Читать книгу - "Голос во тьме - Аргентина Танго"
Аннотация к книге "Голос во тьме - Аргентина Танго", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Если бы не он… — глухо сказал Бреннон и смолк, не в силах сказать вслух очевидное. Если бы не чертов пироман! — Этот выродок мог приказать Пегги что угодно.
— Да, — Джен взглянула на медальон, поморщилась и отступила. — А ваш чародей крепко охраняет свою добычу.
«А то ж, — тоскливо подумал комиссар. — Мы–то не способны».
Он уже почти жалел, что пироман не выполнил свою угрозу днем раньше. Вдруг его «безопасное место» сейчас лучшее укрытие для Пег?
Лонгсдейл вернулся в гостиную вместе с псом, оставив родителей с Пегги. По хмурой физиономии консультанта Натан понял, что дело стало еще хуже, чем было с утра.
— Ну что? — отрывисто спросил он. Лонгсдейл покачал головой, поставил на стол чемоданчик со своим чародейским снаряжением и открыл.
— Это не гипноз.
— Но она в безопасности?
Консультант взглянул на Бреннона поверх крышки:
— Сейчас никто не в безопасности.
Комиссар сжал в кулаке медальон.
— Значит, вы утверждаете, что каждый человек в этом городе может в любую минуту стать убийцей, потому что так ему внушит безумный маньяк?
— Да, — бесстрастно отозвался Лонгсдейл и вытащил из чемодана коробку. — Возьмите.
— Что это?
— Амулеты, аналогичные тому, что был на мисс Шеридан. Здесь десять штук.
— Для кого?
— Один для вас. Не спорьте. Вы не должны терять здравый рассудок.
— А остальные? Остальные сто сорок тысяч жителей?
Пес ткнулся носом в руку Натана.
— Я закажу партию амулетов и привезу в департамент, — Лонгсдейл защелкнул чемодан. — В остальном, единственный способ помочь — это найти маньяка как можно скорее.
Бреннон достал из коробки серебристый кругляшок на цепочке и повесил его на шею. Медальон почти ничего не весил; Натан убрал его под жилет.
— Носите не снимая, — сказал консультант. Он сел на диван и открыл блокнот. Джен тут же подобралась к нему и заглянула через плечо.
— Неправда! — возмущенно вскричала она.
— Где именно? — устало спросил комиссар.
— Вы ошиблись, Рейден, — сказал девушке консультант. — На Виктора ван Аллена воздействовали не гипнозом.
— Откуда вы знаете? — Бреннон взял протянутый ему блокнот и вчитался. Выводы Лонгсдейла пестрили загадочными словами, перемежаясь латынью, элладским и еще какими–то закорючками, но общую картину Натан уловил.
«Дожился, — с мрачной горечью подумал он. — Уже вижу разницу между «отпечатком заклятия» и «запахом колдуна»! Тьфу! А дальше что? Арест барабашек за полтергейст в неположенном месте?»
— Я зашел к молодому ван Аллену сегодня; там меня и нашел ваш дежурный, — сказал Лонгсдейл. — При беглом осмотре действительно кажется, что юношу пытались загипнотизировать.
— Я этого не говорил! — с негодованием опровергла ведьма, и Натан почти с умилением отметил, что она залилась пунцовой краской, как школьник. — Я говорил, что это похоже на гипноз! Вы! — она дернула комиссара за полу сюртука. — Ну скажите ему!
— Не говорил, — подтвердил Бреннон под ехидное фырканье пса. — Речь шла о том, что это было воздействие без чар, похожее на колдовское, но произведенное человеком.
— Да! — обиженно воскликнула Джен. — Я не спутаю наш гипноз, гипноз под заклятием и это… эту штуку!
— Так что же это за штука? — спросил комиссар. Лонгсдейл задумался надолго и наконец медленно произнес:
— Сильнейшее магическое воздействие на разум. Ни заклятий, ни чар, ни колдовства — только воля, усиленная тысячекратно.
— Чем?
— Не знаю, — вздохнул консультант. — Я не знаю, что может настолько усилить волю одного человека, чтобы он мог так подавлять других.
Бреннон обдумал его слова. Кое–что осталось непонятным.
— Почему вы так уверены, что это не колдун и не ведьма?
— О, я же говорил… — нетерпеливо начала Джен, но смолкла по знаку Лонгсдейла.
— Вы не совсем отдаете себе отчет в том, насколько сильно колдун или ведьма отличаются от человека, — мягко сказал он.
— Ну, на вид не особо, — хмыкнул Натан.
— Внешность обманчива.
— Да вы что! — Бреннон скосил глаза на девушку. Когда–то она прямо перед ним превратилась в факел; может, это и есть ее настоящий облик?
— В их жилах неразделимы кровь и магия, — продолжал Лонгсдейл. — Колдуют они так же свободно, как дышат, и оставляют не след заклятия, а свой запах. Люди его не чуют, но ведьмы и колдуны легко различают сородичей по этому запаху.
— Так что же, они совсем не пользуются заклятиями?
— Отчего же? Пользуются, но когда нужно что–то совсем уж конкретное. Иногда заклятиями помогает себе молодняк, еще не освоивший тонкости применения своих сил, — Лонгсдейл пристально посмотрел на Джен. Девчонка нахально фыркнула и скрестила руки на груди с гордым, независимым видом.
— Ну так разве это не наш случай? — поразмыслив, спросил Натан. — Кто–то подчиняет себе людей без всяких там заклинаний. Разве из этого не следует, что этот кто–то — колдун?
— Нет.
— Да почему же?!
— Человеку для чародейства нужны костыли, — терпеливо сказал Лонгсдейл, — в виде заклинаний. Именно заклятие и оставляет тот отпечаток, по которому я узнаю другого чародея. Потому что в нем остается след его личности, ведь для того, чтобы заклятие подействовало, в него нужно вложить силу желания, воображение и волю. Сейчас, когда я осматривал и юношу, и девушку, я не нашел отпечатка конкретного заклятия — я вижу лишь след, оставленный человеком, воля которого вдруг стала сильнее в тысячи раз. Словно ему достаточно сформулировать свое желание, а сила его воли внушит его любому человеку.
— Может это быть получеловек–полуколдун?
— Нет, — резко сказала Джен. — Мы не люди, ваши человеческие самки не могут понести от колдуна, а самцы не оплодотворят ведьму.
Комиссар чуть не поперхнулся. Очевидно, девушку оскорбляло само предположение. Но почему?!
— Почему это? Разве наши мужчины и женщины не могут вызывать у вас, — Бреннон ехидно подчеркнул слово, — желания?
— Могут. Желание — да, дети — нет.
— Разве никто не пытался обойти эту глупость? Ну, влюбился какой–нибудь колдун…
— Они не могут влюбиться, — сказал Лонгсдейл. — У них нет души.
— И что? — ошарашено спросил Бреннон. — Как это мешает произведению на свет потомства?
— Это — не мешает, — ответила ведьма. — Мешает то, что мы существа разной природы.
— Но… — комиссар задумался. Так, значит, все эти байки о полукровках — просто байки? Женщина не может родить ребенка от «духа из холма»? Или только от колдуна?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн


