Читать книгу - "Товарищ Брежнев. Большая искра - Дмитрий Абрамов"
Аннотация к книге "Товарищ Брежнев. Большая искра - Дмитрий Абрамов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Пауль умело вёл разговор, рассказывал весёлые истории и анекдоты, не давая заскучать попутчице, одновременно сам невзначай задавал вопросы фрау Буш.
– Вы, фрау Буш, с таким восхищением говорите о своём дяде, что у меня складывается мнение, что он настоящий волшебник.
– Ой, Пауль, называйте меня, пожалуйста, Кэт, а то я начинаю чувствовать себя старушкой. А дядя Отто у меня действительно замечательный человек. Он генеральный комиссар округа Леттланд[96]. Дружит с самим Розенбергом.
Ещё бокал вина. Кэти разоткровенничалась.
– Мой муж – заместитель начальника торгового порта в Данциге. Хорошее место. Но тут вдруг в порт пришла финансовая проверка, но муж говорит, что проверку почему-то ведут офицеры Абвера. А у начальника порта какие-то шашни с контрабандой. Он может попытаться всё свалить на моего мужа. А Вилли ни при чём. Вот я и подумала, что дядя может помочь защитить Вилли. Из мужа получился бы отличный начальник порта, ведь он ветеран партии.
Бутылка допита. Но Пауль почему-то не захотел перевести общение с приятной попутчицей в другую плоскость, хотя та, видимо, не отказала бы Паулю во взаимности. Ещё полчаса разговоров на нейтральные темы, и Пауль откланялся. Видимо, желание выспаться пересилило обаяние фрау Буш.
Ночью вагон делал несколько остановок, пару раз его перецепляли к новому поезду, и под утро он вышел на финишную прямую: ещё час-другой – и будет Рига.
Резкий толчок скинул Пауля с дивана. Скрип тормозов. Возмущённые крики пассажиров. Пауль вскочил с пола, открыл дверь в коридор. Освещения в вагоне не было. Молодой офицер в один момент натянул галифе, всунул ноги в сапоги, достал из-под подушки пистолет и побежал к купе проводника. Со стороны паровоза раздавались выстрелы.
Проводник ничего конкретного не знал. Автоматные очереди впереди поезда быстро прекратились. Пауль пошёл к себе в купе, чтобы надеть китель, посреди вагона встретил кутающуюся в одеяло, встревоженную Кэт.
Пауль посоветовал ей поскорее на всякий случай одеться, а он тем временем сходит и узнает, что произошло. Поезд стоял посреди заснеженного леса, в окна светила луна. Проводник не спешил включать аварийное освещение.
Когда Пауль подошёл к голове состава, ему открылась печальная картина. Блиндированная платформа с зенитным пулемётом, стоявшая впереди локомотива, сам локомотив и два первых почтовых вагона лежали на боку под насыпью. Солдаты охраны под командой молодого лейтенанта вытаскивали своих невезучих товарищей из-под перевёрнутой платформы.
Лейтенант, увидев идущего к нему старшего по званию офицера, отдал честь и, не дожидаясь вопросов, сам доложил:
– Бандиты взорвали рельсы. Мы поздно заметили, что рельсы разрушены, и машинист не успел вовремя остановиться. Мои солдаты видели кого-то в лесу, но по нам не стреляли.
Пауль, увидев, как машинист с парой солдат направился к месту взрыва, взял под локоть лейтенанта и повёл его в противоположную сторону.
– Вот что, камрад…
В этот момент от повреждённого пути раздался взрыв. Машинист и один из солдат упали замертво. Второй солдат, по всей видимости, невредимый, но оглушённый, ошалело тряс головой.
Кто-то из солдат опять начал стрелять в сторону леса. Кто-то кинулся к месту нового взрыва. Партизаны почему-то опять не стреляли.
– Отставить, – заорал капитан. – Не стрелять! В лесу никого нет. Лейтенант, прикажите не подходить к месту подрыва, там могут быть ещё мины. Я с таким уже сталкивался. У вас есть сапёры?
– К сожалению, нет, герр гауптманн.
– Что в поезде?
– Почтовые вагоны с посылками на фронт и пустые санитарные вагоны.
– Мы далеко от Риги?
– Не знаю, я первый раз на этом маршруте. Наверное, около 60–70 километров.
К разговаривающим офицерам подошёл железнодорожник – видимо, начальник поезда.
– Господа офицеры, там впереди, около километра, разъезд с переездом. Там иногда дежурят фельджандармы и есть телефонная линия. Надо кого-то послать туда, чтобы сообщили на станцию.
В это время оттуда, куда показал железнодорожник, послышались странные звуки. Солдаты вскинули оружие.
– Дрезина, – прокомментировал начальник поезда, – наверное, на переезде услышали.
С приближающейся дрезины проорали, что они свои. И действительно, с неё спрыгнул фельджандарм. Два мужика с нарукавными повязками вспомогательной полиции, служащие дрезине двигателем, остались сидеть на ней.
Вновь прибывший представился офицерам и подтвердил наличие телефонной связи на разъезде. Разъезд назывался Бене, и до него было около двух километров. В десяти километрах к западу в городке Ауце располагается комендатура с двумя взводами фельдполиции и ротой вспомогательной полиции. Фельджандарм, выяснив, что непосредственной опасности поезду нет, засобирался обратно. Надо было сообщить на ближайшие станции о закрытии движения на перегоне, вызвать ремонтный поезд и озадачить ближайшую комендатуру поиском негодяев.
Лейтенант выглядел очень расстроенным. Ещё бы, три рядовых и один унтер-офицер погибли, шестеро раненых-покалеченых рядовых, крушение локомотива, нарушение графика движения – и ни одного убитого партизана.
Пауля, разглядывавшего дрезину, посетила авантюрная мысль. Он попросил фельджандарма задержаться на пять минут и обратился к лейтенанту:
– Лейтенант, тут вот какая штука. Со мной в вагоне едет племянница генерального комиссара округа Леттланд Дрехслера.
Лейтенант ещё сильнее впал в уныние, только проблем с родственниками больших начальников ему и не хватало. Но гауптманн сразу предложил, как исправить ситуацию.
Через пять минут Пауль нёс на руках от своего вагона к дрезине укутанную поверх пальто в плед Кэт, за ним один из солдат, пригибаясь, волок чемодан фрау Буш и торнистер[97] гауптманна. Пригибался рядовой не от тяжести. С обеих сторон поезда шла стрельба, лейтенант во всю мощь лёгких орал команды. В лесу раздалось несколько взрывов. Складывалось впечатление, что партизаны наконец-то пошли на штурм поезда.
Гауптманн усадил Кэт на дрезину, забрался на неё сам. Следом за ним на дрезину взгромоздился фельджандарм, предварительно согнав с неё одного из полицаев. Немецкий и латвийский полиционеры схватились за ручку механического привода и, качая её, начали разгонять дрезину. Стрельба в лесу постепенно удалялась и стихала, но Пауль всё равно зорко всматривался в лес и даже пару раз выпускал по нему короткие очереди из автомата, прихваченного им в суматохе у поезда. Фельджандарм тоже не удержался и, один раз бросив качать привод, подыграв гауптманну, выпустил по заснеженным кустам длинную очередь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев