Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Кто ты, Такидзиро Решетников? - Семён Афанасьев

Читать книгу - "Кто ты, Такидзиро Решетников? - Семён Афанасьев"

Кто ты, Такидзиро Решетников? - Семён Афанасьев - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кто ты, Такидзиро Решетников? - Семён Афанасьев' автора Семён Афанасьев прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

350 0 23:11, 17-04-2024
Автор:Семён Афанасьев Жанр:Научная фантастика / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кто ты, Такидзиро Решетников? - Семён Афанасьев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Офис корпорации Йокогама. Самая низкая должность - стажёр, с неё уже несколько лет не может сдвинуться перешагнувший тридцатилетний рубеж Такидзиро. "Древний мамонт" зовут таких в HR, деликатно не добавляя "бесперспективный". Ровесники в правлении конкурируют за миллионные зарплаты. Девчонки на несколько лет моложе рулят департаментами и рвутся в Наблюдательный Совет (правда, их родителям Йокогама и принадлежит. В том числе). И невеста ушла к другому. Перед началом рабочего дня. Предупредив, что ни иены с совместного "свадебного" счёта, который пополнял лишь ты, не отдаст. В вечного стажёра Такидзиро в интересный момент попадает менталист другого мира. К сожалению, почти весь привычный ему профессиональный арсенал в новом теле недоступен - только кое-какой специфический опыт, знание теории и самодисциплина. Последней в Японии, впрочем, никого не удивишь *** ВАЖНО (говорил и в "Тамагаве"): в Японии автор не жил, не был, страноведение по ней не сдал бы и на двойку

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 67
Перейти на страницу:
расставался с хитрожопой стервой Такахаси.

Получается, зря поленилась.

Дед пару секунд помолчал, затем перевёл красноречивый взгляд на внучку:

— Знаешь, ты была права. Возможно, мне ещё рано покидать этот этаж.

Чёрт, вот это досада и залепуха. Хаяси-младшая густо покраснела и опустила взгляд.

— Юто-сама, я искренне благодарен за внимание такого большого человека к собственной скромной персоне, — хафу тем временем напомнил о своём существовании и изобразил почтительную иронию. — Однако вы пока не объяснили, чем вызван ваш интерес ко мне. Могу поинтересоваться?

— Пятнадцать минут назад Хонока-тян рассказывала мне, как ты ехал вместе с мойщиком окон и нашим грузом на нужный этаж. У меня как у одного из учредителей Корпорации в этой связи возникла мысль, переходящая в предложение, — хозяин кабинета со значением посмотрел на собеседника. — Проект, в котором я хотел предложить поучаствовать и тебе.

Решетников удивлённо наклонил голову к плечу, но ничего не сказал.

— Ута-тян, я и тебя пригласил в связи с этим проектом, — продолжил дед, поворачиваясь к айтишнице. — Как ты смотришь на то, чтоб за следующие три дня заменить по сегодняшней схеме ещё кое-какое оборудование в здании?

— Законная дырка в процедурах? — молниеносно сориентировался хафу даже быстрее самой Хоноки. — Пару-тройку дней безопасность будет устранять стандартные маршруты логистики по внешней стене небоскрёба? Совместно с регулярным менеджментом? Потом форточка захлопнется, но мы за это время, пользуясь наработанной дорогой…?…

— Ты поразительно проницателен, Такидзиро-сан, — серьёзно кивнул дед. — Я начинаю думать, что твои руководители совершили проступок, удерживая тебя в самом низу без карьерного роста столько времени.

— Да ну, всё же на поверхности, — отмахнулся стажёр. — Имею ввиду ваш проект. Окно возможностей ограничено, нужно торопиться. Всё прозрачно.

— Я думаю, ваши стандартные маршруты безопасность и регулярный менеджмент будут не устранять, а брать под контроль, — предположил Юто Хаяси. — В остальном ты всё понял правильно. Что ответишь?

— Давайте прикинем, — равнодушно пожал плечами хафу. — Вы сейчас предлагаете мне принять решение, а в норме перед подобным следует сперва оценить обстановку. Согласны?

Хонока даже моргать перестала, задумчиво глядя на русоволосого.

— Какой дурак будет принимать решение до сбора информации? — продолжил изображать носорога стажёр.

Глава 9

(вычитка / редактура с утра, ~ через 9 часов)

— Я, честно говоря, не сообразил сформулировать вопрос в таком разрезе, — задумчиво ответил на наглую эскападу дед. — Извини, Такидзиро-кун, это непреднамеренно.

Хонока раскрыла глаза ещё шире: на её памяти Хаяси-старший впервые не поставил на место того, кто с противоположной стороны стола демонстрировал ему… м-м-м, нет, не заносчивость.

И не наглость, она даже задумалась, подыскивая нужное слово. С одной стороны, хафу по содержанию где-то прав — если положить руку на сердце и вдуматься.

С другой же, в Японии позволить себе подобный тон в отношении Хаяси Юто может очень ограниченное количество людей, чтобы сказать мягко. Если безнаказанно.

И все они относятся преимущественно к одному кругу, а на члена семьи Императора либо высокопоставленного сотрудника его же Канцелярии Решетников нисколько не походил.

Потому что никем из вышеперечисленных не являлся.

— Упс. — Русоволосый не сводил со старика глаз, внимательно улавливая малейшие оттенки эмоций. — Юто-сама, извините и вы меня: ваше предложение однозначно не является тем, что я подумал в первую секунду.

Ух ты.

В следующую секунду метис вылез из-за стола, церемонно поклонился и вернулся на место.

Хренасе. Неужели что-то в горах сдохло; последнюю фразу, финансистка, кажется, даже пробормотала вслух.

— А что ты подумал? — старик даже рукой махнул, мол, садись, продолжаем разговор.

С чего такая обходительность с обитателем нижних этажей? Или дело в этой дурацкой армии? Во времена деда подобный опыт в биографии однозначно являлся плюсом, даром что зря выброшенные годы.

— Подумал, развод лоха, — светловолосый спокойно пожал плечами. — Извините ещё раз. Но сейчас вижу, ошибся: вы действительно думаете своими шаблонами, они просто отличаются от моих. Не примите и вы за…

— Эй, хафу, подбирай слова! — полыхнула злостью Хаяси-младшая, не будучи в силах сдержаться при виде подобного беспрецедентного скотства. — Совсем уже⁈ Чего-о-о⁈ Развод лоха⁈ Это ты о моём дедушке⁈

— Тс-с-с, — дед поморщился и поднял ладонь. — Хонока, не шуми. Такидзиро-кун где-то прав, как минимум по содержанию. А я просто отвык, что в этом здании, ещё и на этом этаже кто-то может иметь мнение, отличное от моего. Так-то, для успеха дела если, им всё было сказано правильно.

— Ну давай, ещё ему поклонись! — по инерции бросила финансистка в запале.

Она уже вышла из себя и находилась, в принципе, на семейной территории — остановить сорвавшихся в галоп коней сразу никогда не получается.

— Тихо. — Спокойно и негромко повторил хозяин кабинета, поворачиваясь персонально к внучке. — Пожалуйста.

Хонока демонстративно прикусила язык и обижено надулась.

Что же за день сегодня такой. Неужели я превращаюсь в терпилу, думала она.

Сперва этот взгромоздился на мой багажник утром — я промолчала. Потом он с этим своим «тройником» обгадил репутацию — я снова промолчала.

Ладно, второй раз был ради дела, нехотя признала она.

Но сейчас вообще! Сказать такое деду — это!.. это…

А старый ещё поддерживает мудака вместо того, чтобы вбить в него зачатки вежливости!

За столом тем временем происходило непонятное. Хаяси Юто, внимательно наблюдавший за ней, ухмыльнулся, поворачиваясь к полукровке:

— Вот поэтому, Такидзиро-кун, я и не могу никак уйти на пенсию. Надеюсь, ты понимаешь, к чему клоню.

— Ну, зато она всегда искренняя, — неожиданным ребусом на чужой ребус отбоярился хафу. — Мне кажется, в наше несовершенное время это очень большой плюс, стратегически — точно. Вы же не будете отрицать, что у безгранично искреннего человека глобальная перспектива в среднем на порядок выше? Чем у того, кто регулярно ушлит?

— Где-то согласен, — вздохнул старик. — Однако не все в жизни будут к ней столь же снисходительны, как ты. Особенно в наших кругах. К сожалению, твои конструктивность и рассудительность — редкость повсюду, в том числе среди аристократии.

Да что, чёрт побери, происходит⁈ Хонока знала за собой эту черту: когда она нервничает, то быстро закипает. Сразу после этого глаза застилает невидимая пелена.

Теряется способность быстро соображать и улавливать вторые смыслы. Как сейчас, например. Ещё и Уэки, любопытно вертящая головой от одного собеседника

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: