Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Варвара. Книга первая - Андрей Анатольевич Антоневич

Читать книгу - "Варвара. Книга первая - Андрей Анатольевич Антоневич"

Варвара. Книга первая - Андрей Анатольевич Антоневич - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Приключение / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Варвара. Книга первая - Андрей Анатольевич Антоневич' автора Андрей Анатольевич Антоневич прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

311 0 11:55, 18-01-2023
Автор:Андрей Анатольевич Антоневич Жанр:Научная фантастика / Приключение / Юмористическая проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Варвара. Книга первая - Андрей Анатольевич Антоневич", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая книга из серии про увлекательные приключения журналистки развлекательного канала «Невероятное и Аномальное» Варвары Гараниной, отправившейся за сенсацией на болота белорусского Полесья.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
порядке? – испуганно спросил где-то из-за ящиков Вася.

Девушка с трудом повернула голову в сторону, однако ничего кроме стены сложенных друг на друга контейнеров не увидела.

– Вася, со мной все в порядке. Все будет хорошо. Это всего лишь досадное недоразумение. Это… наши, – как можно более уверенным тоном произнесла девушка, пытаясь подбодрить своего оператора, поочередно переводя недоуменный взгляд с бледно-серых осколков в небе на приближающийся цилиндр и обратно.

– Ха-ха…ха, – дружно заржало несколько мужских голосов из-за контейнеров, откуда доносился голос Василия.

– Что происходит? Где мы? – боднула она головой бедро ротмистра и тут же ойкнула от боли, упав обратно на спину, потому что пластина белоснежного бронекостюма, защищавшего его ногу, словно спружинила и ответила с утроенной силой.

– Транспорт 2381, – не обращая внимания на Варю, поднес к губам правое запястье ротмистр, – я борт 29. Возвращаюсь с грузом из локации 1624. Прошу разрешения на стыковку.

– Проверка протоколов безопасности завершена, – донесся холодный женский голос в ответ. – Борт 29 можете заходить на стыковку к сектору 41.

– Диспетчер, приготовьте карантинный модуль. С нами две разнополые особи из доминирующей в локации 1624 расы, а также пригодное для репликации животное мужского пола, – продолжил диалог ротмистр.

– Борт 29 вы же знаете, что местные формы жизни можно изымать из их естественных локаций только по согласованию с Комитетом Развития. Почему нарушили инструкцию? – строго спросила диспетчер.

– Внештатная ситуация. Их пришлось изымать, чтобы не поставить под угрозу функционирование завода и маяка.

– Вы должны были их ликвидировать на месте.

– По не понятной мне причине хранитель вместо активации программы ликвидации, задействовал режим ограничения. Моя компетенция не распространяется на действия объектов Комитета Внутренней Безопасности. Я действовал согласно инструкции, – пояснил ротмистр.

– Борт 31 вернулся раньше вас. Он доставил из локации 3666 представителя вымирающего биологического вида. У нас остались свободными только два модуля. По инструкции мы не имеем возможности принять ваших особей в полном составе, – сообщила диспетчер. – Примите решение о ликвидации одной из особей.

– Мэ… – почувствовав неладное, занервничал Луис Альберто.

– Самца или самку доминирующей расы я ликвидировать не могу, потому что они теперь под юрисдикцией внутренников. Животное уничтожить я не имею морального права. Запросите разрешение в Центре.

После этих слов Варвара оцепенела уже не от холода, а от страха.

– Вы же знаете, что связь с Центром разрешена только в экстренном случае. Вражеская разведка может перехватить сигнал, – возразила диспетчер.

– Под мою ответственность, – немного помедлив, поднес к губам запястье ротмистр.

– Игнат, может не надо? – неожиданно спросила диспетчер голосом любящей женщины.

– Дарея, девочка моя, верь мне. Я стараюсь ради нас. Это весьма ценный экземпляр. За него дадут хороший гонорар. Запрашивай, – неожиданно ласковым голосом ответил тот.

– Перестаньте засорять эфир! – неожиданно ворвался в диалог чей-то густой мужской бас.

Оставив попытки освободиться из спеленавших ее пут, Варя, подогнув под себя ноги, оттолкнулась от пола и встала на колени, чтобы потребовать от ротмистра объяснений по поводу его слов о приоритете ликвидации, но замерла с открытым от удивления ртом.

Они парили над землей напротив параллельно двигавшегося по огромному серому желобу механизма в виде стометрового цилиндра, опоясанного по всей длине чем-то вроде закрученной пружины, которая, проворачиваясь против часовой стрелки, двигалась по специальным нарезам внутри желоба, увлекая за собой тело цилиндра.

Впереди на горизонте по обе стороны желоба в белоснежной дымке высились какие-то горы, над которыми чуть заметно плавился воздух.

– Что это за планета? – спросила она вслух скорее сама у себя, чем у ротмистра по имени Игнат.

– Земля, – криво улыбнулся тот ей в ответ, слегка повернув голову на бок.

– Внимание, – неожиданно ожил передатчик на запястье ротмистра, – Центр дал разрешение на размещение всех изъятых особей из локации 1624, при условии содержания разнонополых особей раздельно. Подтверждаю – стыковка через сектор 41, животное и самца доставите в карантинный модуль в секторе 28, самку в модуль в секторе 29. Прошу соблюдать меры предосторожности в отношении находящегося там представителя вымирающего вида.

– Очень агрессивный? – спросил Игнат.

– Нет, он последний – ответила Дарея и озабоченно добавила: – Пошевеливайтесь, мы приближаемся к кладбищу погибших кораблей.

В двигающемся цилиндре напротив них, открылся широкий проем, обнажив свободное пространство внутри себя в виде широкой площадки с трехпалыми манипуляторами по углам. Их транспорт немного прибавил скорости и как только мимо них прошло ребро вращающейся пружины, юркнул во внутрь цилиндра. Манипуляторы тут же ожили и ухватили монитор, мягко опустив его на пол.

– Если мы на Земле, то где мы? Что это за технологии? Из какой вы спецслужбы? Почему для вас жизнь козла ценнее жизни человека? – оказавшись внутри, тут же принялась сыпать вопросами Варвара.

– Парни, этих доставьте в 28 и сразу же принимайтесь за разгрузку, а я эту любознательную в 29 и буду готовить отчет. Встречаемся в боевом модуле через полчаса, – распорядился ротмистр, как только зияющий в белую пустоту проем закрылся.

– Господин ротмистр, – донесся голос из-за контейнеров, – может, лучше отдохнем? Перекусим, оправимся?

– Капрал, – отрезал тот в ответ, – пока не доберемся до Китежа, расслабляться рано.

– Китеж? Какой Китеж? О чем вы говорите? Это страна? – встрепенулась Варя.

– Любопытной Варваре на базаре… сиськи оторвали, – хмыкнул вместо ответа ротмистр и под дружный смех своих, невидимых для Вари подчиненных, легко оторвал девушку с пола, закинув к себе на плечо лицом вниз, после чего легко спрыгнул с платформы вниз и вошел через открывшийся в стене проем в небольшую пустую кабинку.

– Я не поняла, что там про сиськи? – раздался внезапно голос диспетчера Дареи прямо с потолка.

– Любимая, это я, шутя, – веселым тоном ответил ротмистр. – Я сейчас в лифте. Доставляю самку в карантинный модуль, вот и решил ей немного рот прикрыть, чтобы не голосила, а то у меня от ее вопросов уже голова болит. Все нормальные изыманты либо молчат в ожидании смерти, либо молятся своим богам, либо обделываются… А этой, – ротмистр осторожно принюхался к своей ноше и, убедившись, что все в порядке, продолжил, – рот не заткнуть. Как только через барьер прошли, так она и зачастила вопросами. Пришлось купол активировать, чтобы дура эта насквозь не промерзла.

– Я, надеюсь, она старая и некрасивая? – с ревнивыми нотками в голосе спросила Дарея.

– Нет, она не старая, но и не сказать, что красивая, – успокоил ее Игнат. – Сразу и не поймешь – самка или самец.

– Сам урод! – огрызнулась возмущенная Варя, чувствуя, что кабинка пришла в движение.

– В позапрошлом походе ты тоже говорил, что притащил некрасивую самку, а потом твои гвардейцы из-за нее дрались, – подозрительно предъявила Дарея.

– Любимая, ну, что ты, –

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: