Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез

Читать книгу - "Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез"

Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Роман / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез' автора Келси Шеридан Гонсалез прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 0 14:11, 25-01-2026
Автор:Келси Шеридан Гонсалез Жанр:Научная фантастика / Роман / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Боги, забытые временем - Келси Шеридан Гонсалез", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XIX века. Это золотое время на Манхэттене – и для старых аристократов, и для новых богачей. Время пышных балов, изысканных чаепитий и крупных сделок. Время, когда деньги лились рекой.Юной Эмме Харрингтон предстоит выход в свет, но незадолго до приезда в Нью-Йорк она теряется в лесу. А вернувшись домой, не помнит ни себя, ни прежней жизни, да и представляется совсем новым именем – Руа.Озадаченная странной потерей памяти, Руа решает подыграть своей новой семье и постараться вписаться в высшее общество Манхэттена. Но оказывается, что это не так просто, когда тебя считают демонопоклонницей. Руа предстоит разобраться, что же произошло с ней на самом деле, почему ее посещают таинственные видения об ирландских божествах и как со всем этим связан новоиспеченный бизнесмен из Ирландии, обаятельный и загадочный граф Финн Данор.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 101
Перейти на страницу:
бальном зале. Посмотрите вокруг, и вы убедитесь, что так и есть. Все взгляды прикованы к нам.

– Удивительно, как в этом зале вообще поместился человек с таким раздутым самомнением.

Он проглотил смех. Оркестр уже заиграл вальс. Финн мягко снял ее руку со своего локтя, повернулся к ней лицом и потянулся к ее пояснице. Когда его пальцы коснулись гладкого шелка, он на секунду замешкался, ощутив тягу к ней с такой силой, что всерьез испугался: если она окажется в его объятиях, он уже никогда не сумеет ее отпустить. Он напряг пальцы, тихо вздохнул и наконец прижал ладонь к ее спине.

Ее тело расслабилось под его прикосновением, но, когда она подняла на него глаза, в них читалась неуверенность. Поймав ее взгляд, он взял ее за руку свободной рукой. Ее пальцы обвились вокруг его пальцев, и он притянул ее ближе. Его грудь обдало теплом. В голове все плыло, как будто он опьянел от ее близости. Если бы их сейчас разделил целый космос, его все равно было бы мало, чтобы у Финна очистился разум.

– Давайте сразу же внесем ясность. – Ее голос бесцеремонно ворвался в его размышления. – У меня нет никакого желания танцевать с вами, милорд.

– Боюсь, уже ничего не исправишь.

Они уже скользили по полу под первые такты вальса. И даже если бы она начала вырываться, он все равно бы ее не отпустил. В эти минуты она принадлежала ему.

– Мне кажется, джентльмен предоставил бы мне право выбора.

– Ну, что сказать… – Он усмехнулся и наклонился еще ближе к ней. – Я не джентльмен.

Она открыла рот в недоумении, но тут же закрыла.

В ее глазах мелькнуло опасение, когда Финн закружил ее в танце. Мисс Харрингтон еще крепче стиснула его руку. Она смотрела на него, уязвимая, растерянная, почти умоляющая, хотя он нисколько не сомневался, что она никогда не признается в своей слабости. Он готов был поспорить, что она испортит танец гораздо раньше, чем попросит о помощи, но он все равно будет ей помогать.

Он ободряюще кивнул и стал шептать ей на ухо: «Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три», – пока не убедился, что у нее начало получаться. Она быстро училась и практически сразу освоила шаги.

– Вы отказались бы от моего приглашения, будь у вас выбор? – спросил он.

– Конечно, я бы отказалась. Вы не такой привлекательный, как вам кажется.

– И все-таки вы находите меня слегка привлекательным? – Он вскинул бровь. Просто не смог удержаться.

– Почему вас заботит, нахожу ли я вас привлекательным, милорд? – Она взмахнула ресницами. – Я уверена, что ваше моральное превосходство не позволит вам польститься на пустой комплимент, да еще и от женщины с такой репутацией, как у меня.

Ее глаза искрились лукавством и не выдавали ее мыслей. Грозный противник.

– Наконец-то мы пришли к согласию, мисс Харрингтон. Ваша лесть не доставила бы мне удовольствия.

– Я так и подумала. Человек вашего положения никогда бы не вынес того, что я способна наговорить. Я могу быть очень злой.

Он поперхнулся и сделал вид, что ему просто надо откашляться. Она улыбнулась, довольная собой. Черт возьми. Ему захотелось найти самый укромный и темный угол в этом зале, затащить туда мисс Харрингтон и послушать, какие еще злые слова сорвутся с ее прелестных розовых губ.

Он осадил себя прежде, чем его мысли унеслись еще дальше. Пока он в Нью-Йорке, ему не нужны никакие проблемы, отвлекающие от главной цели. И особенно проблемы в облике проницательных рыжеволосых красавиц, не признающих условностей приличного общества.

Финн прочистил горло и попытался вернуть разговор в нормальное русло, откуда сам же охотно его и увел:

– Скажите мне, что привело вас сегодня на стройплощадку в столь ранний час?

Возможно, если он напомнит себе о слухах, связанных с поклонением дьяволу и гибелью человека из поискового отряда, у него все-таки включится здравый смысл.

– Как бы вам ни хотелось иного, милорд, мои действия и мотивы вас не касаются, – сказала она, словно смогла заглянуть сквозь его вежливый, благопристойный фасад прямо в душу, в ту ее часть, что отчаянно желала узнать о ней все.

Он попытался придумать остроумный ответ, но в голове было пусто.

– В чем дело? – спросила она. – Неужели вы больше не станете меня отчитывать?

Он снова поймал ее взгляд. Сияющий взгляд, полный жизни и изумления, жадно вбирающий все вокруг, словно она видела мир впервые.

– Мне действительно было бы любопытно узнать, что творится у вас в голове, – сказал он.

Она улыбнулась.

– Смею предположить, что вам не понравится. За таким вихрем мыслей и соображений мужчине никак не угнаться.

Он рассмеялся. Она просто невероятная. Ему было почти все равно, что на них смотрят сотни пар глаз и что они ведут беседу гораздо дольше, чем следует, исходя из правил приличия. Почти.

– Вам надо чаще улыбаться, – задумчиво проговорила она.

Словно под влиянием ее слов, его улыбка стала еще шире. Смутившись, он отвел глаза.

Финн встретился взглядом с Недом Харрингтоном, который нервно смотрел, как он вальсирует с его дочерью, болтает с ней и смеется, словно они знают друг друга сто лет. Они с мисс Харрингтон и без того привлекали к себе слишком много пристальных взглядов. Пора бы поостеречься.

– Я предпочел бы, чтобы вы воздержались от непрошеных советов относительно моей внешности, мисс Харрингтон, – сурово проговорил он.

– Вот как? – Она выгнула бровь, уловив резкую перемену в его тоне. – А я предпочла бы прекратить этот танец прямо сейчас. – Она теснее прижалась к нему, и он мысленно проклял разделявшие их слои одежды. – Но мы не всегда получаем, чего хотим, верно? – прошептала она. – Может быть, я буду первой, кто преподаст вам этот урок?

– Я не совсем понял. – Он тяжело сглотнул.

Она улыбнулась.

– Закройте рот, милорд. А то муха залетит.

Он закрыл рот. Он никак не мог собраться с мыслями. Ему нужно было бежать от нее со всех ног, но проклятый вальс никак не кончался, и Финн уже понимал, что эта музыка будет звучать у него в голове еще долго.

– Не принимайте мое потрясение за желание, – сказал он, но при этом прижал ее к себе еще крепче, тем самым разоблачая себя окончательно.

– Вряд ли я ошибаюсь. Вы бы сейчас себя видели. – Она улыбнулась и подняла голову, глядя ему в глаза. Ее губы слегка приоткрылись, и он, забывшись, склонился к ней, позволяя ее теплому дыханию щекотать ему ухо. – Вы едва дышите.

Волоски у него на затылке встали дыбом. Музыка смолкла. Мисс Харрингтон отступила, размыкая объятия. Финн прочистил горло, пытаясь выглядеть

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 101
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: