Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин

Читать книгу - "Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин"

Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин' автора Владимир Мухин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

221 0 23:12, 24-02-2025
Автор:Владимир Мухин Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Фантастика 2025-24 - Владимир Мухин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очередной, 24-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ДЕМОН ТЕНИ МЕНЯЕТ ПРОФЕССИЮ: 1. Владимир Мухин: Волков, не ешь дворян! 2. Владимир Мухин: Волков. Том 2 3. Владимир Мухин: Волков. Том 3

КАРАТЕЛЬ В ТЕЛЕ ШКОЛЬНИКА: 1. Владимир Мухин: Школотрон 2. Владимир Мухин: Школотрон 2. Убойные каникулы 3. Владимир Мухин: Школотрон 3. Игра в кальмара 4. Владимир Мухин: Школотрон 4. Маррик Поттер

ПУТЬ ТОКИЙСКОГО СТАЖЕРА: 8. Владимир Мухин: Стажер Кавасима, ты спятил? 9. Владимир Мухин: Стажер Кавасима, ты спятил? Том 2 10. Владимир Мухин: Стажер Кавасима, ты спятил? Том 3

АРУНА: 1. Айлин Лин: Аруна 2. Айлин Лин: Аруна. Дрожь земли 3. Айлин Лин: Аруна. Сульепган. Возрождение орков 4. Айлин Лин: Корпорация Алиса

ДЕМОН РОДА ШОСЕ: 1. Виктор Крыс: Демон рода Шосе #1 - Новая жизнь 2. Виктор Крыс: Демон рода Шосе #2 - Возрождение рода Шосе 3. Виктор Крыс: Демон рода Шосе #3 - Конец рода Шосе. Начало 4. Виктор Крыс: Демон рода Шосе #4 - Клан Шосе. Зарождение империи 5. Виктор Крыс: Демон рода Шосе #5 - Финал

ИНЖЕНЕР: 1. Afael: За дело берется Инженер 2. Afael: Инженер. Проклятый город 3. Afael: Инженер. Миссия поверхность

МИР ПАНДОРЫ 1. Людмила Александровна Королева: Надежда Пандоры 2. Людмила Александровна Королева: Последняя надежда Пандоры  3. Людмила Александровна Королева: Любовь - проклятие или дар

ЭВИС: 1. Василий Горъ: Эвис: Заговорщик 2. Василий Горъ: Эвис: Повелитель Ненастья 3. Василий Горъ: Эвис: Неоднозначный выбор

                                                                            

Перейти на страницу:
с этим вроде бы, понятно. А что ты там сказала про своего деда?

Вэйль нахмурила брови, а затем сообразила, что я имел в виду, и криво усмехнулась:

— Деду не повезло: мама родилась с Даром чуть ниже минимального. То есть, года в два-три, когда обычно проявляются первые признаки способностей изменять и лечить, она казалась самым обычным ребенком. Дед, с детства считавший кровь своего рода невероятно сильной, взявший жену из такого же, и утверждавший, что у него не может не родиться Дарующей, был в бешенстве. Он проверял дочку лет до шести, частенько нанося жене раны, которые обычным лекарям приходилось лечить месяцами. Потом решил, что Дар может проявиться у других дочерей, заставил жену рожать каждый год и на всякий случай взял себе еще четыре меньшицы. Увы, Дара не было и у новых детей. Тем не менее, он все равно утверждал, что проблема не в крови рода Улеми, поэтому привел другую старшую жену, чтобы попытаться пробудить Дар уже у ее детей. И, заодно, у бастардов от отдарков[1] и лилий, которых у него было предостаточно. А в это время мама подросла, вышла в свет и влюбилась в вашего отца…

— Чувства были сильными… — догадался я. — И Дар проявился?

— Именно! Хотя лучше бы он не проявлялся…

— Почему⁈

— К моменту их знакомства ваш отец был просто хорошим мечником. А через шесть месяцев зарубил на дуэли сына ближайшего друга моего деда, считавшегося четвертым клинком Хейзерра. Те, кто видел этот поединок, в один голос утверждали, что скорость атак Гаттора ар Эвис была слишком высокой, а он сильно вырос в мастерстве всего за год. Эти слова дошли и до деда. А он, не раз замечавший, как его «бесталанная» старшая дочь смотрит на какого-то там маллорца, решил ее проверить снова. И обнаружил, что вожделенный Дар появился! Только к этому времени отношение дочери к нему было весьма далеко от хорошего: она не забыла ни детства с его вечными проверками, ни того, что отец, освобождая место для новой старшей жены, свел в родовой склеп ее мать, ни… в общем, многого.

— То есть, твоя мама его возненавидела и перекинулась?

Вэйль кивнула:

— Ага! И это было здорово!

— В смысле «здорово»⁈ — не понял я.

— Сообщив вашему отцу, что маму казнили, дед увез ее в родовой замок и попытался пробудить в ней теплые чувства. Чего он только не вытворял: сажал на хлеб и воду, а когда она оказывалась на последнем издыхании, являлся ей «помочь»; предлагал бросить к ее ногам весь свет за дополнительные десять лет жизни, бил смертным боем. Только каждый новый способ пробудить в ней любовь делал только хуже: сначала у деда появилась какая-то сыпь, а с нею страшный зуд во всем теле. Затем начались боли в правом подреберье. А года через два, после очередной попытки предстать перед ней спасителем и ночи, проведенной в ее постели, у него отнялись ноги!

— Года через два? — переспросил я. — А где в это время была ты?

Вэйль понимающе усмехнулась:

— Вы решили, что я ваша сводная сестра?

— А разве это не так?

Девушка отрицательно помотала головой и сильно помрачнела:

— Не знаю, как в Маллоре, а у нас, в Хейзерре, девушка из Старшего рода имеет хоть какую-то цену только до тех пор, пока сохраняет невинность. Поэтому за пределами личных покоев маму постоянно сопровождала наперсница. Деньги она любила, и очень сильно, но боялась моего деда, как огня. Соответственно, письма от вашего отца моей маме и ее к нему передавала. Позволяла им браться за руки там, где не было посторонних. И аж шесть раз за семь месяцев закрыла глаза на их поцелуи. А я… я — насмешка судьбы. Над дедом: незадолго до того, как у него отнялись ноги, один из тех уродов, которым он поручил держать маму в черном теле, как-то перепил, перепутал покои мамы и какой-то служанки, вломился в них и потешил блуд. Разом лишив сюзерена даже призрачных надежд на реализацию лелеемых планов, а себя жизни…

Я припомнил разговор с Найтой и нахмурился:

— А ваша мать говорила, что моего отца выслали из Глевина за развращение благородной.

— «Смерть» мамы позволяла решить сразу три проблемы — убрать из Хейзерра вашего отца, избавить деда от необходимости объяснять окружающим, куда делась его дочь, и скрыть от других благородных факт появления Дарующей в роду Улеми. А для казни требовалась причина. Вот он ее и придумал.

Утверждение звучало логично, но противоречило моим представлениям о характере отца:

— Мой отец был благородным по духу, и не мог не попытаться защитить честь любимой женщины. Значит, услышав столь оскорбительное обвинение, потребовал бы ее осмотра у лекаря…

Вэйль посмотрела на меня, как на юродивого:

— Мама была собственностью главы одного из сильнейших Старших родов Хейзерра! Собственностью, арр! Поэтому даже будь ваш отец самим Гевером Гленном[2], дед послал бы его в Бездну! И был бы прав — хозяин вправе делать со своим имуществом все, что заблагорассудится, и ничьи требования ему не указ.

Нехотя признав, что она права, я тяжело вздохнул:

— Ну да, наверное…

Девушка грустно усмехнулась, а затем продолжила свой рассказ:

— Так вот, если бы мама не перекинулась, то дед, узнав о беременности, заставил бы ее прервать. Или начал бы искать Дар у меня. Но тогда ему было не до дочери: чтобы вернуть ему способность передвигаться, у врачей ушло три с лишним года! Правда, не успев встать на ноги, он примчался в манор, чтобы отомстить, но поорал на маму всего одну стражу и слег снова. Уже на пять лет!

— А потом? — тихо спросил я, увидел, что глаза Вэйлиотты потемнели еще сильнее, и мысленно обозвал себя придурком, но было поздно:

— Зная, чем грозит внимание деда, мама учила меня контролировать Дар чуть ли не с пеленок. То есть, запрещала ее лечить, как бы плохо ей ни было! Правда, добилась желаемого далеко не сразу: будучи совсем маленькой, я так страшно ненавидела шрамы на ее спине, что начинала их убирать, не задумываясь! Из-за этого маме приходилось хамить доверенному лицу деда и «зарабатывать» новые раны, дабы их чудесное исчезновение не привело меня в руки ее отца и не превратило в вещь.

— А когда она больше не смогла терпеть постоянные побои, вы сбежали…

— Нет,

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: