Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фантастика 2026-134 - Мария Заболотская

Читать книгу - "Фантастика 2026-134 - Мария Заболотская"

Перейти на страницу:
мы оставляем за собой право применить как физическую, так и магическую силу. И мы не несём ответственности за любые полученные вами травмы во время осуществления процедуры задержания, вне зависимости от их тяжести. Поэтому в ваших интересах не оказывать сопротивления, а сотрудничать с нами.

Но упыри, похоже, плоховато понимали саларунский, один из них тут же вскинул руки и запустил воздушным потоком в начальство. Хмурый капитан, шагающий в домашних тапочках и клетчатом халате, из-под которого торчали пижамные штаны, не глядя махнул рукой. Его воздушная масса с хлопком отбила чужую. Однако не остановилась после этого, а продолжила своё движение и отбросила упыря на несколько метров. Он ударился головой о стену и снова вырубился.

Сильно воняющий страхом придурок: Эмо… как-то там, увидев Аллена, замыкающего цепочку из начальников, натурально окаменел. Вскинул руки и сбивчиво забубнил на саларунском:

— Я не собираюсь оказывать никакого сопротивления. Меня вообще заставили сюда приехать. Клянусь словом высокородного вампира, я не трогал Донну или Марселя. И я непричастен к убийству рыжего парня. Всю кашу заварил Иезавель. Я не тупой, всё понял с первого раза. Никого и пальцем не тронул.

А вот психу всё было нипочём. Он замахнулся своим кнутом, Марсель тут же шагнул вперёд, встав перед Вэл. Сам едва на ногах держался, но какого-то бабуина полез её защищать.

— Опустить оружие! — сурово гаркнул капитан и, походу предугадав, что тот ни фига не опустит, отправил в сторону упыря пару миниатюрных смерчей: один вырвал из его рук уже опускающуюся для удара плеть, а второй подхватил самого гада.

— Да я вас всех на лоскуты порежу, жалкие букашки!.. — исступлённо зашипел он, придушенной гадюкой. Быстровращающийся по замкнутому кругу воздух приподнял его над землёй и надёжно сковал по рукам и ногам. Психованный упырь, само собой, истерично дёргался всем телом, пытаясь вырваться из капкана, но пока всё выглядело так, точно у него не было и шанса улизнуть от карающего меча правосудия.

Нет, эту падаль нельзя было судить по слишком мягким саларунском законам. Они же просто гада на родину отправят, а там его совсем отмажут от какого-либо нормального наказания. Тут нужен ирашский подход: око за око, зуб за зуб и кровь за кровь. Он убил Рикки, поэтому тоже обязан сдохнуть. И не временно сдохнуть и воскреснуть как ни в чём не бывало. А с концами, как говорил Марсель.

Встретившись взглядами с Алленом, приподнявшим удивлённо брови, Вэл попросила его без слов — умоляла одними глазами совершить настоящее правосудие, без всей этой дрянной гуманности, придуманной мягкотелыми людьми. Лишь ему это было под силу сделать. Достаточно всего одного касания, и мерзкий упырь обратится в прах. Она не жаждала, чтобы подонок перед смертью так же мучался, как Рикки. Её устроит даже тихая и быстрая казнь. Но если он выживет и укатит в своё Флемоа, Вэл последует за ним. Собственную жизнь положит на кон, но отомстит за брата.

Аллен улыбнулся ей и подмигнул. Это воспринимать за положительный ответ? Уяснил, что она от него хочет?

Чтобы там не понял, он обошёл закованного в воздушную клетку упыря и о чём-то стал с ним ворковать на флемоанском языке. Тот отвечал ему свирепым шипением, бросал окончательно обезумевшие от невменяемой злобы взгляды на всех вокруг, после чего снова что-то шипел. А их странноватый криминалист молча улыбался ему и кивал. Всё кивал, кивал и кивал. И совершенно внезапно схватил ублюдка за шею. Капитан тут же отшвырнул Аллена воздушным потоком, но было слишком поздно: упырь прямо у них на глазах рассыпался сероватой пылью, которую подхватил потемневший вихрь.

— Выходит, у нас больше нет обвиняемого, — задумчиво прокомментировал старший детектив в наступившей тишине заслуженную казнь упыря. Поднял с пола кубик, не дающий Вэл пошевелиться, и отключил его.

— Твою же мать!.. Какого хрена, Аллен?! — рявкнул капитан Бак с такой силой, что аж стены ангара задрожали.

— И вовсе не обязательно так орать, — проворчал он, поднялся с земли, раздражённо отряхнул домашнюю одежду и посмотрел прямо в глаза их начальнику. — Ты и сам прекрасно знаешь: какими правами я обладаю на территории Саларуна. Я через вон того молодого вампира, — Аллен указал пальцем на всё так же стоящего с поднятыми руками перепуганного упыря, смотрящего на вихрь, в котором вращался его собрат по крови, — любезно предупредил Лафайетов об особенном статусе Донны и Марселя. Поэтому не мог не отреагировать на покушение на их жизни. И я действовал в рамках системы, документально согласованной с действующим правительством Ксоры. Чисто технически я вправе убить любого вампира, бросившего мне вызов. Как, собственно, это работает по сей день и во Флемоа. А что касается моральной стороны вопроса… ты сам, как думаешь, что с ним сделали бы после передачи флемоанским сыскарям? Дал бы спокойно его забрать после всего того, что услышал благодаря взломанному Фабианом телефону? Этот вампир — садист каких ещё поискать надо. И дело даже не в том, что он тут устроил. А в безопасности твоих же сотрудников. Максимум пару лет и он вернулся бы, чтобы довести задуманное до конца. И не факт, что мы успели бы также оперативно на это среагировать.

— Знаю, очень хорошо знаю, — капитан подошёл к Аллену совсем близко, встал почти впритык. Сверля сердитыми глазами, поправил воротник и тихим шёпотом добавил: — Но вовсе не обязательно было распылять его столь демонстративным образом. Тем более на глазах у вампира, которого нам ещё предстоит передавать вашим сыскарям. Мы бы могли совершенно неумышленно предоставить обвиняемому возможность для побега и также совершенно неумышленно во время самообороны немного превысить свои служебные полномочия.

— Виноват, капитан, поторопился… не ожидал, что у вас настолько гибкие принципы.

— Я так понимаю это наш новый фенек? — перед Вэл остановилась маленькая копия старшего детектива, разглядывающая её с ошеломлённой физиономией. Его вечно полуприкрытые глаза, как будто он не спал неделю, оттого кемарил на ходу, чуть ли не до бровей распахнулись.

— Это разве не полная звериная форма? — настороженно уточнил Марсель и устало прислонился плечом к её боку. От него скверно пахло болезнью. Надо бы поскорее к целителю доставить.

— Да, полная, — мрачно ответил капитан за детектива Гроса, подойдя к ним вместе с Алленом. — Но не для беты. Валери у нас теперь альфа.

На мгновение показалось, что она ослышалась. В смысле, «теперь альфа»? Когда Вэл успела ей стать? Ерунда какая-то. Ещё полчаса была обычной бетой, и вдруг ни с того, ни с сего на тебе — альфа.

— Да иду я, иду, хватит

Перейти на страницу:
Похожие на "Фантастика 2026-134 - Мария Заболотская" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых