Читать книгу - "Улица Колдуний - Ришар Петисинь"
Аннотация к книге "Улица Колдуний - Ришар Петисинь", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Успеет ли Жасинта найти античары, чтобы спасти свою семью?Жасинте десять, она любит загадки и расследования, у неё есть огромная собака по кличке Вантуз. Семья Жасинты всё время переезжает, вот и теперь они оказались в маленьком городе в странном доме на улице Колдуний. Да, среди жителей города скрываются настоящие ведьмы, и одна из них наслала заклятие на родителей Жасинты. Пострадал даже пёс! Кто же злодейка и какие у неё мотивы? Жасинта начинает собственное расследование. К счастью, у неё есть союзники, знакомые с волшебством!Елена Абронова, редакторЖасинта – просто чемпион по попаданию в странные ситуации. Раньше она искала похитителей косточек у своих друзей-скелетов, а теперь перед ней задачка посложнее. Колдуньи! Не просто добрые волшебницы из сказок, а опасные создания, наславшие заклятие на её родителей. Страшно? Только не Жасинте! С её чувством юмора ей всё по плечу.Три факта о книге:1. Смешная детективная история о странной семейке и их странных друзьях.2. Отличное семейное чтение на каникулы.3. История о том, что другом может стать каждый, кому ты доверяешь и кто доверяет тебе, независимо от того, как он выглядит и где живёт.
– Да что ты! И почему?
– Знаешь, мне не очень подходит их общий настрой. Для меня главное – радость танцевать, а вовсе не совершенство во что бы то ни стало. К тому же папа получил очень интересное предложение…
Неужели я правильно догадалась? Меня это не порадовало.
– Жасинта, деточка, мне предложили оформить музей!
– Музей? Целый музей?
– Да, музей птиц, и он откроется в ближайшие месяцы. В моём распоряжении будут перья птиц со всего мира. Ты можешь себе такое представить?
– Для тебя это чудесный подарок, папа. Но, как я понимаю, мы снова переезжаем?
– Да… Но есть и хорошие новости. Целых две, – развеселилась мама. – Первая: мы будем жить на пятьдесят километров ближе к Арденнам, а значит, к Жорису.
– Супер. А вторая?
– Новый музей находится на берегу ОЗЕРА РУСАЛОК.
– Да-а?
– Что ты об этом думаешь, Жасинта?
– Думаю, нам это подходит.
Да, так я и думаю. А почему нет? Поселиться поближе к моему другу Жожо и купаться в озере вместе с русалками. Мне это нравится. А переезд, новая школа, новый класс? Да я уже привыкла. Первый раз, что ли?
Минус один – лягушки и головастики. Но кто знает, может, их и не будет в этом озере?
Об авторах
Ришар Петисинь
Ришар Петисинь живёт в Бремоне, небольшом городке на берегу Луары в Турени. Он актёр, рассказчик, директор общества «Тролль», аниматор и опытный организатор театрализованных представлений. Он охотно помогает школам в реализации их проектов, а в редкое свободное время сочиняет истории про пиратов, лам, фенеков, журналистов, работников супермаркетов, лентяев, рыцарей и, как выяснилось, о скелетах…
Романа Пош
Родилась на острове Гваделупа, а теперь живёт в Бордо, но благодаря своей профессии редко сидит на месте. Выросшая на мультфильмах и видеоиграх, Романа занялась концепт-артом и иллюстрацией. Сегодня она разрабатывает визуальное оформление фильмов и игр (предметы, детали, цвета, персонажи), а ещё принимает участие в иллюстрированных проектах. Это ещё один способ рассказывать истории, потому что изображение многогранно и наполнено поэзией. К тому же иллюстрация позволяет выразить свою творческую натуру самым оригинальным образом.
Примечания
Литературно-художественное издание
Серия «Невероятные истории»
Руководитель по контенту Екатерина Панченко
Ведущий редактор Елена Абронова
Литературный редактор Юлия Агапова
Корректор Татьяна Капитонова
Компьютерная вёрстка Анны Анциферовой
Продюсер аудиокниги Екатерина Дзоря
Специалист по международным правам Наталья Полева
www.stroki.mts.ru
.
Примечания
1
Во всех хороших книжных магазинах обязательно найдётся эта книжка. – Прим. авт.
2
«Город скелетов», Р. Петисинь. Сюжет книги строится вокруг необычного города, в котором вместе с людьми живут скелеты. – Прим. ред.
3
Пачка – балетная многослойная юбка, па-де-де – танец для двух танцоров, пуанты – балетные туфли с твёрдыми носками. – Прим. ред.
4
Пасодобль – испанский танец. – Прим. ред.
5
Мунтжаки – небольшие олени, обитают в Азии. – Прим. ред.
6
Опера Гарнье – знаменитый парижский театр оперы и балета. – Прим. ред.
7
Антраша и па – особый вид шагов и прыжков в балете. – Прим. ред.
8
Кордебалет – танцовщики, исполняющие массовые сцены. – Прим. ред
9
Жак Превер (1900–1977) – французский поэт и сценарист. В его стихах часто нет рифмы и знаков препинания. – Прим. ред.
10
Туртьер – большой круглый пирог с мясом, традиционное блюдо готовят в Квебеке на Рождество и Новый год. – Прим. ред.
11
Латиноамериканский танец, имеет сходство с танго и румбой. – Прим. ред.
12
Цугтромбон – духовой музыкальный инструмент, раздвижной тромбон. – Прим. ред.
13
Плие – приседание в балете, арабеск – танцевальная поза с поднятой назад прямой ногой. – Прим. ред.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


