Читать книгу - "Феррус Манус: Горгон Медузы - Дэвид Гаймер"
Аннотация к книге "Феррус Манус: Горгон Медузы - Дэвид Гаймер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На Декку пристально смотрели исхудалые люди в блеклой кастовой униформе «подвального» уровня. На их лицах читалось безразличие, какое возникало лишь после двухсот поколений евгенического разведения. Они толпились вокруг фырчащих обогревательных ламп с ручным приводом, поставленных у входов в подъезды, где напольные вешалки или шкафчики не давали дверям закрыться.
Такое зрелище могло встретиться где угодно — вероятно, поэтому квартал показался Сильвину знакомым. Даже до появления Империума так выглядели все уголки государства.
Капрал усмирителей, которого Венн добыл им в сопровождающие, показал свои бумаги и выпустил в воздух короткую очередь пластиковых пуль из полуавтоматического пистолета. Одинаковые серые создания втянулись в дверные проемы, словно полипы, растущие на основании коллекторов.
— Зачем ты это сделал? — поинтересовался Декка.
Звуки выстрелов, ловко проскользнув в трещины на стенах башен, затерялись среди отголосков артиллерийских и воздушных налетов. Снаряды падали всего в паре сотен метров, какое направление ни выбирай.
— Они должны знать свое место.
«Сказал усмиритель Отжившему нелегалу». Впрочем, люди такого сорта не отличались ярким воображением.
— Нам еще долго идти? Ноги у меня уже не те, что прежде.
— Почти пришли, — сказал Тобрис, вяло глядя вперед. — Обработка-третичный-один-один-три.
— Я начал служить консулом неподалеку отсюда. Администрация-один-один-четыре.
Венн кивнул, не сводя тусклых глаз с рельсов.
Посмотрев на ряды мрачных неосвещенных зданий, за которыми, по его мнению, находился административный пункт № 114, Сильвин ощутил, что расплывается в исключительно странной и крамольной улыбке.
Они могли оказаться где угодно, но здесь в тихом и слабом биении сердца Декки отдавался радостный трепет, а шагал старик легко, совсем не так, когда в последний раз ступал по земле Одиннадцати Миров. Сюда не поступало энергопитание, и никакой дверной дух не преградил бы ему дорогу. Ни один госчиновник не просканировал бы электрометку Сильвина и не вызвал бы силовика.
Декка ухмыльнулся еще шире: теперь у него имелись собственный бюрократ и усмиритель. Вот так выглядит реальность после того, как рухнут подпорки из мелочных правил, удерживающих ее нужной стороной вверх. Сильвин понял, что ему это нравится.
Невольные спутники консула не придрались к его выражению лица. Усмирителя выводили не для того, чтобы замечать подобные вещи. А Тобриса выводили для того, чтобы дипломатично закрывать на них глаза.
Чиновник остановился возле стрелочного указателя в нескольких метрах впереди:
— Вам требуется дополнительное содействие?
Он оглянулся на Декку, и тот заметил во вроде бы безучастных глазах юноши нетерпение. Евгеника действовала отнюдь не идеально.
— Ты узнаешь, что мне требуется, когда я сам попрошу, — ответил Сильвин, по-прежнему широко улыбаясь. Зашагав шире, старик поразился, как легко ему это далось.
Колея привела их к большой подъездной площадке на округлом возвышении. Перегрузочную платформу со всех сторон обступали высокие здания с массивными складскими дверями на фасадах. Обычно она вращалась, направляя составы с рабочими и сырьем к нужным заводам, но после отключения энергии застряла между двумя рельсовыми путями.
Несколько отделений хорошо вооруженных усмирителей засели среди скамей и ограждений, укрепив огневые позиции рядами мешков с гипсом. Умышленно перевернутые поезда блокировали другие колеи, ведущие к платформе. Единственный оставшийся подход патрулировали дополнительные отряды в пуленепробиваемых панцирях и со снаряжением для особо жесткого подавления беспорядков.
Верховные лорды почти сразу поняли, что Империум щадит промышленные районы столицы Гардинаала, и соответствующим образом распределили силы.
С правой стороны выступала заводская стена, за которой высился раздутый рокритовый купол атомной станции сектора. Вокруг нее, словно саван, безжизненно висели сплетения передающих катушек. Воздух рядом с гигантским полушарием пронизывали мощные лучи осветительных ламп и тяжелых прожекторов. По окрестным улочкам между домами рокотал транспорт усмирителей, и Декке показалось, что он слышит терпеливое ворчание какой-то басовитой машины, едущей рядом с ними. Может, это один из сверхтяжелых танков, реликвий воинской касты? Сильвин никогда не видел таких машин. Да и где бы они попались ему? Гардинаал не сталкивался с вооруженной угрозой извне на протяжении двадцати пяти веков.
Все огромные двери складов были плотно закрыты, за исключением одной. Ее створку заклинили шлакоблоком, оставив проход шириной с человека в доспехах. Духи замка умерли, и Декка не ощутил даже предупредительной дрожи в щеке.
Разрушение цивилизации — великий и грозный уравнитель.
— Я пойду первым, — с удовольствием произнес консул.
Обрабатывающий комплекс оказался меньше, чем представлялось снаружи. Его внутреннее пространство загромождали бездействующие шланги-разбрызгиватели, фиксаторы и сервосборочные линии. Вязкий воздух затруднял дыхание. Прикрыв рот рукой, Сильвин вдруг ощутил головокружение и оперся свободной ладонью о неподвижный конвейер. Усмиритель зажег ручной фонарь, но даже его луч словно угасал в плотной взвеси микроскопических серых частиц.
— На этом предприятии красили отсеки корпусов скоростных экспрессов перед сборкой, — сказал Венн, подавив неуместный смешок. На него влияли эманации веселья из подсознания Декки, против которых оптимизированная психика бюрократа совершенно не имела защиты.
— Может, оно снова заработает, — ответил консул с сомнением в голосе и еще большим скепсисом в мыслях.
— Верховные лорды знают, как выигрываются войны, — с полной убежденностью вставил капрал.
Сильвин, напротив, понимал, что Верховные лорды абсолютно не представляют себе, как выигрываются войны. В архивах хранились записи только об одном таком конфликте — Прорыве на Ундециме, когда зеленокожие захватчики из-за пределов системы ненадолго оккупировали самую дальнюю планету Гардинаала. Закончилась кампания еще за несколько столетий до того, как родились самые древние из нынешних владык-гибридов, глубоко замороженных боевых конструкций. Империум был угрозой совершенно иного порядка.
Интересно, как через двадцать пять веков станут называть текущую войну?
Наверное, «Гибель владык Гардинаала».
Декка осклабился в темноте, не замечая, что Тобрис и усмиритель безвольно повторяют его гримасу.
— От кого поступили твои приказы? — прошипел он Венну.
— Сверху.
Бегло заглянув в мысли администратора, Сильвин убедился, что тот ничего не скрывает. Иерархия связей в государственном аппарате больше напоминала запутанную сетку, чем цепь. Каждый слышал о том, как субконсул из Датума и вице-флотарх из Милитарума, обнаружив, что формально превосходят друг друга в чине, так увлеклись попытками установить порядок старшинства, что заморили себя голодом. Впрочем, эта история все же звучала малоправдоподобно.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев