Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Фантастика 2026-130 - Ал Коруд

Читать книгу - "Фантастика 2026-130 - Ал Коруд"

Перейти на страницу:
акции просели, тянут за собой сектор. Управляющая комиссия от министерства — практически решённый вопрос.

— Где в этом всём ты видишь моё место? — деликатно сократила прелюдию якудза.

— Не сейчас, попозже. Когда государственная комиссия приступит к работе всерьёз, наверняка начнутся новые раунды тупиковых боданий — конкуренция за власть внутри корпорации, — тряхнула волосами Хаяси. — Права нашего семейного пакета однозначно будут нарушены: работа комиссии регулируется постановлениями кабмина.

— А ваш пакет?..

— Прописан в уставе и в учредительном соглашении. Дедушку и Хьюгу Хироя не зря называют основателями.

— Не читала пока ни этих постановлений, ни вашего йокогамовского устава. — Моэко на мгновение задумалась. — Насчёт адвокатуры: тебе нужен корпоративный, э-э-э, даже не юрист. Юридическая компания со специализацией в корпоративном праве. Не знаю, с чего ты решила опереться на меня, я в нём — как баран в апельсинах.

— Баран в апельсинах — это хорошо или плохо? — врезался зачем-то Такидзиро, который явно на самом деле размышлял о своём.

— Это не просто плохо, это очень плохо. Это полная некомпетентность — я по уголовному праву специализируюсь. Куда ни шло, семейное, но точно не корпораты.

— Думала об этом. — Хаяси-младшая так преданно заглянула в глаза, что борёкудан даже полшага назад сделала. — Там с моей точки зрения важнее будет не юридическая сторона.

— Связи? — снова Решетников.

— Скорее, влияние. Точнее, вес мнения в общественных глазах. — Финансистка так тщательно подбирала слова, что якудза про себя изумилась — в подчёркнутой обходительности Хонока раньше замечена не была, по крайней мере, в адрес самой Моэко и Решетникова.

— Давай заново. У вас зашито заведомое противоречие, правильно? — химэ Эдогава-кай решила расставить все точки, где нужно, чтобы не плодить чужих надежд понапрасну. — Между уставом и постановлением кабмина? Когда управляющие государственной Комиссии, представляющие интересы государства, возьмутся заруливать Йокогамой, это неизбежно нарушит уставные права пакета Хаяси, так?

— Да. Дедушка и Хьюга Хироя с самого начала опасались рейдерства через государственную прокладку…

Решетников удивлённо присвистнул:

— Мы ж вроде не в Буркина-Фасо?

— … они с самого начала думали, что будут в отрасли лидером. Поэтому заложили то, что считали страховкой, — продолжила Хонока. — Лично мне очевидно, что этот момент сегодня настал и судебный конфликт — вопрос времени, а не да или нет.

— Хм.

— Несколько дней или неделя; я далека от мысли, что государственный управляющий отойдёт от инструкций начальства-кабмина.

— Весело. Ты меня услышала? Я в корпоративном праве не просто ноль, а даже хуже, — продублировала саму себя борёкудан.

— Услышала и тоже тебе уже ответила: мои ожидания в твой адрес связаны не столько с твоей адвокатской лицензией, сколько с весом твоего слова.

— Не поняла, — глаза адвоката широко раскрылись. — Приятно, конечно, но ты ничего не идеализируешь сейчас? — в последний момент она подобрала слово помягче.

— В исполнении человека, носящего фамилию Миёси и не боящегося выступать гласно, любое заявление в моём процессе будет бесценно. — Святую уверенность Хаяси Хоноки можно было намазывать на хлеб вместо пастилы.

— Как ты себе видишь моё участие? — Моэко решительно внесла ясность. — Что хочешь сделать?

— Подам в суд на регулятора за манипулирование инсайдерской информацией.

— На Комиссию по ценным бумагам и регулированию финансового рынка? — якудза уточнила для проформы.

— Да. Они же специально подняли вопрос его активов в других юрисдикциях, — Хонока кивнула в сторону логиста. — Явный инсайд. Плюс «случайные» подыгрывания Йокогаме с государственными тендерами именно в этот период. Плюс скользкая покупка нашего пакета деятелями из Мацусита — на которых какие-то бюджетные транши государством тоже оформлены. Да и переуступка акций Уэки сама по себе не бесспорна, я просто на том этапе не стала из гаубицы по воробьям палить… — Хаяси говорила минуту, выстраивая достаточно непротиворечивую цепочку аргументов, которые в иных местах вполне сойдут за доказательства.

— Логично, — признала Моэко. — Но чтоб выиграть в таком вопросе у государства в суде, одной бесспорной аргументации может оказаться маловато. — Она снова спохватилась, — и я не корпоративный юрист!

— Корпоративные юристы, раз ты считаешь нужным, тоже будут, — припечатала финансистка. — Приму на контракт любую, как ты говоришь, юридическую компанию — по твоей рекомендации. Моя просьба: возглавь В ПРИНЦИПЕ юридическую защиту моей семьи в этом вопросе? Помоги, а? Эдогава-кай же всегда помогает тем, кто нуждается?

Моэко захотелось покраснеть от такого доверия до корней волос и она еле удержалась от заявлений, которые дипломированному адвокату не к лицу:

— С чего ты вообще решила, что я хороша в этой роли? По аналогии с медициной: тебе нужен опытный координатор нескольких хирургических бригад, работающих одновременно. На рынке таких специалистов с избытком и это не я.

— А ты кто? — полыхнул интересом Решетников.

— А я — узкий специалист одной из бригад. Ну, пускай будет, анестезиолог грудничкам или абдоминальный хирург подростков. Компетенции на пару уровней ниже, это я сейчас очень уважительно подбираю слова в собственный адрес. Можно сказать и похлеще. Я бы и сказала, будь речь не о себе.

— Ты справишься, — с непоколебимой верой заявила Хонока. — Если нашу защиту возглавишь ты, Закон по-любому восторжествует. Я знаю.

Моэко раскрыла рот, глубоко вдыхая — снова удержалась, звонко лязгнув зубами и ничего не сказав — затем покачала головой.

— Ты сможешь, — убеждённостью младшей Хаяси можно было заливать фундамент сейсмостойкого небоскрёба, рассчитанного на двенадцать баллов по двенадцатибальной шкале. — Пожалуйста, помоги? Я уже поняла, что ты сама некомпетентна в конкретной теме, но ты лучше других сможешь самую лучшую защиту организовать.

— Ты меня несколько идеализируешь… Ладно! Сперва съезжу кое-куда с Такидзиро-куном, — скрипнула зубами младшая Миёси. — Несколько часов подождёт? Ты же не сегодня судебный иск подавать собралась?

— Подождёт. Не сегодня. Скорее всего завтра после утреннего совещания — это после десяти-тридцати.

— Наберу, как освобожусь. Такидзиро-кун, погнали со мной, пожалуйста, в одно место? Ты мне там нужен.

— Куда? — озадачился товарищ. — Как надолго?

— Часа за три обернёмся, заодно пару из них подремлешь в моей машине, пока едем по пробкам. К вылету в Пекин успеешь, не бойся.

— Вертолёт дать? — на редкость участливо предложила Хаяси. — Будет быстрее.

— Спасибо, вертолёта точно не нужно. — Моэко снова чуть зубами не лязгнула. —

Перейти на страницу:
Похожие на "Фантастика 2026-130 - Ал Коруд" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых