Читать книгу - "Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув"
Аннотация к книге "Великолепная девятка - Джеймс Лавгроув", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Уош поморщился.
– Я же говорю, – продолжила Элли-Мэй. – У меня проблемы с доверием.
Она подтолкнула контейнер.
– Нет, нет, нет! – ахнул Уош.
Контейнер лишь немного сдвинулся – достаточно для того, чтобы на нем остались только концы пальцев Уоша. Изогнувшись, Уош пытался сохранить равновесие и не соскользнуть. Если бы не пальцы на ногах, он бы уже повис только на шее.
Внезапно сверху, из столовой, донесся шум. Крики. Вопли. Болезненные стоны. Грохот.
Затем тишина.
– Руфус, – Элли-Мэй сделала знак третьему «Грабителю», – пойди узнай, что за игру там затеяли Айзек с Фрэнком.
Руфус, самый мелкий щенок из помета, достал пистолет и сделал как велела сеструха.
Уош был занят тем, чтобы сохранить контакт с контейнером и не умереть. Но тем не менее у него возникло сильное подозрение, что за происходящим в столовой стоит Ривер Тэм.
Девочка, возможно, и выглядела хрупкой, но все на «Серенити» знали, что она опасна. Смертельно опасна. Прошла минута. Для Уоша – долгая минута. Руфус не вернулся с расследования. Два других «Грабителя» тоже не появились. Теперь Элли-Мэй казалась не только раздраженной, но еще и озадаченной.
– Проклятые ослы! – рявкнула она. – Руфус Хаззард! Айзек! Фрэнк! Кто-нибудь! Отвечайте! Что вы так долго?
Нет ответа.
Вдруг где-то в грузовом отсеке раздался негромкий певучий голос. Голос Ривер.
– Плохая компания в кают-компании. Трое гостей пришли на обед, но им не очень понравилось то, что я подала.
Блеснула пушка Элли-Мэй. Что ни говори, а выхватывать оружие эта женщина умела.
– Кто здесь? – строго спросила она. – Покажись.
– Они ужасно ведут себя за столом, – сказала Ривер.
Уош не мог понять, где именно в грузовом отсеке находится Ривер. Ее голос, казалось, доносился отовсюду и ниоткуда – и это довольно сильно пугало. Элли-Мэй происходящее, похоже, потрясло.
– Лапочка, выходи, – сказала она, очевидно прикладывая усилия, чтобы успокоиться. Она осторожно двинулась по грузовому отсеку, водя стволом пистолета из стороны в сторону, заглядывала в каждый темный угол и закоулок. – Давай поговорим как разумные люди. Я не знаю, что ты сделала с моими братьями, но я на тебя не сержусь. Дай мне шанс это доказать.
Ривер не ответила.
– Милая? – продолжала Элли-Мэй. – Ты меня слышишь? Я сказала…
Ривер упала на нее сверху, словно ягуар, который прыгает на жертву с ветви дерева. В руке она держала динамометрический ключ – тот, который она, наверное, взяла из ящика с инструментами Уоша. Им она ударила Элли-Мэй по голове, и та рухнула на пол, словно мешок с картошкой.
– Динамометрический ключ с автоматическим отключением, – сказала Ривер, стоя над Элли-Мэй и взвешивая свое оружие в руке. – Калиброванное зажимное устройство. Рифленая ручка. Предназначен для шестиугольных болтов с номинальным диаметром семь шестнадцатых дюйма.
Застонав, Элли-Мэй встала.
Ривер еще раз врезала ей ключом.
– Я не закончила, – сказала она. – Вес – три фунта две унции. Диапазон – от двадцати до ста пятидесяти футо-фунтов. Основная функция: затяжка или ослабление болтов. Дополнительная функция: не дать таким, как ты, причинить вред мне и моим друзьям.
Элли-Мэй снова попыталась подняться.
Ривер ударила ее еще раз, точно в затылок. Послышался громкий треск, словно хрустнула кость. Элли-Мэй упала и больше не шевелилась.
Скорее всего, она уже не встанет. Никогда.
– Но ты, вероятно, это поняла, – сказала Ривер.
– Э-э, Ривер?
Уош едва удерживал равновесие на краю контейнера. Петля начинала его душить.
Ривер резко повернула голову. Она словно и не знала, что он здесь.
– О, привет, Уош.
– Спасибо, что спасла меня и все такое… – сказал Уош, задыхаясь. – Но я бы не отказался от помощи.
Ривер лучезарно ему улыбнулась и, подбежав к стене, отвязала шнур от крюка.
Уош плюхнулся на пол.
– Ну что, Уош, кто главный на корабле?
– Ты, Ривер, – ответил Уош, неуклюже садясь. – Определенно ты.
– Джейн, какого хрена? – воскликнула Зои.
– Да, Джейн, какого хрена? – эхом отозвался Элайас Вандал. – Погоди… – озадаченно добавил он. – Тебя зовут Джейн?
Джейн не обратил на него внимания.
– Мэл не должен драться, – сказал Джейн, игнорируя Вандала. – Это уже не его дело, а мое.
– Ты о чем?
– Эй, эй! – воскликнул Вандал, требуя внимания. – Верзила! Во-первых, тебя зовут Джейн? Что за имя для мужика? И во-вторых, на хрена ты вырубил моего противника?
– Во-первых, это не твое дело, – ответил Джейн. – Во-вторых, потому что я сам бросаю тебе вызов. Будешь биться не с Мэлом, а со мной.
– Так, на это я не соглашался.
– Я меняю условия соглашения.
– Не уверен, что ты можешь это делать.
– Я только что это сделал. У Мэла против тебя не было шансов. А вот мы с тобой… более равные противники, черт побери.
Вандал оглядел Джейна с ног до головы.
– Ты значительно крупнее его. И вид у тебя более суровый.
– Ты зассал, что ли? Не любишь напрягаться?
Вандал презрительно рассмеялся.
– Можешь злить меня сколько хочешь, Джейн. Но факт остается фактом: я сговорился драться с одним конкретным человеком, а ты теперь просишь меня драться с другим. Это какая-то замануха. Не, я в такие игры не играю.
– Мэл испытывает недомогание.
– О! Красиво говоришь.
– Поэтому его место займу я. Ну то есть если ты не струсил.
Вандал нахмурился:
– Нет, конечно. Тебя я не боюсь. – Он пожал плечами, словно уже решил, что ему нужно подраться хоть с кем-нибудь. – Я готов. Не понимаю, почему ты так мечтаешь получить по морде, что ради этого даже вырубил человека. Но раз ты так этого хочешь, то зачем мне тебя разочаровывать? Только не думай, что я попадусь на подлый приемчик, как твой приятель.
* * *
– Я не понимаю, – сказал Саймон Буку. – Что задумал Джейн? Что на него нашло? Это на него не похоже… Он никогда… никогда…
– Не рискует без необходимости? – спросил Бук.
– Ну да.
– Мне кажется, Джейн внезапно ощутил, что на нем лежит груз ответственности. – Бук бросил взгляд в сторону Темперанс Макклауд. – Кажется, он вдруг ощутил, что лично для него исход этого боя гораздо важнее, чем для Мэла.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев