Читать книгу - "Торговцы временем. Книга 1 - Алекс Крэйтон"
Аннотация к книге "Торговцы временем. Книга 1 - Алекс Крэйтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Америка 22 век... Путешествия во времени стали обычным явлением хоть и не для всех. Некая корпорация предлагает богатым клиентам совершить путешествие в любую эпоху и увидеть своими глазами любое историческое событие— будь то зарождение жизни на Земле или плавание на "Титанике". Во время путешествия их сопровождают гиды- проводники какие отвечают за безопасность клиентов и чтобы они ничего не изменили в прошлом...Примечания автора:Если данный роман будет иметь успех у читателя, я подумываю написать продолжение. Делитесь своими мнениями, оценками и ставьте сердечки, это вдохновит на написание продолжения.
-Да, лабрадор.
-Как его зовут?
-Ральф.
-Ральф?! Сильное имя для собаки…
Они спустились с набережной и шли теперь по освещённым неоновым светом реклам аллее мимо раскидистых клёнов. По аллее носились подростки на воздушных досках выписывая на них сложные пируэты. Они шли тесно соприкасаясь друг с другом руками разговаривая о разных пустяках и смеясь над шутками друг друга. Дорога вывела их к широкой многоярусной застройке состоящей сплошь из сто этажных небоскрёбов с зеркальными стеклянными витражными стенами. Участок был ограждён невысоким заборчиком за которым на стоянке стоял ряд пневмокаров. К одному из подъездов шла усаженная живыми цветами дорожка и на входе стоял шлагбаум с надписью: «ВХОД ТОЛЬКО ПО ПРИГЛАШЕНИЮ ЖИЛЬЦОВ ДОМА» Сбоку стоял датчик сканирования мигая красным и зелёным индикатором . Алекс знал, что за шлагбаумом и по всему периметру стоянки силовое поле какое охраняло надёжнее любой охраны. Без специального ключа невозможно было войти сюда, если конечно тебя сюда не впустят хозяева одной из этих фешенебельных квартир. В этом районе жили те чей уровень дохода превышал планку 1.000 000 кредитов в месяц. Линда приложила к сканеру электронный ключ и тот радостно пискнув загорелся ровным зелёным светом. Шлагбаум мягко поднялся пропуская её. Они стояли друг напротив друга и было видно, что обоим не хочется расставаться сегодня, но Линда предпочитала не торопить события.
- Спасибо за чудесный вечер, Алекс. Увидимся ещё.- Она чмокнула его в щёку и легко побежала к подъезду входной двери. У входа обернулась и махнула ему рукой с цветком. Он махнул ей в ответ, невольно придвинувшись сильно близко к силовому полю. Шлагбаум опустился на своё место и индикаторы на сканере вновь принялись мигать. Он почувствовал лёгкий толчок, как если бы наткнулся на невидимую упругую стену. Постояв ещё пару минут и глядя на горящие мягким светом окна дома, он послал в сторону небоскрёба самый нежный воздушный поцелуй и зашагал на стоянку такси.
Глава 10
* * *
Через три дня он вернулся к своей работе. Войдя в холл здания «агентства времени» сразу заметил двух человек в чёрных костюмах, какие с планшетами в руках о чём-то беседовали с Дэвидом Мерлоу. Их вид не понравился Алексу и судя по сердитому виду президента эти двое явно сюда пришли не за впечатлениями для путешествий во времени. Он прошёл в раздевалку, когда к нему зашёл один из техников Мартин Грэйс одетый в белый халат поверх повседневной одежды и заговорщицки произнёс ему:
- Алекс, у нас похоже проблемы. Кто-то пытался взломать нашу базу данных и проникнуть в систему контроля перемещения во времени. Эти двое в костюмах сотрудники ФСК какие должны контролировать перемещения во времени. Алекс нахмурился:
- А для чего кому-то проникать в базу данных нашей системы?
- Фоули не тупи! Если кто-то сможет проникнуть к нам в систему, то сможет полностью контролировать процессы запуска машины времени, а значит кто-то хочет вторгаться в историю и начать там что-то менять. Конечно взломать защиту нашей системы не просто, но всегда найдётся, какой-нибудь умник какой это сможет сделать и получить контроль. Кстати, чуть не забыл тебе сказать: мы провели диагностику твоего хронометра и могу сказать, что причиной его поломки стала не только попавшая в него заклёпка с корабля, в нём я обнаружил вирус, какой активировался в нужный момент и попытался в момент запуска проникнуть в нашу систему. Я тебе больше скажу: есть у меня мысля, что и заклёпка прилетевшая к нам из прошлого и повредившая наш компьютер тоже не была случайностью. Уверен кто-то очень точно всё спланировал. Алекс застегнул молнию комбинезона и открыл было рот, что бы ответить что-нибудь, но в следующее мгновение дверь открылась и двое агентов ФСК зашли внутрь раздевалки. С ними был Мерлоу, бледный и расстроенный. Они предъявили Фоули свои значки и без приглашения обошли комнату по периметру. Один из них остановился напротив Алекса и заглянув в свой планшет произнёс:
- Мистер Фоули, я агент Вислоу. А мой напарник агент Смит. Мы являемся федеральными агентами по контролю за перемещениями во времени. Уверен мистер Грейс ввёл вас в курс дела и рассказал, что произошло. Мы допрашиваем всех сотрудников агентства и вы не будете исключением. Итак, нам необходимо задать вам несколько вопросов…
В течение следующего часа они подробно расспрашивали его в какие эпохи он перемещался последние пару месяцев. Не заметил ли чего странного в поведение клиентов. Подробно расспросили про его последнее пребывание на «Титанике» и особенно про вышедший из строя хронометр. Алекс, на все вопросы отвечал подробно и ничего не утаивая. Все его показания агенты фиксировали в планшетах и делали в них для себя какие-то пометки. Через пару часов агенты удалились из здания и все смогли немного вздохнуть свободнее. К этому времени тут уже собрались все проводники и с каждым из них агенты провели аналогичные беседы. Мерлоу ослабил узел галстука на своей белоснежной сорочке налил себе пол бокала коньяка и залпом его выпил даже не скривившись. Затем созвал всех сотрудников и объявил:
- Дамы и господа, вы все прекрасно знаете, что произошло и чем это может грозить нам и нашему бизнесу, если пресса пронюхает про это. Поэтому в первую очередь всем держать язык за зубами и никому ничего не рассказывать. ФСК и наши техники будут мониторить возникшую проблему и попытаются отследить откуда нам может угрожать опасность. Всем гидам с удвоенным вниманием следить за всеми клиентами. При себе обязательное скрытое ношение огнестрельного оружия. Будьте бдительны и помните: что от вас может зависеть судьба всей истории человечества. А теперь все по рабочим местам. Через час у нас будут клиенты, я должен переодеться и привести себя в порядок.
В течение следующей недели, Алекс продолжал путешествия-экскурсии по эпохам. Ничего подозрительного он не замечал. Да и другие то же. Из ФСК также не поступало никаких известий, но Мерлоу был уверен, что они
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев