Читать книгу - "Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек - Салма Кальк"
Аннотация к книге "Кьяра и Франческа, или Бал для Золушек - Салма Кальк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Ему угрожали? — Гаэтано мгновенно обернулся к ним обеим. — Кто же?
— Я не знаю, — Франческа по-прежнему неотрывно смотрела на тело. — Он говорил, да, но без подробностей. Я думала, он врет! — она наконец-то подняла глаза.
Хоть бы и на Гаэтано, всё лучше, чем на труп.
— Рассказывай. Пошли на кухню, и расскажешь. Что за угрозы, что ты знаешь. А потом уже я позвоню в полицию. Но сначала я хочу знать, во что мы ввязались.
— Думаешь, если бы она пришла домой одна, то было бы лучше? — хмыкнула Кьяра.
— Не имею представления, честно, — пожал плечами Гаэтано. — Франческа, это не ты его убила? Так, к слову. Тебя ещё не раз об этом спросят.
— Нет, — прошептала она. — Я уже была готова это сделать, но не успела.
— Об этом лучше помолчи, — Гаэтано вывел Франческу за руку в кухню, сама бы она ещё сто лет стояла посреди комнаты.
Усадил на табуретку, попытался найти чистый стакан. Но вся посуда, похоже, стояла грязная в раковине.
Да и вообще квартира была бедная и грязная.
Стоп, сказала себе Кьяра. Сама-то давно во дворце живёшь? А когда на Микелаччо работала, и такому бы дому обрадовалась, только бы свой, и никто бы не трогал!* Ну, а Франческа попала к ним недавно, и пока ещё ничего не поняла…
— Давай, я помою что-нибудь, — Кьяра протиснулась мимо Гаэтано к раковине и вымыла пару чашек.
Гаэтано налил воды и подал Франческе стакан.
— Пей и рассказывай. Кто ему угрожал? Что ты знаешь?
— Я ничего не знаю, правда. Он где-то с кем-то играл в карты, и проиграл. Большую сумму. И хотел, чтобы я ему нашла эти деньги. Он сам не работал, уже месяца три, говорил, что не может найти ничего достойного. Я не рассказывала, где я работаю, говорила — в маленькой фирме, и зарплату свою не называла. Потому что он бы всё проиграл. А так у меня были деньги, я копила на другую квартиру, и вообще на лучшую жизнь, только я не хранила их дома, он бы обязательно нашел. И вчера я сказала ему, что у меня нет, и что даже если бы и были, я бы не дала. И утром ушла на работу. Он ещё спал, он никогда не поднимается раньше полудня. То есть не поднимался. Но утром он был ещё жив, честное слово! Он громко храпел…
— Ты забыла сказать, что когда не дала ему денег, он тебя ударил, — уточнила Кьяра.
— Вот как? — Гаэтано приподнял бровь точь-в-точь как монсеньор.
Или как донна Эла, она тоже так делает.
— Это не важно, — Франческа уткнулась взглядом в чашку.
— Ладно, с этим потом. Я звоню в полицию, это придётся сделать, — Гаэтано достал телефон и вышел с ним в комнату.
— Вот видишь, как бы оно выглядело, если бы ты поехала сюда сама? — Кьяра разыскала вторую табуретку и села напротив. — Вот что бы ты делала?
— Не знаю. Я и сейчас не знаю, — Франческа снова смотрела в одну точку.
— Сейчас грязную работу сделают приспособленные для этого люди, — подмигнула Кьяра. — Скажи-ка, много ли здесь твоих вещей?
— Вещей? Каких вещей? — Франческа всё же посмотрела на неё, но как будто внутри её головы никого не было.
— Каких-каких, твоих, конечно! Тебе нельзя здесь оставаться! Поняла?
— А мне можно не оставаться здесь? — медленно проговорила она.
— Ну а я о чём! Поедешь ночевать во дворец, в нашу свободную комнату. Так что там с вещами — много?
— Не слишком. Ноутбук, одежда, и еще кое-что по мелочи. Мебель и утварь хозяйская, — медленно проговорила Франческа, в её взгляд понемногу возвращалась жизнь.
— Вот и отлично, сейчас заберём. Скажи, а хотя бы кофе у тебя тут есть, не говоря уже о чём-нибудь более существенном?
____________________________
* История Кьяры — в книге "Джулиана, или Ведьминские козни", глава "Истории жизни как она есть".
Машина въехала в гараж и остановилась. Элоиза уже хотела было подхватить сумку и выбраться наружу, но Себастьен придержал её. В итоге они, как водится, сначала поцеловались, потом она глупо улыбалась пространству, а потом он сказал:
— Знаете, а мне даже нравится, что вы без единой машины.
— А мне — нет, — пожала она плечами. — Вот честно, уж лучше я сама, чем иные наши… водители.
— И лучше, чем я? — сощурился он.
— Чем вы — нет. Но чем Маурицио Росси — определённо.
— Зачем вам Росси, если есть я?
— Вы сегодня есть, а завтра уехали. Или работаете. Или просто застряли где-нибудь. А у меня дела.
— Честно, я готов сдвинуть дела и возить вас, куда скажете.
— Так я же не отказываюсь, — улыбнулась она. — Но машину всё равно куплю.
— Завтра? — поднял он бровь. — Поехали в обед. Раз сегодня не получилось.
— Договорились. Если вас снова что-нибудь не отвлечёт, — хмыкнула она.
Да-да, в настоящий момент Элоиза оказалась без машины. Без единой машины. Сначала был выведен из обращения внедорожник — конечно же, случайно. Там вопросов не было, всё произошло обычным образом, виновата была она сама, лучше нужно соображать, когда обгоняешь, да и только. Люди не пострадали, а вот машины — её и второго участника — весьма и весьма, и внедорожник отправился в ремонт.
А потом, буквально через пару дней, въехали уже в неё. Да так, что… Она-то немного успела подстраховать и себя, и машину, а вот милый человек без тормозов такими техниками не владел, а может, и мозгами не владел — она была не в курсе. Правда, жив остался, хотя и повредился прилично, а вся машина спереди — в хлам. Ну и у неё сзади, естественно, тоже. Элоиза не сразу, но догадалась позвонить Доменике и попросить забрать это чудо к себе — Доменика не отказала, и дальше уже о нём можно было не думать.
Вообще, конечно, было ой что. Начиная с экзистенциального ощущения — как это, она в кои веки раз всё делает правильно, а всё равно попадает в аварию. Звонить Себастьену она не решилась, позвонила Лодовико. Тот снарядил отряд, потом примчался сам, ну и Себастьену рассказал, конечно.
Из машины её в итоге извлекал как раз подоспевший Себастьен. Нет, с ней было всё в порядке, кроме некоторого испуга и сотрясения, и Бруно на следующий день это подтвердил. Но Себастьен никак не желал успокаиваться, он считал, что две аварии за неделю — это слишком, и когда она попросила его разрешить пользоваться какой-нибудь его машиной, пока не купит себе новую — он отказал и вообще запретил выпускать её из дворца без водителя. Он говорил о своём за неё беспокойстве, она согласилась, что его машина — его дело, но обозвала его тираном и деспотом… в общем, они поссорились. И две недели не общались. Никак.
Элоиза подозревала, что ситуация изрядно развлекает всех обитателей дворца. Но считала, что если монсеньор готов выставлять себя на посмешище — то это его личное горе, а она тут вовсе и не при чём. Она ни в чём себя не ограничивала — ездила куда хотела. Пару раз на такси — потом её, правда, очень попросили так больше не делать. Мол, что вы, донна Эла, нас позорите, будто во дворце водителей нет!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев