Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Star Wars: Последний приказ - Тимоти Зан

Читать книгу - "Star Wars: Последний приказ - Тимоти Зан"

Star Wars: Последний приказ - Тимоти Зан - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Star Wars: Последний приказ - Тимоти Зан' автора Тимоти Зан прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

656 0 19:22, 10-05-2019
Автор:Тимоти Зан Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Star Wars: Последний приказ - Тимоти Зан", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Девять лет прошло после битвы на Йавине. Солдатам Новой Республики едва удается сдерживать продвижение имперских войск под командованием Гранд адмирала Трауна. Солдаты-клоны, созданные в тайной лаборатории Императора, теснят силы Альянса. Пока Траун готовится к последнему решительному нападению, охотник за информацией Тэлон Каррде старается сплотить контрабандистов, призывая их выступить против Империи. Новая Республика формирует диверсионную группу, которая должна уничтожить клонирующие установки. Люк Скайуокер, Хэн и Лейя Соло, Мара Джейд, Тэлон Каррде и его ворнскры Штурм и Натиск отправляются на далекий Вейланд, в недра горы Тантисс. Но здесь их поджидает чудовищная опасность - легендарный темный джедай... Старые и новые герои в эпической истории Звездных Войн!
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 145
Перейти на страницу:

Растительность, которую он видел с высоты полета, оказалась вовсе не равномерно-зеленой — тут было по меньшей мере четыре разных оттенка, и то, как они чередовались, наводило на мысль, что посадки производились отнюдь не наобум. Люк разглядел трубу, которая одним концом уходила в воду, а большей частью терялась где-то в траве. Должно быть, они используют напор быстрого здешнего течения, чтобы поднимать воду в орошающую систему на берегу, подумал он. В нескольких метрах ниже по течению, скрытая от любопытных глаз огромной нависшей над рекой скалой, лепилась небольшая лачуга. У дверей ее стояли двое ногри — у одного из них кожа была серо-стального оттенка, другой был гораздо темнее. Увидев, что Люк их заметил, они двинулись в его сторону.

— Здорово напоминает комитет по торжественной встрече, — прокомментировал Люк, обращаясь к Р2Д2. Он откинул колпак кабины и полез наружу. — А ты замри здесь. Я сказал — замри! А то если ты опять свалишься в воду, как на Дагоба, на этот раз нам придется здорово потрудиться, чтобы найти хотя бы пару обломков.

Второй раз предупреждать не понадобилось. Р2Д2 нервно согласился и столь же тревожно что-то спросил.

— Да, я совершенно уверен, что они настроены дружелюбно, — заверил его Люк, стаскивая шлем. — Не бойся, я далеко уходить не буду.

Он спрыгнул на землю и пошел навстречу хозяевам.

Двое ногри подошли к кромке посадочной площадки, остановились и теперь молча смотрели на него. Люк потянулся к ним Силой и внутренне поморщился, жалея, что его умения не хватает, чтобы прочитать хоть какие-то чувства и мысли этой расы.

— Приветствую вас от имени Новой Республики, — сказал он, когда подошел достаточно близко, чтобы можно было не слишком надсаживаться, перекрикивая рев бурной реки. — Я — Люк Скайуокер, сын господина вашего Дарта Вейдера, брат Лейи Органы Соло, — он протянул вперед левую руку, ладонью вверх, как учила Лейя.

Старший ногри подошел и ткнулся носом ему в ладонь. Люк еле удержался, чтобы не дернуться от щекотки.

— Приветствую тебя, сын господина нашего Дарта Вейдера, — сказал ногри, отступив от руки Люка. Оба местных жителя синхронно опустились на колени и развели руки в жесте, который Лейя упоминала, как выражение почтения. — Я — Овкхевам из клана Бакх'тор. Я служу народу ногри здесь, в будущем нашего мира. Ты оказал нам честь, посетив нас.

— Для меня большая честь пользоваться вашим гостеприимством, — ответил Люк, когда оба его собеседника поднялись с колен. — А твой спутник?..

— Я — Хабаракх из клана Кихм'бар, — ответил младший ногри. — Это уже второй случай, когда клан Вейдера уже удостоивает меня своим доверием.

— Хабаракх из клана Кихм'бар, — эхом повторил Люк, совсем другими глазами глядя на него. Значит, это тот самый молодой ногри, который рисковал всем ради Лейи — сначала, когда привел ее к своему народу, а потом — когда защищал ее от Гранд адмирала Трауна. — Я благодарю тебя за службу, которую ты сослужил моей сестре Лейе. Я и моя семья в долгу перед тобой.

— Нет, сын господина нашего Дарта Вейдера, — сказал Овкхевам, — не вы в долгу перед ногри. Это на народе ногри по-прежнему лежит долг перед кланом Вейдера. То, что делал Хабаракх, — только начало его возврата.

Люк кивнул, толком не зная, что на это ответить.

— Вы называете это место будущим вашего мира? — спросил он, чтобы сменить тему.

— Это будущее, которое даровала нам дочь господина нашего Дарта Вейдера, — сказал Овкхевам, широким жестом обведя долину. — Благодаря ее дару мы очистили эту землю от ядовитых имперских трав. Когда-нибудь здесь будет достаточно пищи для всех нас.

— Это вы здорово все придумали, — вполне искренне простодушно восхитился Люк. На открытом пространстве зелень бросалась бы в глаза на фоне кхолм-травы, как банта в семействе йавов. Но здесь, в ущелье между двумя скалистыми хребтами, которые перекрывали почти весь обзор, были хорошие шансы, что имперцы, корабли которых время от времени посещают этот мир, даже не заподозрят о существовании плодородной долины. Благодаря реке в долине не было проблем с водой, а относительно низкая широта обеспечивала несколько большую продолжительность плодородного сезона, чем в Чистых Землях. И в самом худшем случае можно было при помощи грамотно заложенной взрывчатки запрудить реку или обрушить скалы, чтобы полностью уничтожить улики тайного заговора против Империи.

И на все про все — чтобы спланировать, продумать и построить это — у местных жителей ушло не больше месяца. Да, неудивительно, что Вейдер, а позднее — Траун считали ногри в высшей степени толковыми слугами.

— Это стало возможно благодаря дочери господина нашего Дарта Вейдера, — снова сказал Овкхевам. — Мы можем предложить тебе весьма скромное гостеприимство, сын господина нашего Дарта Вейдера. Но все, что у нас есть, — твое.

— Спасибо, — кивнул Люк. — Но, как справедливо указал пилот вашего патрульного корабля, мое присутствие на Хоногре подвергает вас опасности… — на то, чтобы построить такую вычурную фразу, у сына небезызвестного господина ушли все скудные запасы хорошего тона. — Если вы сможете достать сменные топливные баки для моего корабля, я покину вас как можно скорее. Конечно, я могу заплатить.

— Мы не можем принять платы от сына господина нашего Дарта Вейдера, — Овкхевам, казалось, был потрясен до глубины души самой идеей об этом. — Это будет просто еще одна часть возврата долга народа ногри.

— Понимаю, — сказал Люк, подавив вздох.

Все, конечно, замечательно, но с этим их чувством вины за то, что их народ служил Империи, пора было завязывать. Гораздо более искушенные расы и существа попадались на удочку имперцев.

— Наверное, для начала мне нужно знать, есть ли у вас сменные топливные баки для моего корабля. Как мы с этим поступим?

— Все уже сделано, — сказал Хабаракх. — Кары сообщат о твоей нужде в космопорт Нистао. Топливные баки и техники, которые их установят, будут здесь к ночи.

— А до тех пор мы просим тебя быть нашим гостем, — перебил Овкхевам, неодобрительно покосившись на своего напарника. Наверное, намекал, что младшему лучше помолчать и не мешать старшему вести беседу.

— Сочту за честь, — сказал Люк. — Ведите.

Хижина под скалой оказалась крошечной, как и казалось с корабля. Большую часть места внутри занимали две походные койки, низкий стол и нечто, сильно напоминающее кухонный модуль, снятый с небольшого космического корабля. Зато здесь, по крайней мере, было немного спокойнее, чем снаружи, — грохот воды не так доносился сквозь стены.

— Здесь будет твой дом, пока ты на Хоногре, — объявил Овкхевам. — Мы с Хабаракхом будем стоять на страже снаружи. Чтобы защищать тебя до последней капли крови.

— В этом нет необходимости, — заверил его Люк, оглядывая комнату.

Хижина явно была рассчитана на долгое пребывание.

— А можно спросить, что вы двое тут делаете?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: