Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » В конце вечности - Артем Евгеньевич Белянин

Читать книгу - "В конце вечности - Артем Евгеньевич Белянин"

В конце вечности - Артем Евгеньевич Белянин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В конце вечности - Артем Евгеньевич Белянин' автора Артем Евгеньевич Белянин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

134 0 15:06, 31-10-2022
Автор:Артем Евгеньевич Белянин Жанр:Научная фантастика / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "В конце вечности - Артем Евгеньевич Белянин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Катаклизмы и войны, погрузили цивилизацию в новое "средневековье". Нелегкие времена для человечества обернулись для него же чудовищным проклятием, лишившим возможности продолжать род. Последние люди, вынуждены сбиваться в общины, выживать которым все сложнее, а страницы их древних фолиантов тревожно пророчат последнюю битву добра и зла. Антихрист уже здесь. Звериным взглядом, взирает он поверх кровавых знамен на последний оплот человечности. Однако смутные времена всегда рождают новых героев. Объединившись перед неизбежностью, люди в последний раз, бросают вызов не только пробудившемуся злу, но и новой, куда более страшной силе- вселяющей ужас не только в сердце Дьявола, но и самого Бога.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
Перейти на страницу:
она сводит с ума, — глаза Остапа вдруг заблестели и вспыхнули, словно что-то потаённое всколыхнулось в его душе, но он быстро подавил наваждение и, выдохнув, снова собранно и спокойно посмотрел на генерала. — Валофар тоже её видел, — отведя взгляд в сторону, печально добавил охотник. — Теперь он уже не остановится ни перед чем. Не знаю, зачем он шёл на вас войной, но теперь у него появилась ещё одна причина. Если вы нас укроете, конечно, — грустно взглянув на генерала, сказал Остап.

Позади послышались торопливые шаги, и показался посыльный.

— Господин генерал! Король хочет вас видеть! — вскинув подбородок, громко произнёс гонец.

Бёртвин кивнул, отчего солнце заиграло на его гладко выбритой макушке, и, снова повернувшись к Остапу, молча похлопал его по плечу.

— Сержант! — громко позвал генерал. — Накормите и выдайте им чистую сухую одежду.

— Так точно, господин генерал! — подскочил сержант и тут же исчез в сутолоке лагеря.

Тяжело вздохнув, Бёртвин широкими шагами направился в шатёр короля. При входе генерал наткнулся на лекаря, выронившего из рук ворох окровавленных бинтов.

— Простите, генерал! — неловко собирая с земли пропахшие кровью повязки, сказал лекарь.

— Вы простите, — виновато ответил Бёртвин и шагнул в шатёр.

Внутри было почти темно, и едва глаз Бёртвина привык к полумраку, как увидел Демида, поправляющего на голове только что наложенную повязку.

— А вот и мой генерал пожаловал! — закряхтел король, зажмуривая от боли один глаз. — Прости меня, Бёртвин, дурак я! — виновато покачав головой и взглянув на генерала, добавил он. — Ты никогда не подводил меня и в который раз уже спас мою седую голову. Я признателен тебе, — старательно подбирая слова, продолжал он. — Ты моя единственная опора. Прости меня за всё, друг.

— Что-то ты расклеился, старый чёрт! — глядя на неловко побагровевшего короля, сказал Бёртвин и засмеялся.

— Да, действительно, — словно отойдя от морока и просветлев, закряхтел король, слегка напуская на себя прежней значимости.

— К чёрту обиды и разногласия, и уж тем более благодарности, Демид, это война, здесь нет места сантиментам, — присев на стул рядом с королём, сказал генерал. — У меня там, в лагере, беженцы. Двое. Парень и девчонка. Историю он мне рассказал бредовую, хотя сам держится молодцом. Говорит, может открыть ту нашу дверь в твоих погребах. Говорит, что за ней вход в подземный город древних союзников… А девчонка с ним якобы одним только взглядом может любого влюбить и напрочь свести с ума, — откинувшись на спинку стула, добавил Бёртвин, внимательно наблюдая за реакцией Демида.

Король опустил взгляд на пол, глубоко погрузившись в тревожные и томительные раздумья.

— Почему ты молчишь? — удивлённо спросил Бёртвин. — Не думал, что ты будешь столь серьёзно озадачен этим вздором.

— Позабавиться здесь можно лишь над тобой, Бёртвин, — раздувая усы, сказал король. — Если бы ты больше читал, а не занимался муштрой, то наверняка понял бы, что происходит.

Генерал замялся и, закашлявшись, скрестил на груди руки.

— Ну, просвети старого вояку, — внимательно посмотрев на Демида, сказал он.

— А я о том, что в нашей библиотеке ещё до пожара был том откровения пророка. Я перечитывал его, будучи ещё молодым, — поглаживая бороду начал Демид. — Там говорилось о вырождении людей, о последней битве зла и добра, об Ангеле любви, сводящем людей с ума одним лишь своим видом. И о той каменной двери за семью печатями, что откроется и подарит нам надежду, — сказал король и задумчиво потупил взгляд.

— Думаешь, это всё правда? — снова откинувшись на спинку, спросил генерал.

— Мы должны сберечь девчонку, — закивав головой, сказал Демид и поднялся с настила. — Нужно возвращаться в бастион. Сегодня же.

Бёртвин, видя подобный настрой короля, не возымел желания спорить, к тому же битва, случившаяся накануне, оставила много раненых, в полевых условиях их состояние ухудшалось. Генерал кивнул и, ударив ладонью по колену, поднялся.

— Хорошо. Прикажу сворачивать лагерь, — решительно, но с тенью затаённой в голосе печали сказал генерал и, простившись, вышел из шатра.

Тем временем в лагере Валофара царило напряжение. На въезде на кольях вздымались обнажённые и замученные тела двух мужчин. Это был один из охранников, стороживших Эльзу, и командир дозора часовых, через которых проскочили пленники. Через несколько часов мучений Валофар собственноручно казнил несчастных. Он был в ярости. Вернувшиеся из погони всадники долго не осмеливались доложить о своей неудаче и, в конце концов, решившись, были жестоко наказаны плетью.

В шатре Валофара привязанный к стулу сидел Алекс. Лицо его было разбито, взгляд измождён, а раны, ещё полученные в бою у деревни, открылись и пропитали одежду бурыми пятнами. Вокруг пленника расхаживал Валофар, посматривая на сбитые костяшки рук.

— Ох, щенок! — прошипел Валофар. — Ты представить себе не можешь, как мне хочется забить тебя до смерти, — ухватив кавалериста за светлые волосы, добавил он.

— Так сделай это, урод, — едва шевеля онемевшими губами, произнёс Алекс.

— Не-е-ет, — вдруг отпустив его волосы и погладив по голове, тихо сказал Валофар. — Ты будешь жить. Я ведь знаю, почему ты хочешь умереть, — протянул он. — Ты же сын самого Бёртвина. Его гордость, ставшая посмешищем для всего королевства. Твоё фиаско тебя гнетёт так сильно, что съедает изнутри, подобно червю. Десятки лучших бойцов, бесславно сгинувших под твоим началом. Они приходят к тебе ночами? Ммм? А, можешь не отвечать. Конечно, ты их видишь. Нет, парень, пожалуй, я хочу, чтобы ты жил. Да что там, я даже не держу тебя, ты можешь уходить! Возвращайся к отцу, живи как жил, просто старайся не попадаться на глаза матерям погибших товарищей. Они могут не понять, почему их сыновей больше нет, а их командир вернулся.

Алекс измученно поднял глаза и поплыл ими по полумраку, остановившись на выходе.

— Я рад, что этим ребятам удалось сбежать от тебя. Ты неудачник, не меньший, чем я, — улыбнувшись, произнёс кавалерист и снова опустил голову.

— Стража! — вскипев, закричал Валофар. — Уберите отсюда этот кусок дерьма!

Появившиеся в дверях солдаты отвязали Алекса и поволокли из шатра. Едва полог у входа закончил колыхаться, как внутрь вошёл советник Валофара. Высокий седой мужчина с мутными серыми глазами и длинным носом почтительно склонился перед господином.

— С чем пожаловал, Отингер? — с трудом приходя в себя, нервно спросил Валофар.

— Раненые солдаты, покусанные дикарями, больны, — монотонно произнёс советник. — Их раны гниют, и в лагере бушует лихорадка. Нужно возвращаться в крепость и развернуть лазарет.

— Что?! — удивлённо взглянув на Отингера, спросил Валофар. — Я собирал эту армию два года. Мы почти разбили врага, и ты мне советуешь отступить? — уперев мечущийся взгляд в лицо старого советника, добавил Валофар.

— Если мы не отступим в крепость,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: