Читать книгу - "Вторжение на Омикрон - Стивен Голдин"
Аннотация к книге "Вторжение на Омикрон - Стивен Голдин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Друзья, добро пожаловать в мир невероятных приключений! Я - Стивен Голдин, и с волнением представляю вам мою новую книгу, "Вторжение на Омикрон". Давайте отправимся вместе в уникальное космическое путешествие, где тайны вселенной переплетаются с судьбами героев.
📚 О книге: На Омикроне, загадочной планете в самых дальних уголках галактики, разгорается война между двумя расами. В центре событий - отважный космический пилот, сражающийся не только за выживание своей планеты, но и за будущее всей галактики. Ему предстоит пройти через огонь и воду, раскрывая темные секреты планеты и своего прошлого. Сможет ли он остановить вторжение и сохранить свой мир?
👤 Об авторе: Позвольте мне рассказать вам немного о себе. Я, Стивен Голдин, всегда увлекался наукой и космосом. Мои истории - это попытка заглянуть в будущее и осветить невиданные грани вселенной. В каждой моей книге я стараюсь подарить читателям уникальный опыт путешествия в мир фантастических миров и внутренних путешествий героев.
🎧 Уникальный опыт на books-lib.com: На books-lib.com мы предоставляем вам возможность не просто читать книги, но и слушать их в увлекательных аудиоформатах. Наши книги - это не просто буквы на страницах, это ключи к виртуальным мирам и незабвенным приключениям. Мы создаем уникальное литературное пространство, где каждая книга - это история, которая оживает под вашими пальцами.
Присоединяйтесь к нам на books-lib.com, где слова становятся крыльями, позволяя вам взлететь вместе с героями в бескрайние просторы космоса. Пусть каждая глава будет для вас новым вдохновением и открытием. Не упустите шанс погрузиться в этот удивительный мир, наполненный магией фантазии и волнующими приключениями! 🌌📚🌠
Читать еще книги автора Стивена Голдина:
— Рабский труд — крайне неэффективная рабочая сила, — заметила Татьяна. — Если эти пришельцы столь же продвинулись по пути технического прогресса, как мы, у них в изобилии должны иметься автоматические машины, которые ту же работу проделают значительно лучше.
— Оборудование и строительные материалы им придется завозить, — заметила Леди А, — в то время как рабский труд имеется прямо на месте. Флот захватчиков состоял в основном из боевых кораблей, а не из транспортных и у них было мало места для перевозки тяжелого оборудования. Если у них есть луч, с помощью которого они превращают людей в рабов, то они знают, что могут рассчитывать на неограниченное количество местных рабочих. Дешевизна и легкий доступ более чем компенсируют сравнительно низкую эффективность.
За разговорами подошло время ужина. Повара приготовили еду и группу имперских разведчиков пригласили разделить с повстанцами трапезу. От такого приглашения никто и не подумал отказаться. Пища была грубой, приготовленной в не самых лучших условиях. Бомбардировка городов вывела из строя систему водо- и теплоснабжения. Пищу приходилось готовить на открытом огне, а воду с огромным трудом носили из резервуаров за городской чертой. И все же отряд Мэгайр ухитрялся как-то обходиться и даже мог позволить себе пригласить к столу незнакомых людей.
За столом Мэгайр предложила, чтобы две группы объединили свои усилия и стали сражаться с захватчиками вместе. Жюль уже давно поджидал этого приглашения. Романтическая часть его души страстно желала согласиться. Для него было бы делом чести принять предложение сражаться вместе с омикронцами за свободу против тирании этих безжалостных монстров. Однако Жюль понимал, что его способности придется использовать для значительно более важной задачи. Необходимо было срочно доставить информацию о пришельцах Имперскому руководству с тем, чтобы оно могло эффективно подготовиться к решающей битве.
Отказаться от предложения было трудно не только потому, что он не так уж и горел желанием сделать это, но и поскольку на поверхности никакой явной причины отказываться не было. Он не мог рассказать Мэгайр про свою миссию, а без этого всякий отказ звучал неубедительно. В конце концов он сообщил ей, что они пустились на поиски своих родных, друзей и близких, которых потеряли после начала нападения и что личная честь не позволяет ему вступить в войну до того, как он разузнает что-нибудь об их судьбе. Мэгайр скептически отнеслась к его ответу, но сделала хорошую мину при плохой игре. Она пригласила разведчиков провести ночь в доме и с этим предложением все согласились.
Татьяна поинтересовалась, удалось ли повстанцам захватить какое-либо оборудование пришельцев и Мэгайр показала ей все, что они имели. Татьяна несколько минут изучала нанесенные на предметы знаки, а затем со словами благодарности вернула. В ее руках оказались первые ключи к чужеземному наречию, которые будут теперь храниться в ее компьютерной памяти для последующей расшифровки.
Поутру, после неловких прощаний, Жюль и его товарищи покинули штаб-квартиру Мэгайр и направились к машине. Проходя мимо остатков разбившейся башни, разведчики остановились, чтобы повнимательнее разглядеть ее, поскольку огонь наконец-то угас. В ярком свете дня башня уже не казалось настолько чужой, как в вечерних тенях прошедших суток.
Вокруг валялись искореженные взрывом куски металла, так что понадобилась бы целая армия экспертов, чтобы вернуть башне прежний облик. Нигде не было видно даже следа от сидевших в диске операторов, если они вообще там были. В ходе поисков группа натолкнулась на то, что им показалось покореженными кусками приборной панели. Татьяна опытным взором сразу же принялась их изучать.
— Эти символы повторяются на нескольких переключателях, — отметила она, — так что они могут соответствовать нашим «ВКЛ» и «ВЫКЛ». Прочие символы на переключателях могут оказаться цифрами. Мне кажется, что различные цвета тоже несут в себе некий смысл. Смотрите, каждая панель разделена пятью цветными полосками и на каждой свой набор символов. Как интересно.
Пока Татьяна изучала панели, главная находка выпала на долю Иванова. В потайном отделении в стене диска лежала пачка карточек. На каждой карточке была нарисована схема какого-то устройства и шел длинный ряд непонятных знаков. От высокой температуры во время взрыва карточки по краям обуглились, но то, что они находились в потайном отделении, спасло их от уничтожения.
Глаза Татьяны радостно вспыхнули, когда Иванов принес ей карточки.
— Руководство по эксплуатации! — воскликнула она, быстро пробегая глазами всю стопку. — Об этом можно только мечтать!
— Если это похоже на те руководства по эксплуатации, которые я видел раньше, — заметил Фортье, то мы от него только запутаемся. Их и на имперском-то языке читать тяжело.
Больше ничего ценного среди обломков они так и не нашли. Пора было принимать решение и стоило разведчикам подойти к машине, как Иванов поинтересовался маршрутом их дальнейшего движения.
Жюль взглянул на Леди А:
— Я считаю, что нам следует отыскать Долину Долгой Реки и выяснить, что происходит в лагере рабов.
— Твое предложение наверняка вызвано мыслями спасти твоего товарища, — холодно заметила она, — но оно тем не менее может принести пользу. Мэгайр думала, что рабы используются для постройки некой базы. Мы быстрее найдем интересующую нас информацию там, чем если будем объезжать пустынные города. Уверена, что это важнее. Спасение Барвинка — дело второстепенной важности по сравнению со сбором информации о планах противника.
У Жюля имелось свое собственное мнение о приоритетах Леди А, но он счел благоразумным промолчать.
ГЛАВА 8
ЛАГЕРЬ РАБОВ
Иветта очнулась полностью потерявшей ориентацию. От боли у нее раскалывалась голова. Вены и артерии болезненно дрожали, передавая возбуждение в мозг. Мир точно вращался вокруг нее и Иветте понадобилось несколько минут на то, чтобы понять: она неподвижно лежит на какой-то зыбкой поверхности, оказавшейся потом грудой других тел. Некоторые из них тоже начали двигаться.
Она открыла глаза и повернула голову. От этого несложного действия к горлу подступила тошнота, которую Иветта едва сумела сдержать. Женщина закашлялась и ее кашель болезненным эхом отозвался в голове и желудке. Так плохо она не чувствовала себя с тех пор, как еще подростком заболела лихорадкой. Пытаясь избавиться от боли, Иветта решила сосредоточиться на том, что происходило вокруг.
Место, где она находилась, было едва освещено. От немытых тел исходил стойкий неприятный запах. Теплый неподвижный воздух был полон вздохов, кашля и всхлипываний людей. По крайней мере еще один человек недалеко от Иветты чувствовал то же самое, что и она. Характерные звуки и безошибочно угадываемый запах только усугубили ее незавидное положение.
Со стонами задвигались
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная