Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов

Читать книгу - "Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов"

Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов' автора Сергей Савинов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

466 0 11:04, 03-11-2021
Автор:Антон Емельянов Сергей Савинов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Последняя петля. Книга 8. Химера-ноль - Сергей Савинов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Макс наконец-то узнал, для чего была нужна временная петля и кто ее на самом деле запустил. Вот только стало ли ему от этого легче? Вряд ли… Дибби-хаты, жуки, вторгшиеся в нашу галактику из-за ее пределов, планируют искоренить все живое. В свое время они чуть не уничтожили Старую империю и вот теперь готовы нанести новый удар. Хватит ли Максу и остальным сил, чтобы их остановить? И кто в итоге встанет рядом плечом к плечу?
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:

Тем временем мы как раз долетели до завода, и Хасси, теперь уже во плоти, ждала нас, собрав всех медведей и медведиц для того, чтобы объяснить им суть того, что их будет ждать. А потом закипела работа. Вплоть до самой темноты мы облетели все имеющиеся теперь в нашем распоряжении базы, на каждой из которых деловитые мишки — и наши, и союзные, прибывшие за своими вождями — начали развертывать производство. Хасси отвечала на их вопросы, чертила схемы, одобрительно кивала, когда видела подходящую машинерию и кривилась при виде той, что не подходила.

Красный закат мгновенно сменился тропической чернотой, и медведи зажгли яркие лампы, осветившие все на километры вокруг. Я чувствовал невероятную усталость, но при этом не мог заснуть — настолько волнительным был процесс. Второй раз мы облетели наши заводы уже далеко за полночь, а когда вернулись в цитадель нашей фратрии южных болот, то я завалился прямо на одном из уровней пирамиды. Благо воздух был теплым и в меру влажным, а от докучливых насекомых нас отделяло силовое поле. Я погрузился в пучину сна даже несмотря на грохот и лязг, которыми сопровождалась работа очередной запущенной производственной линии, а также покрикивания химеры, вошедшей во вкус и явно довольной своей ролью.

Проснулся я на рассвете, с удовольствием отметив, что работа продолжалась — и явно всю ночь.

— С пробуждением, мастер! — поприветствовала меня Хасси, неожиданно вовремя очутившаяся рядом.

— Ты что, здесь все время была? — удивился я.

— А что? — пожала плечами девушка. — Маллари достойные ученики, они все схватывают на лету. Я им все объяснила, и теперь они не нуждаются в моем постоянном присутствии.

— Маллари? — переспросил я, услышав незнакомое слово.

— Да, — подтвердила Хасси. — Так они себя называют.

Чем-то отдаленно походе на «маури», подумал я. Впрочем, это может быть простым совпадением. Тем более если вспомнить, что это не просто пять букв, а за ними стоит вполне определенный смысл. М — младшие, аури — вели. Если посмотреть так же на самоназвание медведей, то получится, что они у нас младшие аллари… Забавно, но пора сосредоточиться на делах.

— Когда мы сможем собрать первый опытный образец? — спросил я о том, что меня сейчас по-настоящему волновало.

Вчера я уже видел сборочные линии, видел готовые корабельные орудия и системы подключения к боевым космолетам… Но мне, наконец, хотелось попробовать собираемые нами пушки в деле. А то я, конечно, доверяю словам Хасси, что все будет работать, но мне, тем не менее, станет гораздо спокойнее, когда мы дадим первый реальный залп.

— Инженеры Б’тазара обещали закончить небольшой боевой корабль уже к полудню, — порадовала меня химера. — Мы бы успели раньше, но эти заводы не могут собирать слишком крупные объекты, вот и пришлось раскидать заказы по всем нашим линиям, а теперь собирать этот конструктор.

Остатки моего сна тут же как ветром сдуло: я быстро вскочил на ноги, закинул в рот пару галет, а потом на ходу проверил, не повышался ли во время сна мой геном. Увы, тот, похоже, предпочитал отдыхать вместе со мной, но я настолько был воодушевлен грядущей проверкой, что почти не обратил на это внимание.

Следующие часы прошли за инспектированием работ — мы с Б’тазаром и Хасси, которая не пожелала осваивать аэроцикл и сидела позади меня, обхватив руками, облетали завод за заводом. Общались с инженерами, осматривали производственные площадки и наблюдали за деловитыми движениями медведей. Все же мне с ними повезло: учитывая, что перед своей быстрой смертью в этой петле Садон Трак потратил на создание своего флота почти все запасы ресурсов Накаташа, они даже в условиях жесточайшего дефицита все равно умудрялись со всем справляться.

В этот момент прямо под нами раздался взрыв. Группа маллари создала какой-то очередной узел нашей пушки и тут же разнесла его на части, чтобы, используя те же детали, снова отработать так необходимые им навыки. А ведь Хасси смогла привить своим подчиненным этакую искру хаоса. Раньше медведи казались мне довольно спокойными, а тут взрывают все подряд, и я вижу — спасибо моему зрению — лишь довольные огоньки у них в глазах.

— Что там с космолетом? — я тоже жаждал разрушений, правда, не в любом виде, а исключительно от наших новых орудий.

— Еще час, — расстроила меня Хасси, но потом предложила неожиданное решение. — Если тебя просто сама пушка интересует, то на соседнем заводе ее как раз тестируют. Подгоняем общие показатели под пси-силы наших союзников, чтобы им проще было ей пользоваться.

— Так чего же мы тогда теряем время? — я тут же скомандовал смену курса.


Глава 31. Грави-пушка

Буквально через пару минут мы уже были на нужном полигоне. За неимением готовых космолетов грави-пушку пока установили на тот самый летательный аппарат, похожий на самолет без оперения. Оказалось, что это машина фратрии зеленой долины, на котором прилетела со своей свитой рыжая Ч’алотра, а потом, когда присоединилась к союзу, решила не выделяться и оседлала аэроцикл.

Для воздушного, а не космического судна пушка была великовата, и ее прицепили к днищу, так что теперь «самолет», как я решил его называть для удобства, напоминал ракету-носитель. Взлетали мы с таким грузом примерно так же — тяжело, громко и эффектно. Впрочем, это ни капли не смущало никого из приемной комиссии… А тут помимо нас посмотреть на проверку нашего главного козыря собрались все лидеры созданного мной союза.

Правда, к самим испытаниям придирчивая Хасси, которой очень нравилась роль главного инженера-конструктора, в итоге допустила лишь меня (кто бы сомневался), Б’Тазара, обоих медведей-мужчин и Ч’алотру. Причем последнюю химера явным образом невзлюбила — и даже непонятно почему, не ревнует же она ее ко мне, в конце концов. Тем не менее, единственная медведица-дама оказалась среди нас только потому, что владела машиной, способной поднять в воздух пушку. Будь у химеры альтернатива, и — это было видно по ее сурово поджатым губам — она бы полностью исключила из команды разумных женского пола. Да, тяжела доля харизматичного императора…

— Вон туда, вдоль рукава притока, — Б’тазар вслух указал ведущей самолет Ч’алотре. — Там есть еще одна база дроидов, на ней и произведем испытания. Ты согласен, Максим?

Он лучше меня ориентировался на родной планете, но в нашем союзе признал мое главенство и потому не мог не соблюсти политес. Разумеется, я кивнул, одобряя идею.

— Кр’ран, Тус’кар! — скомандовала химера медведям. — Занять свои места!

Главы фратрий легко подчинились Хасси — видимо, не зря та гоняла их всю ночь. Один принял управление пушкой, другой должен был стать стрелком. И не просто стрелком — по нашей задумке, его способности должны были усилить поражающий эффект. Вернее, наоборот, пушка должна была не создавать с нуля грави-поле, а усиливать способность маллари. В итоге, по расчетам Хасси, это должно было дать в разы больший эффект. И вот скоро мы узнаем, так ли это…

— Прямо по курсу! — голос Ч’алотры был такой же невероятно тихий, как и на совете фратрий, но прекрасно при этом был слышен даже сквозь шум.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: