Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Переход хода - Александр Усовский

Читать книгу - "Переход хода - Александр Усовский"

Переход хода - Александр Усовский - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Переход хода - Александр Усовский' автора Александр Усовский прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

361 0 05:46, 12-05-2019
Автор:Александр Усовский Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Переход хода - Александр Усовский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Может ли сфера интересов страны лежать за ее пределами? И какова мера и цена их соблюдения? Как это происходит в реальной жизни, и кто те люди, которым приходится это делать? Читатель вместе с героями романа, сотрудниками Управления Н, знакомыми по книгам Александра Усовского "Эра негодяев" и "Книги лжепророков", побывают именно в таком месте - высоко в горах незнакомой страны, охваченной войной. Впервые Управление Н предпринимает попытку перехода в наступление. Чем эта попытка закончится, читатель узнает, прочитав роман.
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:


* * *


Далеко, среди белого снега и льда,

Там где ветры несут наши помыслы ввысь,

Там сегодня рождается наша мечта,

Там начинается новая жизнь…

Хорошие стихи, и песня такая… жизнеутверждающая. Что это за группа, интересно? И почему он её в России не слышал?

Одиссей выключил магнитолу, достал диск, купленный сегодня утром на сливенском базаре, рассмотрел его внимательно. Хм, странно. Когда он попросил продавца что-нибудь русское — тот, хитро ухмыльнувшись, достал откуда-то из глубины своих ящиков именно этот диск — абсолютно игнорируя полтора десятка ярко расцвеченных коробок с русскоязычной попсой. По ходу, ушлый продавец вкладывал в слово "русская музыка" какое-то свое, одному ему ведомое значение. Ладно, продолжим музыкальное самообразование — вечереет, скоро уже восемь, а капитан Кулешов что-то задерживается…. Ему уже минут двадцать, как пора бы прибыть на привокзальную площадь Сливена, где его последние полчаса караулил Одиссей.

Он опять вставил диск, выбрал другую песню — теперь из динамиков рвануло:

Отбрось же сомненья, приветствуй войну -

Только в борьбе мы живём.

И каждый свой день мы новый барьер

Обходим иль с боем берём!40

Ого! Однако… "Приветствуй войну". Сильно! Интересно, эта группа вообще где-нибудь выступает — на больших площадках? По ходу, вряд ли — не зря этот торгаш так хитро ухмылялся, когда брал с него двадцать левов за один диск — когда сдвоенный лицензионный сольник Каррераса отдавал за десять.

— А кто это тут фашистскую музыку слушает?

Одиссей от неожиданности едва не поперхнулся. Капитан Кулешов, собственной персоной! Вот чёрт, сумел же незаметно подобраться!

Одиссей вышел из машины, обнял своего коллегу.

— Ну, здорово, чёртушка! Полчаса лишних тебя дожидаюсь! Садись, поехали, прокатимся за город — заодно и поболтаем. — И, уже садясь в свою "шкоду", спросил удивлённо: — А почему ты решил, что музыка фашистская?

Капитан повернул к нему хитро улыбающуюся физиономию.

— Ну, ты одичал здесь! Это ж группа "Русский стяг", национал-социалисты! Вообще-то их у нас негласно запрещают, а их диски и в Москве-то, на Горбушке, из-под полы продают. Я так вообще диву даюсь, откуда ты этот диск в Сливен мог приволочь?

— А ниоткуда, здесь, на базаре купил. Ладно, не важно, какая это группа, главное — музыка бодрящая, военная…. Поехали!

Они выехали на шоссе на Ямбол, проехали по мосту через реку — и тут же, на домовито обустроенной стоянке у круглосуточно работающего кафе, остановились и вышли из машины. Вокруг была угольно-чёрная южная ночь, озаряемая яркой небесной россыпью тысяч звёзд, делающей её по-настоящему волшебно-сказочной; на севере, в густом мраке, едва угадывались пики Стара-Планины, а огни Сливена расцвечивали небо над городом магическими разноцветными бликами. Отличное время и место для романтического свидания, подумал Одиссей. Жаль, что на месте московского гостя не его сероглазая фройляйн…

— Ну, рассказывай, какие каверзы там отцы-командиры для меня измыслили? — Одиссей решил сразу брать быка за рога — чего время зря терять?

Кулешов вздохнул.

— Каверз — вагон и маленькая тележка. Бери блокнот, записывай ключевые моменты — потом, сам понимаешь, выучишь наизусть. Завтра тебе надо выехать в Стамбул. Там, в центре, на улице Сакызагаджи — пятая улица справа по проспекту Истикляль, если идти по нему вниз от площади Таксим — есть гостиница "Галата Хаус". Там заправляет некая Оксана Осадчая, в замужестве — Сарыгюль. Позывной — Немезида. Пароль для неё — вот эта бумажка. — И капитан Кулешов, достав из бумажника какую-то квитанцию, по виду — багажную, украинской залызныцы41 — протянул её Одиссею. — Станция Житомир. На этом квитке в качестве номера указана дата рождения Немезиды. Когда она тебя по этой бумаге признает — скажешь ей, что тебя прислало руководство для налаживания отношений с её мужем, Туфаном Сарыгюлем. Этот Туфан — бандит, курд, тип мутный. Но тебе выбирать не приходится. Когда Немезида тебя с ним познакомит — ты должен будешь уговорить его помочь тебе доставить тот груз, что у тебя здесь, в Сливене лежит, до городка Силопи, в турецком Курдистане. Держи контракты. — Капитан, достав из папки кипу бумаг, передал их Одиссею. — Тут договор твоей "Олены Трейдинг" с его фирмой "Битлис Иншаат" на поставку оборудования для очистки воды, польского производства, общим количеством в двести мест. Здесь, в Болгарии, ты его частично и прикупишь, кстати. Вот здесь указано, где. Как видишь, бумаги не подписаны. Твое дело — курда уговорить и бумаги подписать.

— Если уговорю?

— Если уговоришь — когда приедешь в Силопи, отзвонишся по телефону 445–223, скажешь, что Скандербег вернулся и ждёт приказаний — и сообщишь, где именно находишься вместе с грузом. Тебе скажут, что делать дальше.

— Если нет?

Капитан пожал плечами.

— Велено передать, чтоб сильно не рвал жилы. Получится — хорошо. Не получится — что ж, так тому и быть, передашь железо соседям прямо здесь, в Сливене, и те сами попробуют продолжить операцию. После Гончарова с нас взятки гладки…

Одиссей удивлённо посмотрел на своего товарища.

— После Гончарова? А что с ним? Когда я уезжал в командировку — из которой Гонт меня сюда и вытурил — он был жив-здоров, в офисе бумажками занимался. Что с ним случилось?

Кулешов вздохнул.

— Больше не занимается. Отзанимался. Теперь его фотография — на мраморной доске на втором этаже, напротив кабинета шефа, там, где все наши…. Каких с нами больше нет. Вот такие вот дела, Саня…

Одиссей почувствовал, как похолодело у него в груди.

— Гончаров… погиб?

Капитан молча кивнул.

— Где?

— А куда ты завтра поедешь. Аккурат у дверей той самой гостиницы.

Ого! Мало того, что придется вести переговоры с курдским бандитом — так ещё и под огнём! Круто…

— А кто его? Вычислили?

Кулешов отрицательно покачал головой.

— Нет. Случайность. Наркоман какой-то, ветеран ихней курдской войны, принял дозу — и башню у него снесло. А Гончаров ему первым попался — вот он в него весь магазин и всадил…

Вот это да! Интересная ему предстоит командировочка…

Кулешов расценил его молчание по-своему.

— Да ты не менжуйся, если будешь чувствовать засаду — вали оттуда по-быстрому. Тебя никто ни в чём не упрекнет!

Одиссей покачал головой.

— Нет, Андрюха! Раз такой расклад — я, пожалуй, наизнанку вывернусь, а турка этого заставлю наше железо на свою родину доставить.

Капитан скептически покачал головой.

— Левченко велел передать, чтоб ты с этим Туфаном шибко не напрягался. Не пойдет нам навстречу — хрен с ним. Будем искать другие варианты.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: