Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Тайны кофейни в Киото. Том 3 - Такума Окадзаки

Читать книгу - "Тайны кофейни в Киото. Том 3 - Такума Окадзаки"

Тайны кофейни в Киото. Том 3 - Такума Окадзаки - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тайны кофейни в Киото. Том 3 - Такума Окадзаки' автора Такума Окадзаки прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

7 0 23:00, 18-04-2026
Автор:Такума Окадзаки Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Тайны кофейни в Киото. Том 3 - Такума Окадзаки", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кирима Михоси наконец-то добилась цели, ради которой упорно трудилась почти пять лет: она прошла в финал конкурса бариста. Теперь на кону не только престижный титул, но и мечта Михоси — выйти на одну сцену с лучшими и побороться за приз, который может изменить всю ее жизнь. Прибыв на площадку, Михоси чувствует звенящее напряжение между участниками, которые явно что-то недоговаривают. Что же произошло на предыдущем конкурсе, уничтожив взаимное доверие конкурсантов и заставив запирать подсобку на ключ-карту? Пройдет ли этот турнир гладко? И сможет ли Михоси одновременно бороться за победу — и распутать тайну, способную скомпрометировать весь конкурс?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:
ничего не заподозрила. Представьте, если бы каждый глоток жизненно необходимой воды был отравлен страхом! Люди бы с ума посходили. Выходит, наш преступник был еще милосердным, раз ничего опасного не подмешивал.

— Эй, — раздался внезапно голос, и я оторвался от экрана смартфона.

— М?.. А, это вы. — Я с трудом разглядел лицо человека, стоящего спиной к свету.

Маюдзуми Саэко, положив одну руку на бедро, смотрела на меня сверху вниз.

— Что ж, вас наконец-то отпустили.

— Да, только что. Мы все убедились, что окна и двери подсобки плотно закрыты и что Уэока-сан вернула ключ-карту администратору. На этот раз никакого вторжения быть не должно. По крайней мере, если виновны именно вы.

— Значит, и вы подозреваете меня, Маюдзуми-сан? — криво усмехнулся я, и она ответила такой же усмешкой.

— Я так не думаю, поэтому и пришла сюда. Почему ты не упомянул мое имя, когда подозрения пали на тебя? Меня нужно подозревать в первую очередь, ведь это я заходила туда во время обеда.

Заведенный фургон, стоявший на парковке, вдруг резко рванул с места, будто вспомнив что-то, промчался мимо нас и скрылся на дороге.

Вот именно. Я дежурил у подсобки, и Маюдзуми Саэко была единственной, кто попросил впустить ее. Я открыл ей дверь, но, разумеется, внимательно следил за каждым ее движением, а также за коридором.

— Я не пытался вас прикрыть или что-то в этом роде, — сказал я, убирая смартфон в карман. — Если бы я рассказал об этом, то наверняка заподозрили бы вас. Но это также означало бы, что я пренебрег своими обязанностями. — Маюдзуми взглянула на меня оценивающе, будто определяла подлинность антиквариата. — Я внимательно следил за вами. Вы не сделали ничего подозрительного, когда вошли внутрь, и уж точно не прикасались к флакону Исии-сан. Я уверен, что это не вы подмешали лекарство. Поэтому и решил, что говорить об этом необязательно.

— Даже понимая, что заподозрят тебя?

— Как бы меня ни обвиняли, я этого не совершал, так что все подозрения в конце концов развеются. И похоже, я не единственный, кто верит в мою невиновность.

Маюдзуми почесала щеку указательным пальцем.

— Ты так пристально за мной следил, что аж тошно стало. Я уже подумала: ну все, теперь точно ничего не подбросят. Даже удивилась, насколько ты наивно-добросовестный. Будь это твоих рук дело, ты не стал бы так старательно изображать дозорного.

— Понятно. Значит, вы верите, что я не виноват.

— Либо так, либо ты невероятно хитер.

— Что? То есть вы все же сомневаетесь?

— Шучу. Где уж тут хитрить, если в итоге тебя все равно подозревают…

— Ах, Аояма-сан! — вдруг раздалось из-за ворот, и ко мне подбежала Михоси.

Маюдзуми отвернулась и ушла как ни в чем не бывало. Понятия не имею, где до этого был Мокава, но сейчас старик послушно следовал за племянницей. Проходя мимо Маюдзуми, он попробовал позаигрывать с ней, но она так же равнодушно проигнорировала его.

— Я искала вас. Думала, куда же вы подевались?

— Пф-ф-ф. А я как раз думал куда-нибудь подеваться, — обиженно ответил я, а она, показав мне язык, извинилась:

— Простите. Но иначе было нельзя.

— Нельзя? Меня оклеветали, и мне это не понравилось!

— Не сердитесь. — Михоси слегка ткнула пальцем в мою надутую щеку. — Даже если бы я ничего не сказала, рано или поздно кто-нибудь заподозрил бы вас, Аояма-сан. А если бы я попыталась вас защитить, меня бы сочли сообщницей и выгнали бы нас обоих. А настоящий преступник остался бы на свободе.

— И поэтому вы первая указали на меня?

— Можно ли думать, что я, первая, кто обвинил вас, окажусь вашей же сообщницей? — Она игриво рассмеялась, и мне оставалось только выдохнуть.

Убрав ее руку со своей щеки, я спросил:

— Значит, Михоси-сан, вы меня не подозреваете?

— Конечно нет. Я прекрасно знаю, что вы не можете совершить подобное, Аояма-сан.

— Тогда в следующий раз притворяйтесь похуже. А то вы улыбались, словно демон, который наслаждается, мучая людей…

Я вдруг поднялся и посмотрел через плечо Михоси. Из здания выходил Марудзоко Ёсито. В свете фонарей он выглядел суровым, и на нем даже не было его неизменных наушников.

— Демон… Ужас! Ну какой из меня демон…

— Извините, Михоси-сан. Что с ним такое? — Я указал на Марудзоко, и Михоси, опомнившись, тихо произнесла:

— А… После вашего ухода случился кое-какой конфликт.

— Конфликт?

— Все время обсуждения Марудзоко-сан был в наушниках. Видимо, это разозлило пострадавшего Исии-сан… Пока Уэока-сан объясняла план на завтра, он внезапно подошел к Марудзоко-сан и выхватил у того наушники. Да еще крикнул что-то вроде: «Ты вообще-то тоже тут не просто так! Хватит выделываться, будто тебе на все плевать!»

Я чуть не прыснул — так неуклюже Михоси изобразила Исии. И тем не менее я его понимал. Даже когда меня обвинили в преступлении, Марудзоко, казалось, совсем не слушал наш разговор, и это задевало. А Исии, как жертве, было неприятнее всего. Во время выступления Марудзоко запинался, выдавая свою неопытность. Так откуда в нем столько самоуверенности, чтобы, ни на кого не обращая внимания, продолжать слушать музыку? Такая надменность никак не вязалась с дебютом в финале турнира. Исии, как опытного финалиста, это наверняка раздражало, но все-таки он переборщил.

— Думаю, Исии-сан просто хотел, чтобы Марудзоко-сан услышал его, и поэтому сорвал с него наушники. Но, похоже, он не рассчитал силы и в итоге порвал провод, — продолжала Михоси.

— Что?!

Я потерял дар речи. Наушники бывают самые разные, дешевые и дорогие, а высококачественные могут стоить десятки тысяч иен. Учитывая, что Марудзоко не появлялся без наушников, вполне вероятно, что он ценил хороший звук. Но даже если они не были дорогими, испортить вещь, которую он так любит, — это уж слишком. Неудивительно, что он вышел с таким лицом.

— Из-за наушников Марудзоко-сан разозлился. Они с Исии-сан начали оскорблять друг друга, и все вышло из-под контроля. Кое-как удалось их успокоить и выйти из подсобки. Мы ненадолго вернулись в рекреацию. Там Марудзоко-сан швырнул наушники в мусорное ведро.

В мусорку… жестко. Похоже, Марудзоко был вне себя от ярости. Я представил этот контраст с его обычным невозмутимым, даже милым образом, и мне стало его жаль.

— Итак, что сказала Уэока-сан насчет завтра?

— Завтра утром комплекс откроется в восемь часов. Она зайдет со своей командой и поставит охранника у двери за зоной ожидания. Работы будет немного, не то что сегодня утром, поэтому она сможет привлечь к дежурству одного из своих сотрудников. А до тех пор будет активирована система безопасности, поэтому к подсобке никто не подойдет.

Я вспомнил эксперимент, который проводил во время охраны. Если датчик сработает, то преступник действительно не сможет подойти к комнате ночью.

— Хорошо, если так. — Но мои слова прозвучали как-то неубедительно.

— Кстати, Аояма-сан, что вы здесь делали? Кажется, вы разговаривали с Саэко-сан? — спросила Михоси.

Я немного поколебался, однако не сказал правду. Меня, хоть и вынужденно, выставили преступником, и мне все еще было обидно. Но главное — Маюдзуми не имела никакого отношения ко второму подмесу. Поэтому я решил, что о разговоре можно умолчать.

— Я просто поздоровался с ней, когда она проходила мимо. А до этого искал в интернете информацию о турнире двухлетней давности.

— О четвертом КБК?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Кира Кира18 апрель 06:45 Вот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной Метро 2033. Рублевка - Сергей Антонов
  2. Кира Кира16 апрель 16:10 Больше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей Антонов
  3. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  4. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
Все комметарии: