Читать книгу - "Сердце Солнечного воина - Сью Линн Тань"
Аннотация к книге "Сердце Солнечного воина - Сью Линн Тань", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
🖋️ Приветствую, уважаемые читатели! Я - Сью Линн Тань, автор книги "Сердце Солнечного воина". Рада представить вам это захватывающее произведение, которое откроет перед вами удивительный мир приключений, магии и самооткрытия. 🌟🖋️📖
🖋️ В "Сердце Солнечного воина" вы отправитесь в эпическое путешествие вместе с главным героем, исследуя его внутренний мир, преодолевая испытания и бросая вызовы судьбе. Вас ожидают великие сражения, дружба и открытие истинной силы, которая пребывает в каждом из нас. 🔥⚔️🌄
💻 И хорошая новость - вы можете бесплатно читать книгу "Сердце Солнечного воина" на сайте онлайн-библиотеки books-lib.com. Загляните на этот веб-ресурс, где вы найдете мою книгу и множество других произведений различных жанров. 🌐📚🔓
🎧 На books-lib.com также доступны аудиокниги, включая "Сердце Солнечного воина". Позвольте звукам оживить мою историю и ввести вас в глубины магического мира, который раскрывается в страницах произведения. Погрузитесь в атмосферу приключений и мудрости через звуковое исполнение. 🎧🔊📖
🌐 Books-lib.com - ваш путеводитель в мир литературных открытий и вдохновения. Здесь вы найдете мою книгу "Сердце Солнечного воина" и множество других увлекательных произведений. Готовьтесь отправиться в незабываемое путешествие, полное магии, приключений и самооткрытия! 📚🌟📖
– Прости, – выдохнула я, когда кровь потекла по его шее. Жужжание становилось громче, словно стрекозы наслаждались горячим запахом.
– Больше не промахивайся, – сказал он слабым голосом.
Наконец все стрекозы оказались в ловушке, их крылья заскребли по латуни, жуткий скрипучий звук действовал мне на нервы. Тао склонился над урной, крепко обхватив крышку. Вытащив один шнур из сети, я обмотала его вокруг сосуда, завязав, как ремнями. Как только узлы были затянуты, я оттолкнула урну, и она загремела, прежде чем наконец затихнуть. Тао опустился рядом со мной, дрожа и вытирая на ухе кровь.
– Никогда больше ничего подобного не сделаю.
Не обращая внимания на тяжесть в конечностях, я дернула его за рукав.
– Пойдем, нам нужно идти.
Встав, мы наткнулись на лакированную шкатулку на полке. Каждый лепесток пиона был идеально сформован и слегка закручен по краям. Тао взял шкатулку и, крепко удерживая ее в ладонях, скрутил ее в противоположные стороны. Лепестки задрожали, затем развернулись, обнажая сердцевину, усыпанную топазами. Что-то щелкнуло, образовалась трещина, словно абрикос распался на половинки. Когда воздух наполнился ароматом медовых персиков – опьяняющая сладость, – у меня даже слюнки потекли. Тао заглянул в коробку, его дыхание участилось.
– Эликсиры там? – с нетерпением спросила я.
– Да. – Он оглядел разгромленную комнату. – Лучше прибрать за собой.
Я быстро забегала, возвращая стол в исходное положение, снова складывая на него книги и свитки. Затем поправила полки, запихнув осколки разбитых украшений в темный угол комнаты. Далеко не идеально, но, надеюсь, достаточно, чтобы выдержать беглый осмотр.
– Забрал? – спросила я Тао.
Он кивнул, ставя коробку на полку. Когда мы двинулись к двери, по камню пробежал свет. Паника охватила меня, и мы метнулись за ближайшую полку, притаившись среди миниатюрных деревьев. Рядом с нами стояла урна. Панель исчезла. Вошли два солдата, широкоплечие и высокие. Обычный обход или нас кто-то услышал? Охранники остановились, один запрокинул голову, словно прислушиваясь к чему-то. Я судорожно вздохнула, ткань на моем рту колыхнулась, и я сильнее сжала рукоять меча. Громкий грохот нарушил тишину, урна содрогнулась. Тотчас же солдат повернулся на звук, его рука сжала копье.
Мои конечности свело, но я стряхнула оцепенение. Бросившись к урне, схватила ее и, сорвав шнуры, открыла крышку и швырнула содержимое в охранников. Стрекозы взлетели, зажужжав еще громче, словно от ярости. Лица солдат побледнели, но стражи были хорошо обучены. Оба принялись отбиваться копьями, а один позвал подкрепление. По мере того как стрекозы ломались – некоторые уже формировались заново, – в комнату ворвались новые охранники. Существа бросились к ним, жаля лица и шеи. На коже бедняг выступили шишки красновато-фиолетового оттенка, солдаты задохнулись от боли. Мы бросились к двери, но один воин прыгнул вперед, чтобы преградить нам путь, и замахнулся на меня мечом. Я лихорадочно парировала удар. У нас было мало времени. Скоро солдаты сокрушат стрекоз, остановят нас… Воздух уже шевелился от начала заклинания. Взяв рукоять клинка обеими ладонями, я бросилась навстречу солдату. Он отшатнулся, пытаясь удержать равновесие, его меч снова повернулся ко мне. Я увильнула, клинок прошил воздух там, где секунду назад была моя грудь. Пригнувшись ниже, я пнула воина, попав ему в живот. Он задохнулся, но нырнул вперед, чтобы сдернуть с меня маску. Я отскочила в сторону, рассекая ему руку. Хлынула кровь, крик вырвался из горла солдата – стрекозы жужжали, нарастал бешеный гул.
Моя энергия взметнулась, вызывая бурю, которая отбросила противника в сторону, – теперь не было нужды в уловках или осторожности. По крайней мере, наши лица все еще оставались скрыты; у нас был шанс уйти целыми и невредимыми, хотя время быстро таяло.
– Еще солдаты! – крикнул Тао.
Мы выскочили из комнаты и помчались по травянистой лужайке. Я призвала облако, пока мы мчались по извилистой тропе, уклоняясь от солдат. А когда уже карабкались на него, зловещий свист разрезал воздух. Мы низко пригнулись, затаив дыхание, и над нами пронеслись стрелы. Пот стекал с моего лба, конечности болели, но я не смела остановиться. Лишь вложила больше энергии в ветер, который зигзагами нес нас вверх, чтобы сбить с пути любых преследователей. Мы долго парили в тишине, выискивая глазами любые признаки опасности. Только когда яркое сияние Луны осветило путь сквозь ночь, я сдернула тряпку с лица. Раньше маскировка казалась глупой затеей, но как же я теперь радовалась. Если бы кто-нибудь узнал меня… Я вздрогнула от этой мысли. Тао обхватил себя руками.
– Нам повезло. Более того, повезло сбежать.
Я кивнула, рассматривая порезы от стрекоз, что остались на моей коже окровавленной паутиной. Тао принялся лечить глубокую рану на руке, кровь все еще капала из его уха.
– Больно? – спросила я.
– Нет. – В его голосе была легкая дрожь.
– Давай осмотрю рану, – предложила я, гадая, не глубже ли она, чем кажется.
Он покачал головой.
– Да пустяки.
– Эликсиры при тебе?
Я уже представляла себе сияющее от гордости лицо отца. Радость моей мамы, когда я приведу его домой. Тао сунул руку в складки халата и вытащил маленькую бутылочку размером с мой большой палец. Она была из полупрозрачного белого нефрита, пробку украшала тонкая золотая филигрань. Светящаяся жидкость закружилась внутри, ее медовый аромат почти заглушил мои чувства. Я улыбнулась, потянувшись за флаконом, но вдруг плечи Тао опустились, воздух вокруг него замерцал, лицо и тело расплылись, как будто окутанные туманом.
– В чем дело? С тобой все в порядке? – Я потянулась поддержать его, но мои пальцы прошли через плоть как сквозь дым.
– Я… прости. Там был только один флакон.
Его лицо сморщилось, голос сорвался, а сам он слился с мчащимся ветром. Я оцепенело смотрела на Тао. Так сильно рискнуть и зайти настолько далеко! Охваченная гневом, я прыгнула на него, вцепившись в тень бутылки в руке, но это было все равно что пытаться ухватиться за клочок неба. Слишком поздно: Тао ушел. Меня обманули, я зря рисковала собой и – что хуже всего – подвела своего отца.
Глава 10
Рассвет окрасил небо, когда угасли последние проблески света от лунных фонарей. Я почти жаждала возвращения ночи, такой же темной, как и мои мысли. Я была так близка к тому, чтобы вернуть отца домой, а теперь… эликсир исчез. Я проклинала Тао и его сестру, а еще себя за то, что доверилась им. И все же полубезумное лицо Тао стояло перед глазами. Неужели он ожидал получить два эликсира, а нашел один? Пошла бы я на такое: пожертвовала бы жизнью отца, счастьем матери ради постороннего? В любом случае, если когда-нибудь снова найду предателя, отплачу за его жадность той же монетой. Я рисковала своей жизнью и тоже заслужила эликсир, а Тао кражей свел на нет все права, которые когда-либо на него имел.
Небесные солдаты, стоявшие на страже, были мне незнакомы. Смена Феймао, должно быть, закончилась. Еще вчера я без колебаний вошла бы в эти двери, а теперь, как вор, вынуждена была скрываться. Крадучись пробралась к задней части дома, взобралась на перламутровую колонну, а затем спрыгнул на балкон. Как только сбросила одежду и натянула спрятанное там сиреневое одеяние, мой взгляд упал на царство людей, залитое мягкой утренней дымкой. На сердце навалилась тяжесть, я вспомнила ночи, проведенные здесь в праздных созерцаниях. Смогу ли когда-нибудь обрести прежний покой?
Коридор оказался пуст. Раздвинув двери своей комнаты, я вошла и вздрогнула, застав там Шусяо вместе с генералом Цзяньюнем. Их чашки были пусты, меч подруги валялся на полу. Долго ли они ждут?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев