Читать книгу - "Лабиринт чародея. Вымыслы, грезы и химеры - Кларк Эштон Смит"
Аннотация к книге "Лабиринт чародея. Вымыслы, грезы и химеры - Кларк Эштон Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На последнем континенте Земли под дряхлым, но все еще деспотичным солнцем процветает некромантия, живыми правит бог смерти, мумии бунтуют против тех, кто их оживил, а отмщение колдуна – ничто в сравнении с возмездием богов. На доисторическом континенте Земли загадочная белая сивилла предрекает катастрофы, а в толще ледников таятся жестокие демоны. В средневековой Франции с кометы приходит чудовище-гурман, античная статуя сбивает монахов с пути истинного, а колдун-женоубийца и мудрая волшебница получают по делам своим. На современной Земле коллекционер странного безвозвратно погружается во времена, что предшествовали первобытным, путешественник сгорает в инопланетном огне, явившемся из глубокой древности, а слишком самокритичному писателю мстят демоны недописанных рассказов… Кларк Эштон Смит (1893–1961) – один из трех столпов «странной фантастики» 1930-х (вместе с Робертом И. Говардом, создателем Конана, и, конечно, творцом «Мифов Ктулху» Говардом Филлипсом Лавкрафтом, в чьих рассказах вымыслы Смита то и дело гостят), последователь Эдгара Аллана По и Амброза Бирса. Он переплавил фантастику в последнем огне романтической поэзии и дошел до новых пределов подлинного ужаса – так мир узнал, какие бесконечные горизонты способны распахнуть перед нами и фантастика, и хоррор, и Смиту очень многим обязаны и Рэй Брэдбери, и Клайв Баркер, и Стивен Кинг. В этом сборнике представлены работы 1932–1935 годов, периода бурного расцвета Смита как рассказчика, а также его менее многочисленные позднейшие тексты; большинство рассказов здесь публикуются в новых переводах.
Бог астероида
The God of the Asteroid
Рассказ был закончен 9 июня 1932 года и вышел в Wonder Stories под названием «Хозяин астероида» («Master of the Asteroid»), потому что так решил редактор, не посоветовавшись с автором; рассказ проиллюстрировал на обложке Фрэнк Р. Пол. В 1950-х КЭС включил «Хозяина астероида» (не переименовывая, поскольку рассказ был популярен) в свой сборник «Far From Time», который должен был выйти, но не вышел в Ballantine Books. Рэй Брэдбери, рассуждая об авторе и художнике «Хозяина астероида» и «Города Поющего Пламени» (см. Смит К. Э. Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи), писал: «Отчего эти два рассказа, эти две иллюстрации тронули меня и запомнились мне на всю жизнь – кто его знает? В первом – страшная смесь изоляции и одиночества, во втором – фантазия высокая и причудливая. Так или иначе, без сомнения, эти двое со своими рассказами и иллюстрациями немало способствовали тому, что я стал писателем».
…на Большом Сырте устроили ракетодром… – Большой Сырт (или «Большой Сирт») – обширная темная область на Марсе, самая заметная деталь его поверхности. – Примеч. перев.
…Фокея находилась в точке афелия. – Фокея – астероид главного пояса, между орбитами Марса и Юпитера, крупнейший в семействе астероидов (семейство Фокеи); была открыта 6 апреля 1853 года французским астрономом Жаном Шакорнаком. Афелий – наиболее удаленная от Солнца точка орбиты планеты или иного небесного тела.
…мы парим в пустоте, точно гроб Мухаммеда… – Согласно средневековым легендам, выдуманным христианами, которые имели весьма смутное представление об исламе, гроб пророка Мухаммеда в Мекке (вообще-то, пророк Мухаммед похоронен в Медине) парил в воздухе без всякой опоры – что, разумеется, давало христианам повод оскорбиться вплоть до очередного Крестового похода, поскольку любые полеты – это жульничество и колдовство.
…к лету… когда астероид находится в перигелии. – Перигелий – ближайшая к Солнцу точка орбиты планеты или иного небесного тела. – Примеч. перев.
Мандрагоры
The Mandrakes
(цикл «Аверуань»)
КЭС закончил работу над рассказом 15 мая 1932 года, и текст вышел в Weird Tales в феврале 1933 года.
…клубилось и булькало, точно бурливый Флегетон. – Флегетон – одна из пяти рек Аида, огненная река, впадающая в Ахерон; в «Божественной комедии» Флегетон замкнут в кольцо, и в нем в кипящей крови казнятся те, кто совершил насилие против ближнего.
Аверуанский зверь
The Beast of Averoigne
(цикл «Аверуань»)
Рассказ был завершен 18 июня 1932 года; КЭС отослал его Фарнсуорту Райту, уверенный в успехе, но редактор отверг рассказ, и КЭС обратился к Августу Дерлету с просьбой посоветовать, что тут можно сделать. Дерлет посоветовал тщательнее замаскировать интригу и встроить рассказы брата Жерома и настоятеля Перигона в рассказ Люка ле Шодронье, что КЭС и сделал, однако Райт отверг рассказ повторно. Осенью 1932 года КЭС переработал рассказ снова, существенно сократил, сделал финал драматичнее, и рассказ наконец вышел в Weird Tales в мае 1933 года. В The Collected Fantasies of Clark Ashton Smith включена версия, в которой сохранены, с одной стороны, первоначальная трехчастная структура рассказа, от которой автора отговаривал Дерлет, а с другой – позднейшая версия финала, которым КЭС, по всей видимости, был доволен больше; перевод осуществлялся по этому сплаву.
…зверь – порождение седьмого ада, мерзость, происходящая из кипящей пламенной жижи… – Имеется в виду седьмой круг Дантова ада, где казнятся те, кто совершил насилие (над собой, над ближним и над Богом, то есть богохульники); «кипящая пламенная жижа» – река Флегетон (см. примечание к рассказу «Мандрагоры» на с. 855).
…сокрушить приспешника Асмодея. – Асмодей – похотливый демон, фигурирующий в позднейшей еврейской литературе и в апокрифической (согласно иудейской и протестантской традиции) Книге Товита, где этот демон убивает одного за другим семерых мужей Сарры в первую же ночь, и только Товии с помощью ангела Рафаила удается его изгнать.
…руины замка Фоссфлам, где, по слухам, водились вампиры. – Название замка (Faussesflammes) по-французски буквально означает «Ложные огни»; подробнее о вампирах в замке см. «Конец рассказа» (Смит К. Э. Вино из Атлантиды. Фантазии, кошмары и миражи).
…переписывал манускрипт, спасенный из Александрийской библиотеки. – Аббатство Перигон славилось своей дивной библиотекой, также в подробностях описанной в «Конце рассказа»; в коллекции монахов было несколько рукописей, спасенных при пожаре в Александрии.
…ввергнув в трясину стигийского отчаяния. – Стикс, еще одна река, протекающая в царстве Аида; согласно Данте, образует Стигийское болото (болото Стикса), где казнят гневных.
Звездная метаморфоза
A Star-Change
(цикл «Северная Калифорния»)
Рассказ был закончен примерно 4 июля 1932 года, отвергнут в Weird Tales (как и предвидел КЭС, Райт счел, что текст «слишком описательный и в нем ничего не происходит»), а затем и в Amazing Stories, однако вышел в 1933 году в майском номере Wonder Stories под названием «Гости с Млока» («The Visitors from Mlok») и стал одной из тех многочисленных публикаций в этом журнале, за которые автору заплатили, только когда дело дошло до обращения к адвокату. И Дерлет, и Лавкрафт (и, собственно, КЭС) считали, что идея рассказа блестяща, однако первые два сошлись во мнении, что текст получился средний.
…на Спэниш-маунтин… из парка Доннер… – Парк находится возле озера Доннер, в восточных предгорьях Сьерра-Невады (северо-восточная Калифорния); КЭС нередко ходил туда в походы. Спэниш-маунтин, к сожалению, нами в окрестностях не обнаружена (поблизости есть несколько гор с таким или похожим названием, но ближайшая находится в десятках километров от озера Доннер).
…на озеро Фрог-лейк… – Озеро Фрог-лейк расположено в 6 км к северо-западу от озера Доннер.
…фантазии, подобные тем, что прихотливыми черно-белыми линиями выражал Бёрдслей. – Обри Бёрдслей (1872–1898) – английский график и иллюстратор, одна из ведущих фигур английского эстетизма и модернистского символизма.
…новые чувства. Одно из них больше всего напоминало некую комбинацию слуха и осязания… – Здесь и далее КЭС описывает нейробиологическое явление синестезии (или идеастезии), при котором происходит перекрещивание раздражений в разных сенсорных
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев