Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Берсерк забытого клана. Держава Владыки - Юрий Москаленко

Читать книгу - "Берсерк забытого клана. Держава Владыки - Юрий Москаленко"

Берсерк забытого клана. Держава Владыки - Юрий Москаленко - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Берсерк забытого клана. Держава Владыки - Юрий Москаленко' автора Юрий Москаленко прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

734 0 18:00, 25-08-2021
Автор:Алекс Нагорный Юрий Москаленко Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Берсерк забытого клана. Держава Владыки - Юрий Москаленко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России… Нас ждёт непредсказуемый поворот в истории о жизни и приключениях нашего современника, Феликса в параллельном или перпендикулярном мире. На западе Великой Империи новый скандал набирает свою силу. Герой отважно принимает на себя новые обязательства, неподъёмные для обычного смертного. Феликс находит ответ о сгинувших душах, и проникает в великие тайны, которые хранят земли Сквайров Бейли. Ему открывается и некоторая истина, касающаяся Магического Разлома Великих хребтов. Но ответы даются ему не легко. Один из мифических предметов Рюрика Мирного, загадочная Держава Души Владыки Захребетья, находит своего нового хозяина. Феликсу придётся задержаться за Великими Хребтами, а попутно решить серьёзные проблемы с сильными Родами Великой Империи.
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 42
Перейти на страницу:

Я уставился на виноватую физиономию Варлода, который поспешил отвести глаза от меня.

– Нет-нет, господа, – Артур поднял руку с открытой ладонью. – Я ценю этот шедевр затерянной эпохи, но ценность этого артефакта настолько велика… – он протестующе замотал головой, будто прогоняя последующие слова. – Настолько! Что мне придётся скрывать этот факт всю оставшуюся… – тут он бросил на меня странный взгляд, наполненный глубинными знаниями чего-то невообразимого, касаемо меня. – До определённого момента, – завершил он слишком уклончиво, чтобы это осталось незамеченным.

Все присутствующие занялись игрой в гляделки, пытаясь пробиться в сознания друг-друга. Однако, собравшиеся оказались слишком сильными магами, чтобы их желания исполнились. Посему, наступила неловкая молчаливая пауза…

Ба-а-бах!

Дверь открылась с невероятным грохотом, и на пороге зальчика замер граф Татищев.

Николай Фёдорович собственной персоной, лучащийся счастьем и держащий в руках солидный саквояж с рабочими бумагами.

Он пробежал до стола, практически бросил свою ношу на свободный стул и сжал меня в крепких объятиях, заставив тело среагировать болью в недавно полученных ранах. Слова радости никак не могли сорваться с его уст из-за приступа неконтролируемого счастья.

– Я тоже очень рад, Николай Фёдорович! Отпустите меня пожалуйста и присядьте рядом, мой верный друг, – лишь шёпотом выдавил я сквозь боль и радость. – Рассказывайте, как вы тут справляетесь!

Глава 7. План первоочередных мероприятий? А ну его в баню!

Граф Татищев быстренько вышел из состояния эйфории, вызванной встречей со мной и враз посерьёзнел.

Николай Фёдорович потянулся к своему внушительному баулу с документами, ставя меня перед фактом вполне вероятного проведения ночи в работе. Абсолютно бессонной ночи, судя по тяжести саквояжа.

И этакая перспектива мне вовсе не понравилась.

– Николай Фёдорович, помилуйте! – я запротестовал, сотворив жалостливое выражение на физиономии.

– А что такое, Феликс? – граф проявил участие и смерил меня обеспокоенным взглядом.

– Я не готов сейчас погружаться в дела, и по вполне обоснованным причинам усталости, – я продолжил развивать и закреплять успех сказанного. – Вдобавок с потрясением после пережитого удара коромыслом, совершённым некоей Прасковьей, – я привёл дополнительный аргумент. – Надёжное, скажу я вам, средство превентивных мер обороны от внезапно появившихся супостатов с возможными враждебными намерениями. Вырубает на раз. А я два таких удара получил! К слову, – завершил я отговорку, и тут же отругал себя за очередное использование неизвестного слова.

– В самом-то деле, Николай Фёдорович, – Артур подал укоряющую реплику, приняв мою сторону в вопросе с делами. – Дайте же парню очухаться от свалившегося счастья побывки в родных стенах! – он аккуратно снял пенсне с переносицы, что у антиквара означало завершение разговоров на серьёзные темы.

Хозяин дома отставил ополовиненную чашку с чаем и поднялся со своего места.

– Можно я провожу господина Феликса? – наконец-то и Гришка подал голос.

– Не стоит, я сам отведу нашего дорого пострадавшего в его личную комнату, – Артур сделал ударение на слове «личную». – А вы, молодой человек, постарайтесь не подцепить лютую простуду, после водных процедур в колодезной воде, – добавил антиквар, строго посмотрев на молодого графа Распутина. – Итак, Феликс, пойдём? – он буквально надавил на меня настойчивостью в интонации.

А чего мне остаётся делать? Наверняка князь Шереметьев замыслил посекретничать на сон грядущий. И это его право. Да и мне интересно…

– Пойдёмте, Артур, я действительно подустал за этот бесконечный день, – печально проговорил я, поднимаясь со стула. – А с тобой, Гриня, мы ещё успеем наговориться, – я не преминул подбодрить друга и верного оруженосца.

Вы вышли и быстро добрались до моей комнаты, пройдя по знакомому коридору вотчины антиквара. Уже родные стены словно делились со мной домашней теплотой и уютом, что оказалось чертовски приятно. На душе потеплело ещё сильнее, а сентиментальное настроение заняло в душе доминирующую позицию.

Я открыл дверь…

К-л-ла-ц!

Вжик обозначил наличие персональной охраны, щёлкнув пастью перед носом хозяина дома.

Артур даже бровью не повёл, и занял место в любимом кресле просто отодвинув с пути пернатого тигра, или льва, или бог кого знает.

– Хорошенький грифон, – он скупо похвалил моего питомца. – Правда пока молод, но это скоро исправится, – по-доброму добавил архимаг, и потрепал обалдевшего полудемона по загривку. – Задавать вопросы о его приобретении я не стану, так как ответ на них мне известен. Мы с тобой поговорим о Захребетье, если ты не против, – он остановился, ожидая от меня ответа и достал заветное пенсне. – Всего обсуждать не будем, затронем лишь одну персону из твоих новых знакомых, – предупредил Артур и водрузил оптический прибор на переносицу.

– Я догадываюсь, о ком пойдёт речь, – заявил я, и залез на кровать.

– Боюсь тебя разочаровать, – Артур отрицательно повёл головой. – Не о Даниэле Дефо, – он раскусил мою догадку.

– О ком тогда? – я подобрался, внутренне готовясь услышать от антиквара всё, что угодно.

– Ты успел познакомиться с неким бароном Вальтером Шеффилдом? – аккуратно поинтересовался мой мудрый друг.

– Нет, Артур, только слышал и кое-чего знаю о этом господине, – настороженно ответил я, а антиквар прикрыл глаза и чуть кивнул, намекая на продолжение рассказа о этом господине.

Причин что-то скрывать я не вижу, посему нужно уважить опального князя Шереметьева рассказом о бароне.

Именно это я и сделал, неспешно, с чувством, с толком и расстановкой. Поведал я и о кознях, чинённых покойному молодому Сквайру, приведших к его безвременной кончине. Рассказал о интересе Шеффилда к Землям Бейли и Даже Виконта Фауста припомнил, как человека барона, исполняющего мутные поручения.

Артур слушал меня очень внимательно, на пределе своей концентрации и не перебивая. Наводящих вопросов он не задавал, а когда я закончил повествование, антиквар с минуту просидел молча. Наверное, князь переваривал полученную информацию.

– М-да-а-а… – протянул хозяин дома. – Это очень опасный человек и хитрый враг. Будь с ним осторожнее, – тут он как-то странно на меня посмотрел. – Феликс, ты ведь собираешься вернуться в Восточные Земли? – он ошарашил меня глупым вопросом.

– Артур! Я что, похож на дезертира? – меня чуть гнев не поработил.

– Извини-извини, – князь смутился, осознав некорректность постановки вопроса. – Просто мы не имеем понятия, чем закончится разговор с Его Высочеством, Иваном Петровичем Годуновым, – он поспешил внести уточнение. – Вдруг он решит тебя использовать согласно новому статусу, чин ведь не за красивые глазки тебе присвоен! Пошлёт в восточную часть империи, или в Франкию, или в Мадрид, а к Англичанам на сырой остров вечных дождей и туманов? Что делать станешь? Откажешься? Хе-х, – он ухмыльнулся, не скрывая откровенных ноток сарказма. – Я сильно в том сомневаюсь.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: