Читать книгу - "Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль - Юрий Москаленко"
Аннотация к книге "Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль - Юрий Москаленко", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Притворив за собой дверь, я оглядел ножны холодного оружия и нашёл конкретные сходства с тем, что уже видел в Колизее Академии. Расстояние хоть и большое было, но я узнал несколько замысловатых рисунков, выполненных с необычайной тонкостью и изяществом. Никакой вычурности. Гениальная скромность, причём очень дорогая. Даже мне, несведущему, это несложно увидеть во всей, с виду простой, отделке.
Но возможно и то, что этот предмет просто похож… Подойдя вплотную, я присмотрелся к оружию получше… Н-да… Вещь!
Ну, точно! Есть всё же отличия, которые не сразу бросаются в глаза.
Скорее всего, эти шпаги являются работами одного и того же мастера… Это вернее всего получается… Эх-х, а ведь такая интрига классная была, если на ристалище Артур бы дрался? Я смог бы тогда попытаться его уболтать поделиться опытом Боевых Рунных Вязей! Мечты-мечты, где ваша сладость?
Посетила мыслишка, а не зря ли я пацанов прогнал?
Нет, всё-таки, не зря. Разговор с Артуром однозначно состоится, и не факт, что будет беседа приятной и предназначаться для большого количества ушей.
Я присел в кресло и просто стал ожидать появления хозяина. За время ожидания с размышлениями, вопросы продолжают накапливаться в моей буйной головушке, как снежный ком, и я уже не представляю, как и с чего начинать разговор с Артуром.
Из коридора послышались шаги и негромкая беседа двух человек. Через несколько секунд дверь открылась, и в комнату вошли Артур с графом Татищевым. Разговаривать они тут же перестали, и некоторое время смотрели на меня, прежде чем занять места в креслах. По выражениям лиц я сразу догадался об обеспокоенности моих старших друзей, причём моим поведением. Иначе я никак не могу определить причину столь красноречивых взглядов, бросаемых на меня.
Сам я не посмел завязать разговор, предоставив уважаемым самим решить, когда начинать выговаривать мне замечания, пока по непонятному поводу. Есть догадка о том, что от них не ускользнул факт моего косяка в Академическом лесу, но откуда они могли что-нибудь узнать, я и представить не могу. Да и факт обнаружения малахитового портала не может быть причиной такой вот реакции.
Господа чинно расселись, наполнили себе бокалы тонизирующим квасом, кстати, мне не предложив, и ещё раз смерили меня суровыми взглядами. Затем они переглянулись, словно решая какую-то дилемму для себя. Ну и для меня заодно.
– Итак, молодой человек, я жду от вас некоторых объяснений, – старый граф Татищев, он же мой поверенный в делах, задал вопрос и сосредоточил на мне недобрый взгляд.
Такое вступление окончательно меня обескуражило, и я состроил искреннее изумление в выражении.
– Позвольте, уважаемый Николай Фёдорович, я совершенно не понимаю, какое именно объяснение вы от меня ждёте, или не так… Эм-м, я точнее выражусь. Я понятия не имею, что именно должен вам поведать? – высказал я своё недоумение. – Чего нужно объяснять-то?
Взрослые друзья усмехнулись, покачав головами.
Артур с графом ещё раз переглянулись, в свою очередь, удивившись моей непонятливости, и пригубили хмельного квасу. Сделали они это медленно, растягивая паузу, как для дополнительного психического воздействия на меня, жутко виноватого, как получается из неоригинального начала разговора. Недоброго начала. Совсем вот не доброго и отодвинувшего все мои думы, по темам клинков с порталами, на задний план.
– Сегодня вечером ты имел довольно продолжительную беседу с командиром вольнонаёмных магов охранения, неким господином Барклаем. Скажи, что тебе известно о нем и его репутации?
– Ровным счётом ничего, хотя, по впечатлению от разговора, он вполне адекватный и разумный! – осторожно ответил я, начиная подозревать недоброе.
– Феликс, а тебе не говорили, что новые знакомства нужно заводить с осторожностью? – как-то несколько иронично спросил Артур.
– Да как-то мама, в детстве намекала, – сострил я, – короче, в чем дело?
– Я тут навёл справки, и выяснилось кое-что интересное. Этот уважаемый командир охранения никогда ничего не предпринимает, не выгодного ему. Общается Барклай только с потенциально привлекательными для своего дела людьми. Его основная задача – собирать команды из боевых магов, подписывая договорные грамоты такого содержания, что человек почти лишается прав на себя! – высказал Татищев и замолчал.
– Поэтому, – продолжил Артур, – Нам хотелось бы знать, о чем был разговор, и до чего вы договорились?
Я пока не совсем осознал сказанное, но одно для меня стало ясно, что я или уже влип, по молодости и из-за своих амбиций, или вот-вот влипну. Граф, тем временем, встал с кресла, пребывая в возбуждённом эмоциональном состоянии, и сделал несколько шагов по комнате. Развернулся, дойдя до противоположного края, и снова подошёл к креслу, не спеша в него присаживаться.
– Ещё раз проговорю, для особо безрассудного, молодого пацана, который бросается без оглядки в омут с головой, – выдал он с эмоциями, переполнявшими его. – Артур, как более знакомый с ситуациями вокруг обозов, поведал мне кое-что, что должно остудить твою азартную натуру! – он посмотрел на хозяина дома, так и сидящего с закрытыми глазами. – Эти обозы перевозят готовые малахитовые изделия, предназначенные для военных Рунных Магов с мануфактур Трубецких и ещё некоторых уважаемых владельцев фабрик! Ты вообще, представление хоть имеешь, что может произойти по пути следования такого вот каравана? А? – он впился в меня колким взглядом.
– Ну… – я предпринял попытку собраться с мыслями.
– Я надеюсь, ты не собираешься оправдываться, или еще какими-либо путями уходить от темы! Феликс, ты пойми, все может быть очень серьезно! Ты пока мало-мальски освоил лишь одну единственную Руну, только немного переделал ее, добавив мощи, и это не делает тебя ни боевым магом, ни даже просто магом, а тем более, тебе не сравниться с профессионалом, прошедшим через горнило противостояния с темными в Захребетье! – буквально вскричал Николай Федорович.
Я молча слушал, пытаясь полностью осмыслить ситуацию. В горле у меня пересохло, и я с вожделением посмотрел в сторону графина с квасом.
– Итак, уважаемый Феликс, – Николай Фёдорович немного изменил интонацию, ближе к снисходительной. – Ты можешь без утайки и максимально подробно передать нам с Артуром весь ваш разговор? – Он, наконец, присел, но продолжил сверлить меня взглядом хищника.
Граф, и открывший глаза хозяин антикварной лавки, подперший голову руками, уставились на меня в ожидании…
Я попытался сглотнуть, но не смог и пришлось собрать всю волю в кулак, прежде чем начать подробный пересказ своих предварительных переговоров с Барклаем.
Господа слушали, в основном, не перебивая, вникая в каждое слово и стараясь понять суть произнесённого. Даже просили несколько раз уточнить интонацию собеседника, при определённых высказываниях. Я подумал вдруг о таком странном факте, что переговоры эти носили совершенно серьёзный характер. Типа, носили официальный статус. Неформальными они не были, значит.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев