Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Драконы во гневе - Майкл Стэкпол

Читать книгу - "Драконы во гневе - Майкл Стэкпол"

Драконы во гневе - Майкл Стэкпол - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Драконы во гневе - Майкл Стэкпол' автора Майкл Стэкпол прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

401 0 16:34, 10-05-2019
Автор:Майкл Стэкпол Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Драконы во гневе - Майкл Стэкпол", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Нет покоя миру, где испокон веку сосуществуют люди и эльфы, меч - и магия. Более столетия томится под властью безжалостных поработителей Воркеллин, родина воркэльфов. Дальнейшее продвижение захватчиков на юг было когда-то остановлено во время Войны темной славы, но страшная королева Кайтрин собрала новые силы... Исход этой войны, согласно древнему пророчеству, может решить лишь один воин - из могущественного рода Норрингтонов. Но род прервался, а последние Норрингтоны - уже мертвые - теперь служат черной королеве. Теперь Кайтрин и ее приспешники ведут охоту за осколками всесильной Короны Драконов - осколками, которые, если собрать их воедино, дают власть над всем драконьим племенем. Однако юный маг Керриган и его союзники - угрюмый воитель по прозвищу Ворон Кедина и отважный Уилл, согласно пророчеству, долгожданный герой рода Норрингтон, - готовы любой ценой спасти хотя бы один из осколков...
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 165
Перейти на страницу:

Пятая дыра не прожгла стену. Предназначенный для этого поток магии хлынул сквозь оконный проем и ударил бормокина в спину, подбросив тварь вверх. Хотя Эрлсток пригнулся, в полете зверь все-таки задел принца нижней конечностью за плечо. От этого бормокин перекувырнулся, а потом вдруг его грудная клетка взорвалась. В воздухе оказались ошметки внутренностей, кровь и крошево костей.

Чувствуя, как кровь бормокина стекает по коже, Эрлсток поднял голову и увидел белое существо, вытаскивающее из-под плаща магический жезл. На мгновение их взгляды встретились. Потом жезл взлетел вверх, Эрлсток отбросил меч и, низко пригнувшись, потянулся к драгонетте.

Схватив ее, он быстро надавил на поворотный рычаг, чтобы заряженный ствол оказался напротив спускового механизма. Внезапно производимое им клацанье заглушил выстрел другой драгонетты, и ужасный взрыв потряс здание. То немногое, что оставалось от стены слева, исчезло, унеся с собой ступеньки, лестничную площадку. Вокруг раненого бормокина образовалась куча окровавленных обломков.

Действуя чисто автоматически — это умение выработали в нем долгие часы тренировок, — Эрлсток довернул рычаг и вскарабкался на подоконник. Взяв на прицел стройную белую фигуру, он заметил, что ее плечо уже замарано кровью, ручейки которой стекают по бесполезной теперь левой руке.

Правая рука, однако, дернулась вверх, и из жезла вырвалась яркая голубая молния. Она ударила в заснеженную улицу в трех футах перед Кастлтоном, который, сидя на корточках, перезаряжал драгонетту. От удара молнии солдат взлетел в воздух. На расстоянии двадцати футов, раскинув в разные стороны руки и ноги, он обрушился в снег и исчез в облаке снежного крошева.

Эрлсток выстрелил и попал странному созданию в грудь. В холодный воздух ударила струя артериальной крови. Существо рухнуло спиной в снег, сотрясаясь и неистово молотя конечностями. Из ниоткуда появился Рисвин и обезглавил тварь точным ударом длинного бормокинского ножа.

Принц прыгнул из окна и приземлился на снег, погасив падение кувырком.

— Рисвин, забери его с собой!

— Есть, сэр.

Эрлсток подбежал к Кастлтону и перевернул его. Взрывом у воина сорвало ориозскую маску и значительную часть лица. Пару мгновений лишенный губ рот еще двигался, но из него вылетала лишь кровавая пена, а не слова. Потом спина судорожно выгнулась, и тело обмякло.

Принц протянул руку и закрыл единственный уцелевший глаз Кастлтона. Взяв его драгонетту, Эрлсток повесил ее на плечо, подхватил тело товарища и потащил за собой. Вскоре к нему присоединился Рисвин, и они вместе зашагали в свое подземное убежище тайными переходами, которые открывались перед ними и сразу же захлопывались за их спиной.

* * *

Эрлсток отдал обе драгонетты своему оружейному мастеру, Веруму. Двое воинов, которым принц передал тело Кастлтона, отнесли погибшего в угол. Сейчас они обмывали труп и зашивали на нем саван. На другом конце комнаты, на столе, неоднократно использовавшемся для самых разных целей во время нынешней кампании, черноволосая аркэльфийка Джиландесса и полковник из Мурозо, женщина-механоид Джансис Айронсайд, разложили белоснежное существо. Даже обезглавленное, оно было таким высоким, что нижние конечности свисали со стола.

Принц подошел к ним:

— Ну что?

Эльфийка покачала головой:

— Никогда такого не видела и даже не слышала ни о чем подобном. У меня есть кое-какие догадки, но уж очень они мне не нравятся.

Эрлсток положил руку ей на плечо:

— Его магические способности выше, чем у вилейна. В него дважды попали из драгонетты, но оно все равно продолжало двигаться до тех пор, пока его не обезглавили. Оно отдавало приказы бормокинам, и они мгновенно исполняли их. Все это настолько скверно, что от твоих догадок хуже уже не будет.

Эльфийская целительница провела рукой по животу существа, приподнимая мех. Стала видна розовая кожа и темная татуировка, изображающая таинственные символы.

— Узнаете?

— Ну, как сказать… Вроде бы видел что-то похожее у воркэльфов.

— Вот именно. Я применила к телу простое диагностическое заклинание, чтобы понять, с чем мы тут имеем дело. Там есть вилейн, это несомненно. Но и эльф тоже. На самом деле, для магического чутья эльфы не особо различаются по месту рождения. Но если маг талантлив, можно почувствовать едва ощутимые отличия. На этом существе лежит печать Воркеплина.

— Да, я обратил внимание на его глаза, — заметил принц.

Джансис Айронсайд левой рукой приоткрыла глаз существа.

Она была механоидом — одной из воинов, чьи пострадавшие конечности были заменены механическими деталями, — и на левой руке у нее было всего три пальца, которые тем не менее двигались с удивительной ловкостью и проворностью.

— Да уж, не обратить на них внимание невозможно. Один их вид заставляет дрожать все мои железяки.

Глаза существа уже затуманились пеленой смерти, но Эрлстоку показалось, будто что-то все еще таится в их глубине.

— Значит, ты думаешь, что оно родом из Воркеллина? — спросил он эльфийку.

Та кивнула:

— Как вам известно, столетия назад Урулф Кирун насильственно скрестил арафти с эльфами, чтобы создать гиркимов. Боюсь, Кайтрин воздала дань своему наставнику, сотворив эти существа. Похоже, Перед нами результат скрещивания вилейнов и воркэльфов, появившийся на свет в Воркеллине. Она захватила их родину и теперь использует население, чтобы создать боевых магов, которые смогут руководить бормокинами в борьбе с нами.

Принц почувствовал, как по спине пробежал холодок.

— А можно каким-то образом выяснить это наверняка?

— Я произведу замеры, скопирую татуировки, поищу еще какие-нибудь улики. Не исключено, что это поможет.

Эрлсток кивнул:

— Я обдумаю, что можно сделать.

Джансис обхватила рукой из плоти и крови механическое плечо.

— Ваше высочество, нам известно, что Кайтрин покинула Крепость неделю, ну, может, двенадцать дней назад и, по-видимому, унесла все фрагменты Короны Дракона.

— Да, похоже на то. А войска она здесь держит ради того, чтобы помешать нам снова завладеть Крепостью и не позволить перекрыть авроланские линии доставки припасов.

— Все верно. Однако зачем в таком случае здесь оказались эти создания, неплохо разбирающиеся в магии?

Принц поправил маску:

— Вот к чему ты клонишь… У Кайтрин наверняка есть для этого какая-то очень важная причина. Может, здесь остался фрагмент Короны или еще что-нибудь ценное. Значит, для нас жизненно важно понять не только, кто такие эти существа, но и зачем они здесь оказались. Тонко подмечено, полковник Айронсайд; мне это в голову не пришло. Подошел Рисвин:

— Ваше высочество, Кастлтона уже зашили в саван. Мы с Нигалом отнесем тело поглубже в туннели и найдем место, где можно его замуровать.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 165
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: