Читать книгу - "Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл"
Аннотация к книге "Любовь разорвет нас на куски - Куив Макдоннелл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
На books-lib.com вы можете насладиться чтением книг онлайн или прослушать аудиоверсию произведений. Сайт предлагает широкий выбор литературных произведений для всех вкусов и возрастов. Погрузитесь в мир книг в любом месте и в любое время с помощью books-lib.com.
Другая сторона ее дискомфорта была практической. На деревянном полу было неудобно стоять на коленях дольше минуты, поэтому она осталась на ногах и наклонилась, чтобы заглянуть в замочную скважину. К сожалению, оказалось, что эта поза просто перенесла точку дискомфорта с коленей на плечи. Она была молодой женщиной в так называемом расцвете сил; возможно, ей придется заняться некоторыми упражнениями, о которых она так много слышала. Хотя она довольно часто бегала в своей жизни, ничто из этого не было развлечением.
Бэнкрофт был Бэнкрофтом, и шпионить за ним уже было непростой задачей. За то время, что она знала его, этот человек демонстрировал смесь невероятных инстинктов и откровенной паранойи, и то, и другое представляло опасность для нее в ее нынешнем начинании. Последнее, что ей было нужно, - это дополнительные трудности, но они были, буквально разбитые лагерем перед столом Грейс в виде палатки, в которой спала Бетти. Новая самозваная сотрудница газеты никому не сказал ни слова, просто разбила палатку, как будто ночевать в офисе было самой естественной вещью в мире.
Ранее в тот же день, когда Бетти представилась, у них со Стеллой состоялся довольно неестественный разговор. Бетти много говорила о том, что, если Стелле когда-нибудь понадобится о чем-то поговорить, ее дверь всегда открыта. Стелла почувствовала непреодолимое желание указать на то, что у Бетти на самом деле не было двери, но передумала.
Она не так-то легко доверяла людям, и еще реже делала это теперь, когда Ханна ушла от них, но даже если бы этого не произошло, какая-нибудь женщина в непромокаемой куртке и с напускным весельем, держащая пакет с мармеладом, была бы маловероятным кандидатом на роль наперсницы. Стелле и так хватало забот в ее жизни - последнее, в чем она нуждалась, так это в восторженных речах от простушки, родившейся с серебряной ложкой во рту.
Хотя местонахождение Бетти и ее палатки было препятствием для наблюдения Стеллы за Бэнкрофтом, сама женщина предоставила ей решение. Она храпела, как свинья во время течки, так что Стелла сразу поняла бы, если бы она проснулась.
Стелла затаила дыхание, наблюдая, как Бэнкрофт выходит из своего кабинета и медленно приближается к Саймону. Он остановился на том же месте, что и всегда, плохо изображая беззаботность, когда взгромоздился на стол.
Странное ощущение охватило Стеллу, как будто у нее заложило уши наоборот. Она подвигала челюстью, пытаясь ослабить новое и неприятное давление. Она все еще могла слышать, что происходит в другой комнате, но это казалось каким-то более далеким, чем раньше.
Каждое взаимодействие между Бэнкрофтом и Саймоном происходило по одному и тому же базовому сценарию: Саймон читал все материалы, оставленные на столе, а Бэнкрофт заводил светскую беседу об этом, прежде чем неизбежно задать вопросы о своей жене. Стелла знала, что не могла быть свидетельницей каждого разговора этих двоих, учитывая, что за последние несколько недель Бэнкрофт начал ссылаться на “то, что сказала Шарлотта”. Стелла предположила, что это означало, что он воспринял что-то из сказанного Саймоном как сообщение. Это объяснило бы его растущее беспокойство. Каким-то образом бред ее босса о том, что его жена все еще жива, получил некоторое подтверждение, и его одержимость усилилась еще больше.
Стелла не считала себя человеком, которого легко напугать, и все же, когда чья-то рука твердо легла ей на плечо, она закричала. Реально закричала. Во все горло, пронзительно - вся эта чушь. Она резко обернулась, голубая энергия потрескивала на кончиках ее пальцев, и столкнулась с Бетти в полосатой пижаме, с поднятыми руками и широкой улыбкой на лице.
Бетти посмотрела на пальцы Стеллы.
- Ну, это уже интересно.
Стелла быстро засунула руки в карманы толстовки.
- Какого черта вы… О Боже, Бэнкрофт, - она развернулась и наклонилась, чтобы заглянуть в замочную скважину. Она была озадачена, увидев, что Бэнкрофт все еще продолжает свой неловкий разговор с Саймоном, как будто ее крика не было.
Она снова обратила свое внимание на Бетти.
В ответ пожилая женщина покрутила пальцем в воздухе.
- Конус тишины. Ужасно полезный. Он останавливает выход звука, но вы также можете обратить его вспять. Просто чудесно, чтобы избежать спойлеров. Я все еще досматриваю последнюю серию “Строго” и начала пользоваться “конусом” в общественном транспорте с тех пор, как та женщина в автобусе испортила для меня «Великого пекаря Британии». Я должна сказать, что такого рода шоу - моя настоящая слабость. Я даже начала смотреть шоу по шитью, а я терпеть не могу рукоделие.
- Что? - растерянно спросила Стелла.
Бетти в ответ помахала рукой.
- Извини. Опять что-то бессвязное.
Стелла огляделась.
- Конус тишины?
- Да, - сказала Бетти с широченной улыбкой, пошевелив пальцами. - Я умею делать небольшие фокусы. Я вижу, у нас есть что-то общее, хотя должна сказать, - она вежливо кивнула в сторону рук Стеллы, - я никогда раньше этого не видела. Мы должны как следует поболтать, когда наступит подходящий момент.
Стелла сделала паузу, надеясь сменить тему, и именно в этот момент она заметила это - отчетливый звук довольного храпа, все еще доносящийся из палатки. Она ткнула пальцем в его направлении.
- Погодите. Я все еще слышу ваш храп.
Бетти отмахнулась от комментария.
- Это довольно простой салонный трюк. Если ты действительно хочешь, чтобы у тебя снесло крышу, загляни внутрь и посмотри, как я сплю.
Стелла понятия не имела, как реагировать. Стоя там, не находя слов, она увидела, как Бетти указала на дверь в загон.
- Можно мне?
Поскольку Стелла не могла придумать ни одного веского возражения, она отошла в сторону, позволив Бетти присесть и заглянуть в замочную скважину. Та оставалась в этом положении добрых тридцать секунд, в течение которых Стелла все еще слышала, как Бэнкрофт пытается завязать разговор по ту сторону двери.
- О боже, - сказала Бетти. - Это продолжается уже довольно давно, не так ли?
- Откуда вы это знаете?
Бетти оглянулась на Стеллу и усмехнулась.
- Меня до сих пор поражает, что люди находят удивительным.
Бэнкрофт нервно облизал губы.
- Я просто хотел спросить, слышал ли ты что-нибудь еще от моей жены Шарлотты. Только в прошлый раз…
Он был застигнут врасплох, когда Саймон поднял голову и встретился с ним взглядом. Это был самый сбивающий с толку опыт, когда кто-то пронзает тебя взглядом, в то время как ты можешь видеть сквозь него окно.
Голос
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев