Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Темные ущелья - Ричард Морган

Читать книгу - "Темные ущелья - Ричард Морган"

Темные ущелья - Ричард Морган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Темные ущелья - Ричард Морган' автора Ричард Морган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 269 0 20:01, 31-10-2020
Автор:Ричард Морган Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Темные ущелья - Ричард Морган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рингил Эскиат, герой поневоле, которого считают выродком даже те, кто требует его помощи, от правляется в далекие края на поиски Иллракского Подменыша – бессмертного воителя-чародея, взращенного бывшими владыками этого мира. Рингил рискует своей душой, чтобы овладеть смертоносной магией и бросить вызов могуществу Подменыша. В то же время Арчет и Эгар Драконья Погибель вступают на тропу крови и слез, которая приведет их к давно забытой тайне. Слишком поздно они поймут, что некоторые секреты не просто так скрыты от людских глаз. Грядет время испытаний, само мироздание висит на волоске, и от смерти не застрахован никто.
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– Да, я намерен доставить вас в Трелейн со всей возможной скоростью, вместе с другими пленными. Со всем, что касается выкупа и допроса, разберутся соответствующие власти по прибытии. Боюсь, я не смогу сопровождать вас лично.

– Трелейн?! Но…

Эгар увидел, как она с трудом подавила смятение. Как вновь пустила в ход любезный голос и придворные манеры.

– Мой господин Клитрен, я поняла, что вам нужна моя помощь в переговорах о капитуляции с морскими пехотинцами, сопровождающими Рингила Эскиата на побережье.

– В самом деле? – Клитрен ухмыльнулся. «Он знает, мать твою, знает…» – Простите, госпожа, за это маленькое недоразумение. Я не собираюсь отправляться на поиски разбойника Эскиата – это ведь, как ни крути, повлекло бы за собой разделение моих сил, в то время как враг еще на свободе. Тактически неразумно, особенно теперь, когда я обременен пленниками, большинство из которых – хитрые профессиональные солдаты. Не так ли, Драконья Погибель?

Эгар взял бутылку и всецело сосредоточился на том, чтобы наполнить свой кубок до краев.

– Я бы сказал, что ты слишком беспокоишься о людях, которых уже разоружил.

– Ну, тогда мы расходимся во мнениях. – Рыцарь-адъюнкт фыркнул, но не выказал никаких признаков утраты хорошего настроения. – Так или иначе, у меня есть достоверные сведения от одного из местных, согласно которым Рингил Эскиат очень скоро вернется. Оказывается, могила, которую он отправился грабить, совсем недалеко отсюда. Вы забыли упомянуть про эту деталь, моя госпожа.

– Тонкости, милорд. – Арчет тщательно изображала безразличие. – Как я уже говорила…

– Да-да, помню. Вы не военная экспедиция, детали вас не заботят, а Рингил Эскиат отправился, хм, дайте подумать… на север. – Улыбка Клитрена сделалась чуть жестче. – Но похоже, он не ушел далеко на север, так что, я думаю, засада здесь, в Орнли, сослужит мне лучшую службу, чем охота на него вдоль побережья. И, разумеется, столь почтенным пленникам, как вы, лучше не иметь с этим ничего общего.

– Господин, без моего присутствия… – Арчет откашлялась. – Ну, я не уверена, что можно ожидать от морпехов капитуляции, даже если они окажутся в засаде.

– Что ж, тогда они умрут. – Тон Клитрена внезапно помрачнел, его улыбка исчезла. – Мои люди займут высоту и укрытия, а я закрою гавань снаружи, как только войдет корабль Эскиата. Им предложат сдаться – один раз. Если отряд имперских морских пехотинцев не узрит, что им предначертано, тогда я не стану их жалеть. Мы же, в конце концов, воюем.

Эгар и Арчет сидели молча, осознавая услышанное.

И в тишине Клитрен протянул длинную руку к бутылке, чтобы долить себе вина.

Глава десятая

Весь день и всю ночь они ждали появления Рингила Эскиата.

Все были проинструктированы, каждый знал свое место. Военный корабль Лиги «Обагренная пустошь Мэйн» спокойно стоял у причала в качестве приманки, в то время как «Звезда Джерджиса» и «Оскал Хойрана» заняли сторожевые позиции в точках на севере и юге вдоль близлежащего побережья. Каперы сидели в засаде в гавани и по всему берегу бухты. Дозорные отправились на возвышенности по обе стороны от входа в нее, а также в сторожевую башню на мысе Дако. Некоторых морпехов-пленников держали в подвалах вблизи от пристани, чтобы по первому сигналу вытащить и использовать для торга или просто в качестве щитов. Клитрен сидел за столиком в зале постоялого двора на улице Лиги, играл сам с собой в кости и ждал вестей.

Местные жители спрятались по домам. Орнли затаил дыхание.

Каперы были уверены в успехе – они умели сидеть тихо. Это была часть их ремесла: ждать, вглядываясь в дымку на горизонте в поисках признаков вражеских судов или перемены погоды. Иногда ждать приходилось целыми днями, и ничто не нарушало монотонности, кроме мягкого покачивания корабля на волнах. В таком деле приходилось учиться терпению, и никак иначе. Нет никакой добавочной выгоды в том, чтобы накручивать себя раньше времени. Битва, шторм – и то и другое скоро тебя настигнет. Лучше насладиться тихими часами бездействия, вдыхая их, словно дым в курильне, – ведь в конечном итоге окажется, что их было довольно-таки мало, но зато они принадлежали тебе одному.

А вот горожане были настроены не так оптимистично. Может, какой-нибудь солдатик и мог позволить себе весь день только и делать, что почесывать зад, но, чтобы выжить на Хиронских островах, следовало трудиться. Местные вставали с рассветом или раньше и уходили в море забрасывать сети или в окрестные холмы пасти скот. Нужно было возводить стены из камней без раствора, проверять, не поразила ли урожай какая-нибудь болезнь, отгонять ворон и чаек, в конечном итоге – собирать этот самый урожай; обновлять или ремонтировать заборы после штормов, копать, резать и складывать для просушки торф. Чинить сети, чистить борта от ракушек, оттирать и смолить; потрошить и чистить рыбу, солить, паковать, заниматься коптильней. Эти проклятые мастера меча хоть задумывались о том, как еда попадает к ним в тарелки, как загорается в камине огонь, прогоняющий холод? Слава Темной Королеве, что обещанный после войны гарнизон так и не появился – если это все, на что они годятся…

Часы едва тащились друг за дружкой, точно престарелые мулы, нагруженные ожиданием сверх всякой меры, – шаг за шагом, очень медленно. Ближе к вечеру к Клитрену явились посланцы и сообщили, что они не могут сидеть так бесконечно – когда он рассчитывает завершить свое дело? Козы на Китобойном холме сами себя не подоят, знаете ли…

В этот самый миг рыцарь-адъюнкт поднял глаза на маленькую кучку горожан и одарил их слабой улыбкой, от которой у бедолаг пересохло в горле. Он подождал пару секунд, а потом – убедившись, что больше жалоб не последует, – кивнул. Два капера вышли из углов комнаты и выставили посланцев на улицу, где они принялись ожесточенно винить в случившемся друг друга.

Клитрен понаблюдал за ними, пока дверь таверны не захлопнулась, и вернулся к своим костям. Собирал их в чашку и бросал на изрезанную столешницу с сухим треском. Изучал грани, которыми поворачивались к нему потертые кубики.

И опять собирал, опять бросал.

– Он придет, Венж, – бормотал он, как говорили некоторые позже. – Тебе недолго осталось ждать, приятель.

С кем бы он ни разговаривал, похоже, ему суждено было испытать разочарование. День превратился в вечер, и тусклый серый свет перешел во тьму, но ни разбойник, ни его корабль так и не появились. Вдоль стены гавани и на пристани зажглись обычные лампы, ожидающие каперы почесывали затекшие конечности, ругались и настраивались еще немного подождать.

– Длинная будет ночка, мать ее… – проворчал кто-то на стене, и в ответ раздался смех товарищей по дежурству.

– Думаю, оно того стоит, – крикнул кто-то еще. – Я был на побережье Раджала во время войны и видел, как сражался Рингил Эскиат. Никогда не видел ничего подобного, ни до, ни после. Он был как гребаный маньяк. Если мы его этой ночью одолеем, у любого из нас будет такая история, за которую любая даст до конца его дней.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: