Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф

Читать книгу - "Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф"

Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф' автора Сергей Эльф прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

284 0 23:07, 12-02-2025
Автор:Сергей Эльф Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Это магия, Гарри Поттер #1 - Сергей Эльф", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Это магия Гарри! Произведение является фанфиком всем нам известной вселенной. В качестве главного героя наш старый добрый отечественный попаданец. Уже не молод, имеет жизненный опыт, свои принципы и идеалы, которых будет пытаться придерживаться в силу выживания и превозмогания. Эпичный роялей не будет, все кусты уже обнесли, не будет гаремов, но герою придется окунуться в водоворот интриг и сложных отношений, в том числе с представительницами прекрасного. И как же он собирается выживать? Спросите вы, ибо время и дороги судьбы выпали ему не лёгкие. Как как? Каком! Упорным трудом, ударными тренировками, здравым умом, логикой и тактикой. А по-другому и ни как не получится. В общем, пожелаем ему успехов! Скрестим пальцы и будем смотреть, что будет:) Для более частого выхода прод есть прекрасная возможность, мотивировать музу! Ведь муза, так важна для творчества:) Примечания автора: Мое первое произведение, проба пера, скажем так. А посему прошу уважаемую публику убрать из рук тапки обратно под диван и высказывать конструктивную критику. Спасибо! Книга будет доступна для скачивания, как только будет дописана и отредактированная. Если кто-то очень сильно желает получить текст уже сейчас, он есть на моём бусти, и там ровно столько же глав, сколько тут. Ссылка: https://boosty.to/elf28

1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218
Перейти на страницу:
что решил так грубо вмешаться в бытие, наплевав на последствия из-за привнесенных тобой изменений?»

— И что же мне с ним делать? Может ты, Фоукс, подскажешь?

Всполохи пламени пробежали по перьям магической птицы, являясь вполне красноречивым ответом.

— Сжечь? Мне нравится твой вариант, мой дорогой друюг. Даже несмотря на то, что он, малость, радикальный. Зато как надёжно! — улыбнулся директор.

Но дальнейшие размышления старого мага были прерваны внезапным гостем.

— Вечер добрый, директор Дамблдор — Римус Люпин не стал долго стоять у порога, сразу же войдя в кабинет — Будьте так любезны, подписать.

— Зачем тебе увольняться? — первое, что спросил Альбус, прочитав полученный пергамент — Ведь сейчас, насколько мне известно, над тобой больше не довлеет твой тяжёлый недуг.

— Верно — слегка поморщился бывший преподаватель «Защиты от темных искусств» — Но, уж простите, у меня возник ряд неотложных дел.

— Что тебе мешает их выполнить в течении лета? — от внимательного взгляда Дамблдора не ускользнули попытки скрыть своё нервное состояние собеседником — А после этого, Римус, ты бы мог спокойно вернуться к преподаванию.

— Боюсь, что нет, уважаемый директор. Так как эти вопросы требуют моего длительного отсутствия в Британии.

— А деньги то у тебя имеются? На подобное путешествие, ещё и на неопределённый срок. Ведь большая часть жалования, что ты получал в Хогвартсе, уходила на ингредиенты для необходимого тебе зелья.

— Найдутся, директор Дамблдор. Можете не сомневаться в этом.

— Очень надеюсь, Римус. Что их источником не окажется твой давний бывший друг, Сириус Блэк. Ведь в противном случае, ты потеряешь мою благосклонность.

— Буду иметь в виду. Хорошего вечера, господин Дамблдор.

— И тебе, Римус — завершил разговор старый маг, проводив недовольным взглядом своего ныне уже бывшего сотрудника.

* * *

Считай год, находясь в бегах, Сириус уже давно узнал, что в этом доме его уже ни кто не встретит. Как и печальный факт того, что он остался последним из чистокровных Блэков по мужской линии. Сначала без вести пропал младший брат Регулус. Затем ушёл из жизни отец, а следом мать покинула этот мир. А учитывая, что у Сириуса нет ни жены, ни детей, и из близких родственников остались только крестник, да три кузины, одна из которых мотала срок вместе с ним, считай в соседней камере. Грустно … одним словом, ощущать себя в таком одиночестве.

Поэтому, слова некоего Алекса Гибсона не могли не зацепить мужчину. Особенно после того, как он собственными руками отправил предателя Петтигрю в мир иной.

Площадь Гриммо 12. Старый дом, одной из древнейших чистокровных семей, что ещё недавно пустовал. Точнее, его единственным жильцом был старый домашний эльф, долгие годы преданно выполнявший свою работу в этом поместье.

— Давно же я здесь не был… — молвил человек средних лет, подходя к крыльцу.

Старые грязные стены, закопчённые окна, истёртые каменные ступени и видавшая виды дверь, выкрашенная в чёрный цвет. Всё это, не могло не создавать мрачную и гнетущую атмосферу на душе и сердце путнику.

— Domum, dulce domum… («Дом, милый дом …» латынь) — прошептал Сириус, поднимаясь по ступеням.

На двери нет ни замочной скважины, ни ящика для писем, лишь серебряный дверной молоток в форме извивающейся змеи.

— Как же тут всё… по слизерински!

Но, на удивление, старый дом был надёжно защищён от не прошеных гостей. Ведь в свое время отец Сириуса, Орион Блэк, наложил на него все защитные заклинания, какие только знал и смог выполнить. А потому, в Англии нет лучшего места, чем это, дабы спокойно пересидеть невзгоды. Не удивительно, что именно сюда сразу же направился беглый узник.

— Как же всё запущено… — пройдя через прихожую, мужчина попал в длинный мрачный коридор, с отстающими от стен обоями и выцветшим ковром и едва освещаемом затянутыми паутиной люстрами.

— Мерзавцы! Отребье! Порождение порока и грязи! Полукровки, мутанты, уроды! Вон отсюда! Как вы смеете осквернять дом моих предков — встретил гостя портрет в полный рост бывшей хозяйки дома, Вальбурги Блэк, украшающий собой стену.

— Привет, мам! Что, не признала? Видать богатым буду! Хотя, я и так уже богат, являясь единственным прямым наследником нашего рода.

— Сириус… — не веря своим глазам, ответила женщина.

— Он самый. И я вернулся!

— Но ты же… должен быть в Азкабане. Тебя же, арестовали.

— Ключевое слово — был. Но теперь это неважно. Так как на этот замечательный курорт я не собираюсь возвращаться.

И пока портрет матери продолжал бубнить тихим голосом проклятия в адрес непутёвого сына и позора рода, что единогласно поддержали остальные портреты членов семьи, выставленные в коридоре. Единственный наследник поднялся в гостиную. По пути оценив на семейном гобелене своё выжженное имя.

— Какая прелесть. Но, ожидаемо. Ведь у моей матери не было сердца, а её серая и мрачная как ночь жизнь, всегда была наполнена злобой и желчью.

— Кикимер!

— Да, господин Сириус — появившийся дряхлый домовой эльф был кое-как замотан в грязную, засаленную тряпку.

— Отчего же ты не встретил меня у порога?

Вместо внятного ответа, домовик тихим голосом и неразборчиво что-то пробубнил себе под нос, слегка попытавшись.

— Где та вещица, что тебе передал мой брат, перед своей смертью?

— Не понимаю, о чем вы говорите… — уклончиво ответил слуга, отводя стыдливо взгляд.

— Значит, тот парень сказал правду. И ты что-то от меня скрываешь, бесполезный дряхлый пень. Пользуешься лазейками правил и обязанностей — начал расхаживать по комнате, почесывая бороду Сириус — А скрываешь, избегая ответа, потому, что данный приказ тебе отдал Регулус или моя мать. Ведь их права в семье выше, из-за моего самовольного изгнания. Так?

— Вы правы, господин Сириус. С одобрения и воли вашей дорогой матушки, я позволил себе проигнорировать ваш предыдущий вопрос — ответил эльф, немного выпрямившись — За что понесу заслуженное наказание.

— Жухлая скотина! Да как ты смеешь! — дав пинка эльфу, Блэк резкими шагами направился в кабинет отца — Ослушаться вздумал! Решил, что я не найду на тебя управу?

Распахнув дверь, мужчина влетел в просторную комнату, в центре которой стоял большой письменный стол.

— Где же оно? Уверен, что должно лежать где-то здесь! А, нашёл! — в шкафу, на специальной подставке находилось большое золотое кольцо с геральдическим украшением Блэков.

Схватив его, Сириус попытался сразу же надеть кольцо на палец, но, ни чего не вышло. Оно, словно сопротивлялось ему.

— А-ха-ха! А-ха-ха! — безумный смех и шальные глаза говорили о том, что этот человек в шаге, от чего-то очень серьёзного.

— Ну,

1 ... 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: