Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » 3d, или Дела семейные - Салма Кальк

Читать книгу - "3d, или Дела семейные - Салма Кальк"

3d, или Дела семейные - Салма Кальк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги '3d, или Дела семейные - Салма Кальк' автора Салма Кальк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

563 0 12:00, 10-12-2020
Автор:Салма Кальк Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "3d, или Дела семейные - Салма Кальк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Цикл: RS Для каждой надобности нужно иметь поблизости подходящего человека. Например, врача. Ведь сбои в работе организма нужно устранять! Новые испытания, выпавшие Элоизе, потребуют её срочной госпитализации, а потом — времени на восстановление. В процессе она по обыкновению окажется в центре самых разных событий, на этот раз — преимущественно семейных. В новой истории: семейное прошлое и семейное настоящее, дети и родители, проблемы обучения и воспитания, а также — лечения травм и болезней.
1 2 3 ... 69
Перейти на страницу:

Такой ее и застал появившийся с улицы Марни.

— С добрым утром, Элоиза, — он сел за стол и кивком головы подозвал официанта.

— С добрым утром, Себастьен. Впрочем, у вас, кажется, уже давно день.

— Не очень давно, на самом деле. Пользуюсь тем, что оказался в Вене, встречался с парой давних знакомцев. Просто так, без дела, — улыбнулся он. — Принесите, пожалуйста, кофе и такой же торт, — попросил он подошедшего официанта.

— И мне, пожалуйста, еще одну чашку кофе, — кивнула ему Элоиза.

— Пойдемте потом гулять? День прекрасен, я проверил, и у нас еще много времени до вечера!

— Хорошо, пойдемте, — легко согласилась она. — Подождете меня здесь?

— Конечно, возвращайтесь.

Элоиза поднялась из-за стола и отправилась наверх, в номер. Оделась, не задумываясь, как получилось, взяла сумку и спустилась вниз.

И дальше прекрасно начавшийся день столь же замечательно продолжился. Они бродили по центру Вены, Марни показал ей Хофбург, Парламент и Ратушу. В парке еще не цвели розы, и он настойчиво предлагал вернуться сюда через пару месяцев и посмотреть, как они будут цвести. Но поскольку Элоиза решительно не хотела загадывать дальше ближайшего понедельника, то легко улыбалась, на все отвечала — может быть, старалась быть легкой и очаровательной и прятать панику. А паника потихоньку нарастала — чем меньше часов оставалось до утра понедельника, тем стремительнее нарастала.

В четыре часа Элоиза сказала, что лично ей нужно возвращаться в отель и собираться. Марни не возражал и они кратчайшим путем туда вернулись. Обед был скорым, она быстро что-то съела и унеслась наверх одеваться. А ему торопиться было решительно некуда, поэтому времени хватило и на звонок в палаццо д’Эпиналь, и на интернет в телефоне.


* 4 *

За час до начала спектакля Элоиза вышла в гостиную. Она предполагала, что привычные процедуры по сборам себя, а потом и общая обстановка праздника (а театр ведь всегда праздник) несколько успокоят ее, в общем, так и получилось. Она даже уже могла улыбаться. Так, слегка. Сегодня платье было из мягкого черного панбархата, длинное и немного со шлейфом, так, чуть ниже пола, на улице придется его подхватить. Туфли тоже обтянуты бархатом, и бархатная же сумочка на цепочке. Бриллианты во всех стратегически важных местах, исключая волосы — сегодня прическа была проще и строже, чем когда-то. Плащ перекинут через руку, перчатки в руке. Окинула взглядом ожидающего ее Марни, впечатлилась. Хорош, безусловно хорош. Ах, как близко нынче локти, и как же затруднительно их кусать!

— Идем?

— Конечно. Вы замечательно выглядите, Элоиза. Выходить с вами в свет — всегда большое удовольствие.

— Вы тоже отлично выглядите. Ваш информатор не упадет в обморок?

— От вас? Возможно. Потеряет дар речи. Вы уж помогите ему в таком случае, хорошо? — он предложил ей руку, и они отправились в оперу.


* 5 *

Да, она правильно сделала, что согласилась сюда поехать. Прекрасное здание, наряженная толпа, ложа в очень удобном месте, и Себастьен рядом. И гори оно все синим пламенем, сегодня ей хорошо. Очень хорошо. Когда начался спектакль, она в принципе забыла обо всем на свете… и вспомнила только тогда, когда в антракте дверь ложи приотворилась, и в нее проник неизвестный ей человек. Он коротко кивнул им обоим и заговорил по-немецки.

Элоиза отодвинулась в угол ложи, пропуская его ближе к Марни и оказавшись у него за спиной. Немецкого она не знала и все, что он говорил, было для нее белым шумом. А Марни, как она уже успела заметить, говорил по-немецки с той же легкостью, что и по-французски. Поэтому мужчины разговаривали, а она сосредоточилась на невербальном понимании происходящего.

Так, во-первых, он искренен. Во-вторых, откровенно беден и хочет заработать. В-третьих, на самом деле что-то знает и готов на определенных условиях этими знаниями делиться. Подробности от Элоизы, понятное дело, ускользали, но в целом картина соответствовала тому, что рассказывал Марни. И да, он видел полотно, которое разыскивают, своими глазами. Один раз. Но она не смогла понять, знает ли он, где это полотно на самом деле находится. Говорил он сбивчиво, возможно просто чувствовал себя неуместно — одет был как-то заметно бедненько, и носить с достоинством то, что на нем надето, не умел. Элоизе случалось видеть мужчин, которые не могли похвастаться достатком, одевались абы как, но при этом излучали такую уверенность, что смотреть на них и то уже было приятно. Этот был не таков… ну да и ладно. Он достал из кармана флешку, отдал ее Марни, Марни в ответ дал ему небольшой узкий конверт, который тот быстро спрятал.

— Наш гость уже уходит, — вдруг сказал Марни по-французски.

— До свидания, сударь, — произнесла Элоиза также по-французски.

— Мадам, — пришелец неуклюже поклонился ей и вышел.

Марни дождался, пока за ним закроется дверь, потом спросил:

— Ну и как вам?

— С учетом того, что я ничего не понимаю по-немецки…

— Правда? — он был очень, очень удивлен.

Всю дорогу и в отеле она говорила с персоналом по-французски. С Марни, впрочем, тоже — как и всегда.

— Абсолютная правда. Поэтому я не смогу рассказать вам много подробностей. Он был правдив, это точно, он очень рассчитывал на эти деньги, и был готов делиться информацией за деньги. И… он видел картину своими глазами, но не факт, что он знает, где эта картина находится.

— Ну ничего себе! И это без знания языка! — Марни откровенно восхитился.

— А вам-то он что рассказал?

— Что служил в доме человека, который некоторое время владел картиной. Но потом картина исчезла из дома, и он не знает, куда — продали ее, подарили, похитили или что-нибудь еще. Он дал нам информацию, будем проверять. А вам — огромное спасибо. По крайней мере, понятно, что он на самом деле в курсе вопроса и к его сведениям можно относиться серьезно.

И тут занавес открылся и начался второй акт.

Когда спектакль закончился, Элоиза была благостна и довольна. Все отлично. Опера, работа, вот опять же прекрасный кавалер… А в больницу еще только в понедельник. И ура.

— Что вы думаете об ужине? — спросил Марни.

— Думаю, что это будет правильно, — ответила она, не глядя на него, но улыбаясь.

— Вот и отлично. Поехали.

И они поехали ужинать.

03. Коньяк и сорочка

* 6 *

За ужином обсуждали оперу. Элоиза слышала «Тоску» несколько раз, на нескольких сценах и с разными исполнителями, а Марни уже доводилось бывать в венской опере, так что о чем поговорить, нашлось. И так бы оно все и осталось, но в тот момент, когда мясо было доедено, а десерт еще не принесли, Себастьен вдруг позвал ее танцевать.

— А пойдемте? — подошел к её стулу, взял за руку, коснулся пальцев губами.

1 2 3 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: