Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Конкистадоры Гермеса - Андрей Мартьянов

Читать книгу - "Конкистадоры Гермеса - Андрей Мартьянов"

Конкистадоры Гермеса - Андрей Мартьянов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Конкистадоры Гермеса - Андрей Мартьянов' автора Андрей Мартьянов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

434 0 19:00, 10-05-2019
Автор:Андрей Мартьянов Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Конкистадоры Гермеса - Андрей Мартьянов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

2282 год по Рождеству Христову. Благополучная и богатая цивилизация Земли постепенно осваивает ближайшие к Солнцу звездные системы, началась эпоха Дальних Путешествий. И это уникальное сообщество внезапно оказалось под угрозой тотального уничтожения: спустя несколько лет через Солнечную систему должна пройти блуждающая нейтронная звезда. Выход один: немедленная эвакуация в другие миры... Правительства Российской и Германской Империй начали осуществлять масштабную программу по спасению своих граждан, однако перед ними встала неразрешимая загадка: планета Гермес, на которой обнаружены следы деятельности Чужаков - странные Дороги, ведущие из ниоткуда в никуда. Все усилия спецслужб, ученых и талантливых любителей теперь направлены на раскрытие тайны Путей Гермеса.
1 2 3 ... 80
Перейти на страницу:

Плач Иеремии, 1:1-2


Структура дивизии “Хаген”.Утверждена приказом 4779/RDминистерства обороны Германского Кайзеррейха от 1 июля 2282 года.

В состав дивизии особого назначения “Хаген” (6-я танковая) соответственно входят:

— Разведывательный батальон (AufklaerungAbteilung). Две роты бронемашин, рота танковых гренадеров, рота тяжелых танков типа “SternTigerPzKpfwVI—2282 [модернизированный).

— Сигнальный батальон (NachrichtenAbteilung).

— Танковый полк. Три батальона тяжелых танков “SternTiger” по три роты.

— Танковая гренадерская бригада (SchuetzenBrigade). Танковый гренадерский батальон, стрелковый батальон.

Артиллерийскийполк(Artillerie Regiment).Три полевых батареи, одна из них тяжелая (150 мм), рота самоходных орудий.

— Противотанковый дивизион (PanzerjaegerAbteilung). Три противотанковые роты.

— Штурмовой стрелковый дивизион. Три роты.

— Зенитный дивизион [FlakAbteilung). Три тяжелые батареи (88 и 128 мм).

— Инженерно-саперный батальон. Две механизированные роты.

— Полевой госпиталь.

— Обслуживание (администрация, обеспечение, связь).

Штатных офицеров — 500 человек, администрация — 37, прочие офицеры — 460, солдаты/экипажи — 7200. Танков — 75, бронемашин — 50, вспомогательных транспортных средств — 250.

Дивизия сформирована на базе станции “Кронштадт-Н БСФ-012”, после укомплектования техникой и личным составом переброшена на планету Гермес в рамках осуществления операции “Оттон” (5 июля 2282).

Глава перваяПервый рассказ Луи АркураРЕКОНКИСТА В СТИЛЕ “ГОТИКА”

Гермес, звездная система “Вольф 360”. 12 августа 2282 года

Никогда не ощущал особой страсти к изучению иностранных наречий, однако за минувшие полтора месяца я научился вполне сносно болтать на немецком, в дополнение к двум привычным языкам — русскому и французскому. Единственно, меня неимоверно раздражают сложные германские слова: тевтонские спасители-освободители даже обыкновенный танк назвать нормально не могут, используя почти непроизносимую формулу из шестнадцати звуков. В основном — согласных.

— Курт, кто просил молока принести? — Я постучал свободной рукой по серебристой броне угловатого монстра, притаившегося за оградой моего скромного коттеджа. — Мадам Ландри передала тебе горячие круассаны с джемом! Вылезай! Шесть утра, между прочим!

Тишина. Стучи, не стучи — не услышит. Я поставил пакет на землю, поднял валявшийся возле гусеницы булыжник и пару раз от души саданул камнем по борту.

Скрипнул командирский люк на башне, и оттуда высунулась белобровая физиономия моего нового приятеля — лейтенанта Панцерваффе Курта Вебера. На щеке мазок машинного масла, соломенные волосы взъерошены, вид заспанный. Я ведь ему предлагал переночевать дома, но нет — не пожелал бросать стального друга!

— О, Луи, привет! — Курт облокотился на люк и зевнул. — Забирайся сюда!

— Времени мало, меня ждут в колледже.

— Тебе на службу к восьми? — Герр лейтенант глянул на механические наручные ходики. — Сейчас шесть с минутами. Идти до центра города полчаса, не больше, а на велосипеде так вообще доберешься мигом!

Я вздохнул, подобрал пакет, залез наверх и уселся рядом, на башне. Выставил на светлый металл бутылку с молоком и пластиковый контейнер со свежевыпеченной сдобой. Здоровый деревенский завтрак.

— Они меня бросили, сволочи, — пожаловался Курт, явно имея в виду свой доблестный экипаж. — Совсем распустились на этом курорте! Вот тебе и прославленная в веках дисциплина германской армии!

— Кажется, ты их сам вечером отпустил, — напомнил я точные обстоятельства. — В нарушение всех и всяческих уставов. Ничего, подоспеют как раз к смене, отправитесь на базу… Пойдешь в увольнение, заглядывай.

— Сказал же, вернуться не позже четырех утра, — продолжал ворчать Курт, попивая парное молоко. — Явятся с перегаром — убью обоих! Хотя бы потому, что от командира взвода влетит мне, а не кому-то другому! Господи, хоть бы война началась, что ли… Мы тут сдохнем от скуки!

— Нет уж, покорнейше благодарю, — поморщился я, вспоминая июньский “блицкриг”, как, посмеиваясь, назвал высадку на Гермес русских и союзников милейший капитан Казаков. — Хватит, навоевались. Понять не могу, как вы не разнесли в мелкие щепки Квебек и не спалили половину города!

— Мои извинения! — оскалился Курт. — Действительно, вмешиваться не следовало, а вовсе наоборот: следовало позволить вам ощутить на себе все сомнительные прелести шариатского правления.

— “Сомнительные” они только для нас, людей европейской цивилизации, — пожал плечами я. — А подданные Халифата воспринимают эти законы в качестве обязательной и естественной нормы. Иной менталитет, как выражается доктор Гильгоф.

— Я предпочитаю менталитет собственный, — сквозь набитый рот сообщил Курт, попутно вытирая тыльной стороной ладони потекшее по подбородку варенье. — У тебя умыться можно, собаки не съедят?

— Топай, пока я здесь, — сказал я, отбирая последний круассан. — Танк не угоню, не беспокойся.

— Он все равно на сигнализации, — фыркнул герр лейтенант, захлопывая люк и спрыгивая на землю. — Не показывал еще? Мое собственное изобретение, от безделья чего только не придумаешь! Гляди!

Курт вынул из кармана простейший генератор ультразвука на батарейках и нажал единственную кнопку. Танк моргнул прожекторами, щелкнули внутренние замочки люков, и послышался двойной зуммер. Я, не удержавшись, расхохотался — это ведь надо было додуматься, присобачить на “Тигра” автомобильную сигнализацию! А самое главное, примитивная электронная система отлично работает даже в условиях Гермеса.

— Все, кто видит, смеются, — довольно улыбаясь, согласился Курт. — Некоторые экипажи уже переняли новинку, придется запатентовать…

Лейтенант исчез за калиткой, я сверху видел, как мои волкодавы лениво обнюхали гостя и, учуяв знакомый запах, успокоились.

Отлично понимаю Курта: сейчас на Гермесе скучно, а Шестая особая танковая дивизия “Хаген” прибыла на эту планету воевать, и воевать всерьез.

Почему дивизия “особая”? Да потому, что она в самом экстренном порядке была создана правительством Германской Империи специально для боевых действий на Гермесе, причем в ее комплектовании техникой неоценимую помощь оказали русские, поставившие двигатели и орудия для машин с непроизносимым шестнадцатибуквенным немецким названием — Panzerkamfpwagen, бронированная боевая машина. А в просторечии, что по-французски, что по-русски, — обычный танк.

1 2 3 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: