Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс

Читать книгу - "Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс"

Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс' автора Карен Трэвисс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

628 0 08:01, 11-02-2020
Автор:Карен Трэвисс Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Republic Commando 1: Огневой контакт - Карен Трэвисс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ключом к победе в войнах клонов становятся элитные подразделения спецназа, готовые выполнять самые рискованные задания! Четверо клонов-спецназовцев должны провернуть диверсию под самым носом противника на захваченной сепаратистами планете. Бойцы уступают врагу в численности и огневой мощи, действуют глубоко во вражеском тылу и не имеют ни малейшего шанса получить поддержку. То, что это их первое совместное задание, при таком раскладе уже не столь важно. Положение усугубляется, когда подрывник отряда после высадки десанта оказывается отрезан от группы. И хотя встреча с джедайским падаваном дарит надежду на благоприятный исход операции, спецназовцам предстоит долгое и опасное путешествие через враждебные земли, кишащие работорговцами, сепаратистами и авантюристами всех мастей. Один неверный шаг может стать смертельным.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78
Перейти на страницу:

Девятый занял место во главе, и отделение стало пробираться через густые заросли. Сержант оглянулся, надеясь, что огонь погаснет сам собой; убежать от лесного пожара они не смогли бы. Хотя, пожалуй, это была далеко не главная из их проблем. А если Дарман жив и где-то рядом, то наверняка увидел дым, и Девятый надеялся, что он сообразит, чьих рук это дело.

Отделение уже успело оставить несколько следов боя посреди сонной сельской местности. Независимо от желаний Киилуры война пришла и на эту планету.


* * *


— Ты ди'кут, — сказал Хокан.

Он снял шлем и приблизил лицо к физиономии убезийца, глядя тому прямо в глаза. Убезийцев вообще редко одолевала дрожь, но этот вполне убедительно демонстрировал, что является исключением.

— Так кто ты? — прошептал мандалорец.

— Ди'кут, сэр.

— Ты и меня выставил ди'кутом. А я этого не люблю.

Хокан созвал весь свой командный состав. Он напомнил себе, что помещение, в котором они собрались, раньше служило сараем для стрижки мерли, а его «офицеры» — это всего лишь двенадцать наименее глупых типов, отобранных из криминальных отбросов, которые сточные воды цивилизации вынесли на берега Киилуры. Очень огорчало, что неймодианцы тратили так много денег на защищенную связь и так мало на бойцов. Еще немного кредитов, и под свои задачи он мог бы нанять маленькую армию.

Убезиец, около которого он кружил, — Кайлшх — стоял посреди комнаты как вкопанный. А может, это была женщина: с этой расой не угадаешь; но Хокан полагал, что это мужчина. Он не хотел нанимать убезийцев. Они были непредсказуемыми, даже коварными. Но очень мало кто из наемников был согласен работать на Киилуре, а те, кто согласился, попросту не могли устроиться нигде больше — почти в каждом случае из-за уголовного прошлого, которое шокировало бы даже хатта. Так что мандалорец был вынужден платить этому быдлу сколько мог, ибо Анккит не желал раскошелиться на нормальную охрану.

Хокан был в отчаянии. И поскольку в отчаяние его приводила профессиональная непригодность этих типов, он решил, что привести команду в чувство может лишь экстремально наглядный урок.

— То есть вы сожгли еще одну ферму, — сказал он.

— В качестве предупреждения, сэр. Чтобы им чего не взбрело в голову. Ну, вы понимаете. Чтобы не укрывали кого не следует.

— Нет, это делается не так. — Хокан уперся спиной в столешницу и, скрестив руки, посмотрел на безликую маску. Он не любил типов, чьих глаз не мог видеть. — Сначала надо предостеречь. Если они нарушат правила, тогда надо наказывать. Но если вы будете их наказывать до того, как они нарушат правила, им будет нечего терять, они вас возненавидят и будут пытаться отомстить, и их дети тоже.

— Да, сэр.

— Всем ясно? — Хокан обвел взглядом своих громил и развел руки, приглашая активнее принимать участие в уроке. — Всем ясно?

Кое-где послышалось ворчание.

— Всем ясно, что я сказал? — рявкнул мандалорец. — Что нужно отвечать, когда офицер задает вопрос?

— Да… сэр! — практически хором ответили все.

— Хорошо, — тихо произнес Хокан.

Он выпрямился. Затем снял с пояса световой меч Фулье, зажег клинок и ударил убезийца по шее. Голова слетела с плеч — тихо, чисто и бескровно.

Воцарилась абсолютная тишина. Громилы молчали и до этого, но они то и дело издавали разные негромкие звуки, словно ученики, которых заставили выслушивать нудную лекцию. Теперь никто не смел даже сглотнуть, кашлянуть или вздохнуть. Они даже дышать перестали.

Хокан посмотрел на труп, а затем на штанины темно-серых форменных брюк. Идеально чисто: ни капли крови. Световой меч начинал ему нравиться. Мандалорец уселся на край стола.

— Вот это, — провозгласил он, — было наказание для Кайлшха. Для всех остальных это предостережение. Все поняли разницу? Это очень важно.

— Так точно, сэр. — На этот раз отозвалось меньше голосов, и некоторые из них дрожали.

— Ну так ступайте и отыщите наших гостей. А ты, Мукит, убери здесь. Ты убезиец и знаешь, как правильно избавиться от останков.

Громилы потянулись к выходу, а Мукит протиснулся к аккуратно обезглавленному телу Кайлшха. Хокан схватил за руку своего первого помощника-виквая, который пытался выскользнуть через дверь.

— Гута-Ней, где твой брат и его приятель? — спросил он. — Они пропустили уже два приема пищи и до сих пор не вернулись из патруля.

— Не знаю, сэр.

— Они часом не зашибают левые кредиты с тем трандошанином? Не приторговывают рабами на стороне?

— Сэр…

— Мне надо знать. Чтобы понять, не приключилось ли с ними что-то… необычное.

Гута-Ней, явно припомнив, что с ним сделал Хокан, когда он гонялся за деревенской девчонкой, беззвучно зашевелил губами. Затем он преодолел страх и обрел дар речи:

— Я ни разу не видел, сэр, вообще не видел, со вчера не видел. Клянусь.

— Я выбрал тебя своим заместителем, потому что ты практически умеешь изъясняться не только односложными словами.

— Сэр.

— Ты выглядишь настоящим интеллектуалом на фоне своих сородичей. Не вынуждай меня пересмотреть решение.

— Не видел его, сэр, честно. Не видел.

— Так пройди тем маршрутом, который они патрулировали, и доложи, что там увидишь. — Хокан протянул руку и взял со стола электрошокер. Это был всего лишь инструмент, которым пользовались пастухи, но он неплохо действовал и на представителей большинства разумных рас. Гута-Ней настороженно покосился на него. — Вот почему я не одобряю нарушений дисциплины вроде грабежа и пьянства. Когда мне надо знать, где находятся такой-то и такой-то, я ни у кого не могу выяснить. Когда мне нужны бойцы, они заняты чем-то другим. Когда мне нужны компетентные специалисты, мои подчиненные… лажают. — Он сунул шокер в подмышку виквая. — Здесь действуют республиканцы. Мы не знаем, сколько их, но кто-то подбил спидер и оставил большой черный кратер возле Имбраани. Чем больше у меня будет информации, тем лучше я смогу оценить угрозу и нейтрализовать ее. Усек?

— Да, сэр.

Хокан опустил шокер, и виквай выскочил за дверь, преисполнившись новым стремлением к карьерному росту. Хокан почувствовал гордость за свое умение мотивировать подчиненных.

«Началось, — подумал он и, заперев дверь, включил экраны всех коммуникаторов. — Они готовятся захватить Киилуру».

Хокан примерно догадывался, что за сделку Анккит заключил с сепаратистами. Об этом свидетельствовали масштабные работы на зернохранилище, которое переоборудовали в здание с тройными дверями и стенами, рассчитанными на стерилизацию нагревом до высоких температур. Затем ему пришлось переучить своих амбалов в более-менее годных телохранителей, потому что постоянно прилетали и улетали всякие сепаратистские шишки, а неймодианцы всюду видели заговоры. Порой не без основания.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: