Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Дело о дикой кошке - Ху Сюань

Читать книгу - "Дело о дикой кошке - Ху Сюань"

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49
Перейти на страницу:
него появилась прозрачная рука, которая потянулась к краю рубашки Ван Хуна, но мгновенно исчезла, словно ее и не было.

Что происходит?

Ван Хун сделал несколько шагов и понял, что Юй Инь не следует за ним. Он тут же обернулся и спросил:

– В чем дело?

– Ни в чем. Все нормально, – отозвался Юй Инь и быстро пошел за ним.

Они миновали несколько поворотов коридора, прежде чем достигли дверей из черного стекла.

– В следующий раз, как надумаешь заглянуть, сначала свяжись со мной. Я тебе дам скидку на покупку жетонов, – с улыбкой пообещал Ван Хун, вставая у выхода.

– Хорошо, я обязательно еще как-нибудь приду. – Юй Инь ответил улыбкой на улыбку. Он шагнул вперед, и стеклянные двери тут же расползлись в стороны. Он оглянулся на Ван Хуна, который не мигая смотрел, как Юй Инь уходит, и небрежно спросил:

– Кстати, ты знаешь девушку по имени Линь Сюйцзин?

Вопрос застал Ван Хуна врасплох, однако он прищурился и сказал:

– Прошу прощения, никогда такого имени не слышал.

– Вот как.

Когда двери из черного стекла уже закрывались, Юй Инь пристально посмотрел на Ван Хуна. Тот улыбался. Очень холодной, странной улыбкой.

* * *

Что связывает Линь Сюйцзин и Ван Хуна?

Спустившись по ступенькам здания, где располагались игровые автоматы, Юй Инь остановился и глубоко задумался.

Реакция Ван Хуна только подтверждала, что он знает девушку по имени Линь Сюйцзин, так почему же он в который раз лжет?

Достав блокнот, чтобы записать имя Линь Сюйцзин и другую только что полученную информацию, Юй Инь свернул в переулок, ведущий к больнице, и задумался.

Эти люди, включая водителя Линь Юйда… На первый взгляд их ничто не связывало. Но на самом деле… между ними протянулась невидимая ниточка.

Всех, кроме водителя, объединял игровой зал с автоматами. Ван Хун – босс, он рулит площадкой. А Гуань и Хэ Муянь на него работали. В список добавилась девушка по имени Линь Сюйцзин, которая, по словам одного из завсегдатаев игрового зала, приходила, чтобы дождаться своего парня с работы.

Юй Инь замер. До чего же он глупый! Он забыл спросить, кто парень Линь Сюйцзин.

Что ж… Раз уж он уже ушел, будет слишком странно вдруг вернуться ради одного вопроса. Так он неизбежно навлечет на себя подозрения со стороны Ван Хуна. Скорее всего, тот уже его в чем-то подозревает, раз скрывает правду.

Из раздумий его вырвала мелодия телефонного звонка. Юй Инь вытащил из кармана мобильник, вот только… На экране не было номера входящего вызова. Он не знал, кто именно ему звонит.

– Алло? Юй Инь слушает. Кто это? – озадаченно спросил Юй Инь, приняв вызов. Удивлен он был потому, что почти никому не давал свой номер, и позвонить ему могли либо его друзья, с которыми он тусовался, либо его родственники.

Ответом была тишина, а спустя несколько секунд раздался стон, похожий на женский.

Юй Инь нахмурился: что за ублюдок задумал с ним играть в такие мерзкие игры?

Он уже хотел сбросить вызов, но из трубки раздался слишком знакомый звук. Мяуканье. Протяжное, заунывное, оно звучало так, словно кот – или горная кошка – мяукал ему прямо в ухо. По телу Юй Иня пробежали мурашки. Он несколько раз нажал на кнопку сброса вызова, но голос кошки не умолкал, лишь становился все громче и громче.

– Хватит! Заткнись! – крикнул он в мобильный телефон.

Но кошачье мяуканье становилось все пронзительнее. Юй Инь уже собирался выключить телефон, как вдруг резкая боль пронзила его спину. Он вскрикнул. Мобильник выскользнул из руки и упал на землю. Экран потух, и кошачьи крики наконец смолкли. Юй Инь, спотыкаясь, проковылял несколько шагов вперед и обернулся. Позади стояли двое хулиганов с деревянными палками в руках. Один из них был совсем близко – очевидно, он и нанес удар.

– Да вы кто такие вообще? Вы что же, людей средь бела дня грабите? – невзирая на боль, Юй Инь закричал на хулиганов, надеясь, что кто-нибудь за пределами переулка услышит его.

Те обменялись заговорщическими взглядами и странно улыбнулись.

– Я тебе сейчас покажу, как совать нос не в свое дело! – крикнул один из них, бросился к Юй Иню и снова ударил его, на этот раз по бедру.

К этому удару Юй Инь был готов и сразу уклонился, но сильная боль в спине сковала его движения, и он врезался в стену переулка. Понимая, что противник слаб, бандиты подняли палки, чтобы как следует отдубасить его. Конечно, Юй Инь не мог просто так позволить себя избить. Он сохранял спокойствие, как мог уклонялся от их ударов и отчаянно пытался придумать, как выбраться из переулка. Несколько раз ему не удалось увернуться, и в теле вспыхнули новые очаги боли.

Боль нарастала, пульсировала и все больше злила его.

Все это время Юй Инь постепенно смещался в сторону выхода из переулка. Едва один из бандитов занес свою палку, чтобы ударить Юй Иня прямо по голове, как его отвлек резкий звук полицейского свистка.

– Бежим! Копы! – закричали они друг другу, побросали палки и смылись – только их и видели.

Юй Инь облегченно вздохнул и в изнеможении упал на колени.

Копы, значит…

Он поднял взгляд и обомлел от удивления. У входа в переулок стоял не полицейский, а Шао-ди Юй, который, как думал Юй Инь, отправился в офис помогать папе с делами.

– Ты что здесь забыл, Юй? Ай… больно… – Юй Инь только успел обратиться к брату, как тело вновь пронзила боль, и он чуть не разрыдался.

Шао-ди Юй покачал головой и указал в сторону больницы, а затем помог Юй Иню встать на ноги и выйти из переулка.

Юй Инь опустил взгляд и увидел висящий у брата на груди свисток с выгравированным на нем именем его отца – Юй Туна.

Что ж, Шао-ди Юй обзавелся настоящим полицейским свистком. Неудивительно, что свист тут же спугнул бандитов.

Глава шестая

Юй Иню вдруг захотелось громко рассмеяться. Однако смеяться он уже не мог – эти два ублюдка довольно сильно его побили.

– Почему ты здесь? – спросил Юй Инь у своего младшего брата, который уже привел его в больницу.

Шао-ди Юй вытащил блокнот и написал на страничке несколько слов. Юй Инь прочитал вслух:

– Сегодня ограбили банк. Есть пострадавшие. Раненых отправили в больницу. Юй Тун прибыл сюда собирать сведения, а я приехал с ним. Решил сходить в игровой зал.

И Шао-ди Юй

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 49
Перейти на страницу:
Похожие на "Дело о дикой кошке - Ху Сюань" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых