Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов

Читать книгу - "Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов"

Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов' автора Сергей Александрович Давыдов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

117 0 03:00, 09-03-2024
Автор:Сергей Александрович Давыдов Жанр:Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Вообще базовая идея была в попадании обычного человека в Розарио. Причем именно что обычного. Не анимешника, не читателя фанфиков, а обычного человека, который с монстрами Розарио знаком сугубо в "оригинале". То есть вампир это для него в первую очередь граф Дракула, суккуб это демон из ада и так далее. И с такой точки зрения "гарем" для него это куча опаснейших существ, которые, как он считает, только и ждут чтобы его зохавать. Он пытается тихой сапой максимально от него, гарема, отдалится, а гарем, считая что он "стесняется", наоборот пытается сблизиться, что еще больше убеждает ГГ, что "что то тут нечисто" :). Ну и в процессе ГГ совершает поступки в стиле Кайфаса Каина, которые убеждают девушек, что ГГ крут и эпичен, и они опять же пытаются сократить дистанцию.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 80
Перейти на страницу:
что ему поверят, но врать было бы ещё хуже - только путаться потом. Да и, с другой стороны, какое их дело-то?

- Если бы ты сказал, что всучил Мориока, было бы правдоподобнее - заметила Юкари.

- Он тоже дарил - пожал плечами парень - но я их выкинул. А эта завалялась за вещами… Да и памятка о родителе, какая-никакая.

Девушки снова изучили изображённую на обложке грудастую служанку; Куруму улыбнулась и свысока посмотрела на соседок, выпятив собственную грудь.

- …думаю, это пъавда - неожиданно сообщила Юкари. - Только у стаика могут быть такие вкусы… Цукуне определённо предпочитает нечто более… Изящное.

Куруму немного сдулась, но тут же нашлась.

- А я думаю, что отцу лучше знать, какие вкусы у его сына…

- О прекрасные девы, не кажется ли вам, что вы упускаете из виду главное? - устало осведомился постоялец комнаты, решив, что лесть нравится даже нечисти. - Как быть со всем этим?

Он обвёл комнату рукой.

- Элементарно - сообщил голос Мориоки, стоящего у двери с полотенцем в руках; он был мокрым, полуголым, и отчётливо попахивал псиной, но следов краски на нём почти не осталось. - Нужно найти тех, кто это устроил, и объяснить, что они неправы…

Он вошёл в комнату, мимоходом стянув с тумбочки мангу и быстро пролистав её.

- Неплохо, неплохо… Я одолжу, угу?

- Бери - хмыкнул Цукуне. - Найти, говоришь?

- Угу. Как понимаешь, для меня это теперь тоже личное…

Старшеклассник указал на свои волосы, которые успел коротко обрезать.

- Думаешь, ты их найдёшь? - с сомнением осведомился Цукуне. Он, признаться, даже не был уверен, стоит ли вообще их находить; мало ли, кто это может оказаться… В этой-то школе.

- Ну уж в этом-то можешь во мне не сомневаться - кажется, немного обиженно заметил Мориока. Хмм, между прочим, а кто он такой, вообще?.. В смысле, что за монстр?.. - Мы же всё-таки охотники.

"Ну, я-то не знаю, кто ты такой" - хотел было сказать Цукуне, но помешала Юкари.

- Даже если он действительно спъавится - голос маленькой ведьмы выражал сомнение - я всё ъавно спъавлюсь быстъее.

- Хочешь бросить мне вызов? - ухмыльнулся старшеклассник. Девочка фыркнула. - Хорошо, вызов принят… Но когда я их найду - первым - будешь называть меня Мориока-семпай. И с уважением в голосе!

- Когда я найду их - пеъвой, азумеется - ты будешь называть меня Сэндо-семпай - снова фыркнула Юкари.

- Принято - усмехнулся старшеклассник, сверкнув белозубой усмешкой, а затем принялся… Принюхиваться?

Юкари, в свою очередь, извлекла откуда-то - тот ещё вопрос, откуда именно… - небольшой хрустальный шар на подставке. Девочка поставила его на тумбочку и принялась совершать какие-то пассы; Мориока тем временем обнюхивал комнату.

- Как думаешь, кто победит? - тихо осведомилась Мока на ухо Цукуне.

- Понятия не имею - отозвался он, отодвигаясь, поскольку вампирша потянулась к его шее. - И вообще вопрос, что будет, если они их найдут…

Акашия нахмурилась, а затем оттащила парня в сторону, к двери, а затем и вовсе в коридор.

- Мы должны что-то сделать - сообщила она.

- Что? - удивился парень.

- Мы должны найти их первыми - решительно сообщила вампирша.

- Каким образом? - скептически осведомился Цукуне.

- Нуу… - протянула Мока, но в этот момент их прервали.

- Думаю, я могу с этим помочь - сообщил незнакомый парень того же возраста, что и Цукуне, появившийся, кажется, ниоткуда. Цукуне, нахмурившись, посмотрел на него; лицо незнакомца неожиданно поплыло, и через секунду это была девушка-тануки. - Я… случайно видела их.

- Кто? - немедленно осведомилась Мока, прежде чем Цукуне успел задать напрашивающийся вопрос - что, вообще, девушка делает в мужской части общежития.

- Я могу вас отвести - предложила тануки как-там-её-имя, и вампирша немедленно кивнула, потянув Цукуне с собой за руку. Мысленно ругаясь, парень вынужденно последовал за ними.

- Мне кажется, за нами кто-то идёт… - пробормотал Цукуне.

- Мне тоже временами кажется - согласилась Мока. - Думаю, лучше просто не обращать внимания…

Тануки отвела их к группе зданий, служащих клубными комнатами; в отличие от большинства японских школ, где для клубной активности выделяли пустующие после занятий классы, в Академии Ёкай для этого имелись специальные отдельные помещения. Правда, выглядели они в большинстве своём ветхими и заброшеными, но Цукуне подозревал, что это просто часть стиля школы, как и в остальном.

- Они там - сообщила тануки, указывая на одно из зданий.

- Благодарю - кивнула Мока, и решительно потащила Цукуне к цели.

- Погоди, не стоит так вот прямо соваться… - попытался он её остановить, однако Акашия покачала головой.

- Мы должны поторопиться, Мориока и Юкари скоро будут здесь…

Она толкнула дверь и шагнула внутрь помещения; за их спинами хлопнула дверь.

Тёмное, довольно просторное помещение с занавешеными окнами освещалось десятками свечей; и в колеблющихся отблесках мерцающего света на незваных гостей смотрело множество глаз. Со всех стен на них смотрели…

- Куруму?.. - удивлённо произнесла Мока.

Практически все стены клубного помещения были обклеены портретами и фотографиями Куроно. Взгляды вампирши и человека оказались прикованы к этому неожиданному зрелищу, так что они не сразу заметили, что находятся в помещении не одни.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: