еще?..

— Несколько секунд.

Они метнулись к кораблю, взбежали по трапу, и, едва Ланори успела запрыгнуть в пилотское кресло, окна залило невероятно ярким светом.

— Трап! — закричала она, но Стальной Хольг уже задраивал люк. Огненная волна с ревом пронеслась через храм и обрушилась на корабль. Прогремел взрыв, невероятно громкий для команды «Миротворца», корпус корабля содрогнулся, и все снаружи будто расплылось, когда стены зашатались, а куски крыши громадного здания взвились в воздух.

Тре заорал, но его голос был едва слышен.

Ослепленная на мгновение огненной вспышкой, Ланори все-таки умудрилась поднять корабль в воздух. По корпусу застучали удары — это здание начало разрушаться. Ручка управления тряслась в ее руке, и она сдала назад, силясь вспомнить расположение соседних построек. Врезавшись в какое-нибудь здание, она окажется в неменьшем затруднении.

Очередной взрыв сотряс корабль, девушка сжала губы и схватила ручку управления обеими руками. Хватит осторожничать. Она потянула ее и развернулась, охватив взглядом приборную панель. Датчики сближения взвыли, об окно разбилась каменная стена, древняя кладка рассыпалась. Затем они взлетели, поле зрения прояснилось, и корабль едва не светился от облегчения, когда она увела его от бывшего храма.

Слегка накренив «Миротворец», чтобы сбросить с корпуса остатки каменной крошки, Ланори взглянула вниз как раз вовремя, чтобы увидеть, как взрывается храм: крыша провалилась, шпили рухнули внутрь, к клубящимся облакам пыли и пламени, что вырывались из руин вверх и в стороны.

— Все висело на волоске! — воскликнул Тре с соседнего сиденья. Он вцепился в подлокотники, его лекку побледнели и возбужденно подрагивали.

— Моя старушка еще и не на то способна.

— Я имел в виду нас!

Взглянув на датчики, чтобы проверить, не приближаются ли силы правопорядка, и понимая, что они скоро будут здесь, Ланори еще раз бросила взгляд на горящие развалины старого храма Даи-Бенду:

— Думаю, Кара расстроится.

— А я думаю, она прекрасно понимала, что может случиться.

Ланори промолчала, однако не могла не согласиться с предположением Тре. До сих пор следопыт металась то туда, то сюда, руководствуясь словами тех, кого не знала и кому не доверяла. Пожалуй, Каре следует нанести еще один визит.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 79
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: