Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Тень рока - Михаил Таран

Читать книгу - "Тень рока - Михаил Таран"

Тень рока - Михаил Таран - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тень рока - Михаил Таран' автора Михаил Таран прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

229 0 09:05, 11-04-2022
Автор:Михаил Таран Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Тень рока - Михаил Таран", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Детектив Фальтус невольно оказывается втянут в череду загадочных мистических событий, ставящих под угрозу его карьеру. Похищение людей. Исчезновение древних реликвий. Загадочные убийства, по всей видимости, имеющие ритуальный характер. Всё это заставляет Фальтуса начать своё расследование, в ходе которого он обнаруживает зацепки. Зацепки, тонкими ниточками ведущие его к жуткой разгадке. Выясняется, что за всем этим стоит некий змеиный культ, склизким клубком интриг оплетающий весь город. Когда тайное станет явным, мир уже никогда не будет прежним…
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 105
Перейти на страницу:

— Удивительно, чего только стоило арендовать весь ресторан для небольшой группы людей? — задумался Фальтус, оглядывая роскошное убранства банкетного зала.

Вдоль стен стояли мраморные изваяния, напоминающие античные скульптуры древней цивилизации. Множество цветочных композиций, пышными шапками свисающие над столами.

В прекрасном зале царил мягкий полумрак. Вдоль стен стояли высокие и толстые, словно пеньки недавно срубленных деревьев, свечи. Каждая из этих свечей была помещена в объёмный, напоминающий аквариум, стеклянный шар с прозрачными стенками.

— Вам сюда, — один из верзил указал рукой направление, которое и так было очевидно.

Фальтус нервничал, озираясь по сторонам, словно ожидая очередной ловушки. Николай же напротив, был тих и бледен. С каждым шагом, сделанном в указанном верзилой направление, силуэты гостей становились всё чётче, а их голоса разборчивее. Приблизившись к таинственной компании, Фальтус на мгновение замер, не зная, что делать дальше. За большим, круглым столом сидели люди. Во всяком случае, некоторые из них совершенно точно были людьми. Сидели они на массивных, дорогих и чрезмерно вычурных креслах, подлокотники и спинки которых были оббиты красным бархатом. Все гости ужинали и общались между собой, совершенно не обращая внимания на обескураженного детектива. Стол, за которым они сидели, ломился от всевозможных блюд. Блюд изысканных и необычных. Молодой запеченный поросёнок с румяной корочкой, обложенный печёной картошкой. Диковинные морепродукты, внешний вид которых вызывал по большей части страх, нежели желание их попробовать. Салаты разных видов и мастей. Большие многоуровневые тарелки с фруктами. Сыры с плесенью и без. Запах, что исходил от всех этих яств, дурманил и сводил с ума. Фальтус сглотнул накопившуюся слюну. Ему безумно хотелось есть, но он старался не подавать виду. В центре стола расположились несколько небольших свечей, роняющих восковые слёзы и дрожащим огоньком освещающих лица гостей.

Некоторые из этих лиц оказались уже знакомыми, а некоторые нет. Здесь был полковник Хаунзер, манерно распиливающий ножом кусок телятины. Был жирный ублюдок Хек, пожирающий салат, словно мерзкая гусеница, стремящаяся поскорее стать бабочкой. Но едва ли Хек превратиться в бабочку, скорее всего он так и останется жирной гусеницей, которая с каждым годом будет становиться всю омерзительнее и омерзительнее. Рассматривая занятых трапезой гостей, Фальтус наткнулся на того, кто всё это время не спускал с него глаз. Встретившись с ним взглядами, детектива всего передёрнуло. Янтарно-жёлтые глаза незнакомца обладали вытянутым, змеиным зрачком. Эти глаза смотрели прямо в душу побледневшего от страха Фальтуса, словно пытаясь выудить из неё все его тайные страхи и желания.

Синиватые губы желтоглазого незнакомца недобро улыбались. Улыбались так, словно говорили: «ну вот ты и попался, охотник на ведьм». Чёрные, кудрявые волосы змееглазого юноши торчали в разные стороны, словно непослушные пружинки. Фальтус сразу же понял, что этот юноша никто иной как Асмодей. От осознания этого, мурашки пробежали по неподвижному телу детектива.

Рядом с Асмодеем, полевую руку от него, сидела Мария. Безумная блондинка задумчиво крутила в руке бокал с красным вином, пронзительным взглядом сверля Николая. Рядом с Марией сидел замотанный в чёрные лоскуты Ёрмунганд. Его голова и шея плотно замотаны тряпьём, а на руках были напялены чёрные кожаные перчатки. Золотая змеиная маска скрывала за собой ужасный лик монстра, который он старательно прятал. Но Фальтус и Николай уже видели его морду и прекрасно понимали, кто такой Ёрмунганд на самом деле. Златоликий монстр был облачён в армейскую форму боевиков Уроборос. Угольно чёрная рубаха с карманами, широкие армейские штаны и лёгкие, шнурованные ботинки. Ёрмунганд выделялся на фоне остальных. Выделялся своим грубым, милитаризированным внешним видом. Два места по правую руку от змееглазого юноши пустовали, видимо гости опаздывали.

— Мистер Фальтус! Мой дорогой друг! Присаживайтесь скорее, мы уже вас заждались, — оживился Асмодей, жестом приглашая долгожданных гостей за свой стол.

— С чего это ты решил, что мы друзья? — строго уточнил детектив, с усилием отодвинув тяжёлое кресло. — У главы тринадцатого отдела нет друзей среди небесных, только враги. — Фальтус уселся за стол.

Кресло, оказалось невероятно удобным и комфортным, даже комфортнее чем то, что было в его номере. Николай тоже поспешил занять своё место, разместившись рядом с Фальтусом.

Играла приятная музыка. Скрипач выкладывался на максимум, поражая гостей своим талантом. Музыкант носился по сцене, с головой погружённый в свою игру.

— Прям таки нет? — усмехнулся змееглазый юноша, откинувшись на спинку своего кресла.

— А как же Афелий? — раздался звонкий голос Марии. Безумная блондинка сделала глоток своего вина, после чего вернула бокал на стол.

— Это вынужденный союз! — добавил Николай, со скрипом пододвинув кресло поближе к столу.

— Значит союз, — загадочно улыбаясь, прошипел Асмодей.

Фальтус заметил, как между его синеватых губ выскользнул чёрный, змеиный язык и в ту же секунду скрылся обратно.

— Мистер Фальтус, разве это не парадоксально? — громко чавкая, спросил сидящий неподалёку Хек.

— Что именно? — уточнил детектив, бросив пренебрежительный взгляд на неприятного банкира.

— Ну как же. Ещё недавно вы вламывались в мой офис и шантажировали меня, а теперь вот, сидите со мной и лордом Асмодеем за одним столом. Уроборос оказался вам не по зубам? — тараторил Хек, закидывая в рот очередную порцию салата.

— В отличие от тебя, я сижу здесь не по своей воле, жирный ублюдок. — злобно ответил Фальтус, чуть ослабив петлю галстука.

— Ты заигрался, Искариот! — послышался грозный голос Полковника Хаунзера.

— Это ты заигрался солдафон! Ты предал Доминион и всё человечество! — мгновенно парировал Николай, с размаху ударив по столу кулаком, так что подпрыгнули тарелки.

— Хватит! Вы все мои гости! Так ведите себя подобающим образом! — воскликнул Асмодей, изменившись в лице. Гримаса злобы сделала его ещё более пугающим.

— Что Вы будите заказывать? — внезапно, словно из неоткуда появился официант с блокнотиком наготове.

— Виски без льда и что ни будь мясное на закуску, — сосредоточенно почёсывая голову, ответил Фальтус.

— Шашлык из молодого ягнёнка просто превосходен, — откуда-то справа донёсся знакомый, мужской голос.

Детектив принялся выискивать того, кому принадлежали эти слова. А принадлежали они коренастому мужчине, сидящему рядом с Хеком. Фальтус узнал его, это был доктор Карновский.

— Как, и ты с ними? — правый глаз Фальтуса судорожно задёргался.

— Против своей воли, как и Вы. Они держат меня здесь, с тех самых пор как похитили, — оправдывался доктор.

— Значит шашлык из ягнёнка и виски без льда? — уточнил настырный официант, делая пометки в своём блокноте.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: