Читать книгу - "Сэнгоку Дзидай. Эпоха воюющих провинций - Алексей Вязовский"
Аннотация к книге "Сэнгоку Дзидай. Эпоха воюющих провинций - Алексей Вязовский", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— И последнее, — подошел я к самому важному. — Не позднее чем через три дня мне нужно пятьсот проволочных ежей.
Противоконно-противопехотное заграждение под названием «чеснок» уже давно известно цивилизации. Но вот в Японии — это новость, требующая осмысления. А не противоречит ли бусидо? Пришлось дать слово дайме, что не противоречит. А как делать? Банально — ковка и сварка двух гвоздей, так, чтобы один все время торчал вверх.
ЗАСАДА
Если ты жалеешь, что не насытился вдоволь жизнью, то, и тысячу лет прожив, будешь испытывать чувство, будто твоя жизнь подобна краткому сну.
Кэнко-хоси
Закончив с кузнецами и выдав им направление к моему казначею, я принял священника и обоих управляющих городом. С коор-бугё и Мияги Маэ я особо церемониться не стал и сразу выкатил им требование открытия публичных школ при каждом монастыре, дза и кабунаками. Помня, с какими трудностями пробивало себе путь всеобщее образование, я сделал ставку на традиционную японскую послушность. Партия сказала «надо» — комсомол ответил «есть». Дайме приказал учить всех детей чтению, счету, истории (благо есть что рассказать — первый император Японии Дзимму[50]датируется аж седьмым веком ДО нашей эры!), географии — жители Сатоми взяли под козырек. Плюс я разрешил всем профессиональным союзам учить собственным дисциплинам. Как и ожидалось, если светская и духовная власть Тибы и удивилась, то не показала этого ни одним мускулом. Какой срок обучения? С какого возраста? Как быть с детьми крестьян, которые не знают своего возраста? Кто будет платить? Сколько школ открывать?
Пока решили открыть три школы в Тибе, две в Итихаре (для этих целей я командировал в бывший город дяди одного из коор-бугё) и по одной — в крупных деревнях. Деньги на первоначальном этапе выделял лично я, из казны дайме. Проект оценили в две тысячи коку в год — оплата учителям, которых решили набрать из монахов, покупка базового инвентаря — столов, стульев, и самое дорогое — бумага для учебников. Эх! Чую, не обойтись мне без печатного производства. А ведь так не хотелось связываться с наборщиками, выделкой бумаги. Сразу даю команду найти и нанять мне хорошего печатника. Пусть даже и в столице.
Что касается вопроса, когда принимать детей в школу… Тут я слегка сбойнул и задумался над возрастом. Вроде бы испанские миссионеры столкнулись с такой же проблемой в Африке. Дети и их родители не всегда знали год рождения, и как определить, что чаду пора в школу, было непонятно. Однако нашлось оригинальное решение. Если ребенок может левой рукой достать через голову правое ухо — значит, пора. Ну а если нет — приходи на следующий год. Этот забавный выход я и предложил моим японцам.
Последним ко мне на прием напросился аптекарь. Доктор осмотрел мою рану, смазал рубец и, уже откланявшись, собрался уходить, когда я, поколебавшись немного, решил двинуть прогресс и в медицине тоже. Колебания мои были связаны с некоторыми знаниями в области эволюционной биологии. Я собирался рассказать Акитори об антибиотиках и санитарии. Это в свою очередь могло привести к непредсказуемым результатам. Япония — очень замкнутая экологическая система. Здешние методы ведения сельского хозяйства могли прокормить лишь определенное число жителей. Если я резко подстегну развитие медицины — первым делом упадет детская смертность. Едоков станет больше, а вот риса — увы, нет. Не стану ли я тем самым экспериментатором, что завезет кроликов в Австралию?[51]
Единственный вариант, который мне представлялся правильным, — одновременно поискать способы увеличения урожайности местного сельского хозяйства. Надо обязательно выполнить обещания, данные Хонде насчет удобрений и севооборота. Кроме того, можно сделать парочку опытных хозяйств, где устроить селекцию семян риса. И дальше уже снабжать провинции качественным посевным материалом.
Пометив себе в дневнике еще несколько важных пунктов, я начал просвещать Акитори. Когда дайме Сатоми нарисовал на бумаге принцип работы шприца — узкие глаза врача широко раскрылись. После того как я объяснил причину кипячения воды — кипяток убивает бактерии, — глаза аптекаря распахнулись еще шире. Конечно, идея существования микроскопических существ, которые являются причиной лихорадки, не говоря уж о более тяжелых заболеваниях вроде чумы и оспы, была весьма передовой для средневековых умов.
— Как бороться с этими «бактериями» и «вирусами»? — с трудом выговорил незнакомые слова Акитори.
— Двумя основными способами. Во-первых, прививками. Ослабить вирус и занести его специально в организм здорового человека. Лучше — когда он еще ребенок. Человек переболеет и на всю жизнь приобретет защиту. Второй способ — выделить из плесневых грибков особо мощное лекарство, которое будет убивать бактерии в крови пациента. К сожалению, я не знаю, какие именно грибки дадут это вещество. Нужно будет искать разные виды — на деревьях, стенах… Все, что слышал, — это плесень черного или зеленого цвета. Особо хорошо она растет в гниющих дынях. Дыни в Японии не растут, но я обязательно закажу семена этого растения Исследования лекарств потребуют разработки специальных приборов, с помощью которых можно будет изучать результаты взаимодействия плесени и вирусов. Например, микроскопы — особые увеличительные приборы из нескольких линз.
Конечно, глупо думать, что через пару месяцев Акитори притащит мне ампулы с пенициллином. Да еще со шприцом для внутримышечных инъекций. Тем не менее я рассчитывал, что активное вещество из плесени так или иначе можно использовать. Ведь лекарственные свойства пенициллина открыл вовсе не Флеминг, случайно оставивший чашки Петри непромытыми в раковине. Еще инки племени кальяуайя делали смесь из плесени грибков и кукурузы. Получившиеся лепешки употребляли внутрь, а также намазывали на открытые раны. Почему нечто подобное нельзя внедрить в Японии?!
— Да, линзы уже предлагают к продаже иезуиты, — возбужденно закивал аптекарь. — Один западный дайме даже заказал себе очки из них. Какие еще способы лечения раскрыл вам этот варвар?! — как клещ вцепился в меня Кусуриури-сан.
Почему-то доктор подумал на христиан. Неужели мое вранье с порохом всплыло?!
— В Японии, да и в остальном мире сейчас три основных болезни, от которых умирают люди. Чума, холера и оспа. Все три недуга можно лечить как раз той плесенью, о которой я говорил. Но еще лучше предотвращать эти болезни. Это можно делать как карантином, ограничивая контакты больного, так и дезинфекцией. О ней мы уже говорили — кипячение воды для питья, мытье рук с мылом. От чумы и оспы[52]можно успешно прививать. Причем если ослабить вирус чумы сложно, то начать прививать от оспы можно уже сейчас.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев