Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Виконт Линейных Войск 7 - Алекс Котов

Читать книгу - "Виконт Линейных Войск 7 - Алекс Котов"

Виконт Линейных Войск 7 - Алекс Котов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Виконт Линейных Войск 7 - Алекс Котов' автора Алекс Котов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

344 0 23:01, 15-01-2024
Автор:Алекс Котов Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Виконт Линейных Войск 7 - Алекс Котов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Они говорили, что мир не изменить. Они говорили, что эту страну не спасти. Они говорили, что наследник графа ни на что не годен. Теперь Я докажу им, что они ошиблись во всём. Посмотрим, как долго их магия продержится под залповым огнем линейной пехоты и сокрушительными ударами артиллерии.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
Перейти на страницу:
уступаю право контракта ему. Ведь именно ваш внук стал причиной того, что я надорвался, значит, и лечение тоже с вас!

— Я позволю целителю заниматься с вами в свободное время… но пятьдесят тысяч⁈ Вы в своем уме? — Обращается Карл уже к целителю.

Тот лишь пожимает плечами.

— Все свободные целители сейчас в Третьем Герцогстве, конечно же, цены на наши услуги повысились.

— Но не настолько же!

— Учитывайте, что я уже отошел от дел, так что это цена за мой опыт и за мои старые кости, что не любят путешествий. Если бы я был готов покинуть город за меньшую сумму — то лечил бы сейчас Третьего Герцога!

— А он что, до сих пор не умер? Мне кажется, когда меня изгнали — он уже был при смерти. Я даже слышала, что его тело заморозили или что-то типа того! — Вклинивается в беседу Аша.

— Это все байки. Я поддерживаю связь с учениками и уверяю вас, он вполне… функционален, насколько это возможно в его ситуации. Это было достигнуто исключительно нашими тяжелыми и еженощными, профессиональными трудами, оплаченными полновесным золотом и магическими ядрами.

— Ежено… Тьфу. Когда он помрет, вы сбросите цены?

— Обязательно.

— Так, а когда он помрет? — Легкомысленно спросила девушка.

Целитель сверлит её тяжелым взглядом.

— Я не могу делиться подобной информацией, но могу с уверенностью сказать — мои ученики делают всё возможное, чтобы он продержался еще неделю. И еще неделю. И еще неделю. И еще не…

— Я поняла, хватит! А знаешь что? Я уверена, что он уже помер. — Отвечает Аша аналогичным взглядом, уперев руки в бока.

— Какая чушь… — Вздрагивает целитель. — Разумеется, он в порядке!

— А вот и нет! Вам невыгодно, чтобы он был мертв, ведь тогда придется снижать цены!

— Да, но… Это не значит, что он мертв!

— Помер-помер! Лежит на леднике, рядом с овощами! Так его генерал сказал!

Целитель вздыхает и обращается к Карлу.

— Ваша милость, эта девушка совершенно чокнутая. Кто вообще может додуматься до такого бреда, Герцога положить в ледник для продуктов⁉ Мы что, по ее мнению, каннибалы?

— Ага! Вот ты и признал, что он мертв! — Восклицает Аша.

— Кхм. Она права. — Задумчиво поглаживает бородку Кондор.

Глаза целителя округляются, и бывший граф спешит добавить.

— В том смысле, что мы не можем знать точно, жив он или нет. А значит, ваша цена…

— Ах, вот для чего вы это затеяли. — Расслабляется целить и облегченно взмахивает желтым рукавом робы. — Я уж думал, что вы оба чокнутые!

— Чокнутые — это твои цены, старик! — Прикрикивает Капитан Флинт, на что целитель пронзает его взглядом.

— На вашем месте я был бы повежливее с тем, кто, возможно, будет вас лечить.

— П-прошу прощение. — Запинается он, внутренне проклиная свою слабость.

— Хм. — Берет слова Карл. — Давайте обсудим оплату. Так как мы не можем знать жив ли Третий Герцог… Десять тысяч за год?

— Это даже не смешно. Во-первых, моя цена высока, потому что большинство целителей всё еще в Третьем Герцогстве. Неважно, жив Герцог или нет, вы попросту не найдете свободных целителей! Во-вторых, он совершенно точно жив. Если хотите проверить — отправляйтесь туда сами, может, вам удастся переманить часть целителей к себе. Кстати, почему вы сразу так не сделали?

Бывший Граф смущенно закашляет и отводит взгляд.

— Я подумал… Что лучше сначала поискать людей здесь.

— Если вы беспокоитесь о разрыве брачного контракта, то по секрету скажу, что таких слухов до меня не доходило. — Прозорливо сверкнув глазами, заявляет он и после небольшой паузы, добавляет. — Не стоит удивляться. Мы есть везде. Ни один благородный дом не может обойтись без наших услуг. Так что не надо с нами ссориться. Если не устраивает цена — просто уходите.

— Раз вы не можете договориться по цене, тогда давайте просто возьмем и утащим его на корабль. — Предлагает Аша.

На ней тут же скрещиваются взгляды окружающих.

— А что вы так смотрите? Хорошая же мысль. Охраны тут нет, просто берем его и тащим. Никогда раньше не похищала людей, даже интересно попробовать!

— Ты, должно быть, шутишь, девочка? — Нервно произносит целитель, сглотнув ком в горле.

— Я? Да вроде нет. Или у тебя есть тут скрытая охрана? — Подозрительно сузив глаза, она осматривает почти пустую комнату.

Холодный мрамор, несколько ваз с крупными цветами по углам. Стол и стулья из драгоценной красной древесины, серебристая статуя гончей, что застыла в вечном лае…

— Ага! Нашла!

Огненный шар с ревом пролетает комнату и окутывает серебряную статую собаки в натуральный размер. Несколько секунд и металлическое туловище растекается огненной лужей по мрамору.

— Что вы натворили! — Целитель подбегает к пышущей жаром луже и заламывает руки. — Это же был подарок нашей гильдии от графа Дебье! Он лично сделал её после того, как гильдия исцелила его любимую гончую!

— Я думала это голем. А где тогда охрана?

— Отправил по домам из-за беспорядков. Ведь я не думал, что найдутся… идиоты, что посмели бы напасть на гильдию. Мы неприкосновенны, даже Герцоги боятся с нами ссориться! — Срывается на крик целитель.

— Ну, так я не Герцог и мне наплевать. Говоришь, вы целители дофига всего знаете. Может, и обо мне слышали?

— Я не понимаю…

— Может. Слышали? — Угрожающе повторяет она, накинув красный капюшон.

На зал опускается гнетущая тишина.

— Хватит. Угомонись. — Приказывает Карл.

— Граф Кондор, я не на вас работаю.

— Я уже не Граф.

— А что случилось? Ай, ладно, неважно. Город окружен, нам нужно убираться, а вы тут лясы точите. Хватаем старика в охапку и вперед.

— Благородное искусство целительства не будет работать по принуждению!

— Серьезно? А если я тебе пятки поджарю, ты согласишься работать добровольно?

— Ты… ты мелкая…

Вспыхнувший перед глазами огонь заставляет целителя заткнуться.

— Как говорят бандиты — следи за базаром.

От отчаяния пожилой целитель обращается к Карлу. До него начинает доходить, что это не шутка и девушка действительно готова его похитить.

— Вы правда думаете, что после такого я соглашусь пойти к вам на службу? Вы угрожаете мне, уничтожили статую…

— Мы с Марвином ее починим. — Перебивает старика Эшли. — Хотите, даже сделаем из нее голема, правда понадобится пара дней и материалы.

— Плевать на статую, просто уберите отсюда эту больную! — Взвизгивает целитель.

Бывший граф пожимает плечами.

— Вы же сами слышали, она мне не подчиняется.

Целитель переводит отчаянный взгляд на капитана.

Тот закатывает глаза.

— Вы что? Мне она тем более не подчиняется!

— Вот видишь, старик. Пошли на корабль по-хорошему. — Скалится Аша и целитель опускает руки.

— Я согласен на двенадцать тысяч. В год. Но с одним условием.

— Каким?

— Эту особу, — тычет он пальцем в аширку, — я лечить не буду. Не при каких обстоятельствах!

— Пф, да мне и не нужно. — Фыркает Аша. — А как насчет капитана?

— Ему все

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: