Читать книгу - "Фантастика 2026-130 - Ал Коруд"
Опять проигнорировав вопрос, подполковник задумался, вернул телефон во внутренний карман пиджака и хлопнул ладонью по разделительному барьеру. Простояв так пару секунд, покачавшись с пяток на носки, он, не говоря ни слова, развернулся и вышел на улицу.
— Приветствую. Всё в порядке? — снаружи человека с документами на фамилию Томимацу встретил коротко стриженный военный со знаками различия полковника на белой форме.
— Да. Спасибо. — За коротким ответом мелькнуло больше, чем могли бы понять случайные свидетели.
Последних рядом хватало — всё-таки центр города, даром что специфическое учреждение.
— Не мне благодарность, — начальник качнул подбородком влево-вправо, рассверливая переносицу подчинённого красноречивым взглядом.
У беззастенчиво припарковавшегося под запрещающим знаком лимузина опустилось тонированное в ноль стекло:
— Пожалуйста, идите сюда. Оба.
Томимацу обернулся на женский голос, молниеносно что-то про себя оценил, но мимикой никаких эмоций не выдал.
* * *
В лимузине, через пару минут. Стёкла задней части салона имеют одностороннюю прозрачность и снаружи происходящего внутри не разобрать.
— … таким образом дальнейшая шумиха в ваш адрес повредила бы моим планам. — Привлекательная фемина возрастом до тридцати, игнорируя подполковника, смотрит с короткой дистанции на его начальника. — Я вмешалась лишь чтоб круги по воде не задели рикошетом и меня. В результате вашей некомпетентности.
— Ишикава-сан, про…
— МОЛЧИТЕ! — Пассажирка лимузина выбрасывает вперёд ладонь. — Я начала разговор не затем, чтоб слушать ваши объяснения.
— А тогда для чего, Ишикава-сан? И меня для чего было вытаскивать, задействуя тяжёлую артиллерию? — подполковник кивает на заведение, из которого только что вышел, по виду не испытывая неловкости.
— Потому что мне не нужна репутация персоны, которая оставляет своих людей без поддержки и помощи, — ровно отвечает девушка. — На вас мне плевать, Томимацу, но мне не плевать на тех сотрудников команды, кто пошёл вместе с вами. И, выполняя ваши приказы, чуть не залетел в тюрьму вслед за непосредственным руководителем.
— У нас не говорят «руководитель», — офицер в штатском опускает взгляд.
— Избавьте меня от ваших неуклюжих попыток втягивания в диалог! Никаких эмоциональных связей со мной сверх тех, которые нужны мне, у вас не будет!
— Что дальше? — полковник вклинивается с явным намерением разрядить висящее напряжение.
— Вот. За этим я вас и позвала. Читайте, — пассажирка лимузина берёт с сиденья планшет и протягивает его собеседнику.
— Мицубиси… Тендер по правилам… Вы решили сделать ставки на новые команды? — офицер в белой форме задумчиво перечитывает информацию с экрана.
Томимацу лениво пробегает по тексту глазами через плечо начальника.
— Я решила усилить свои ряды. Справедливости ради, планы производственных площадок вас не касаются — у вас была другая работа и тендер Министерства идёт от Управления Планирования, не от вас.
— Вы обозначали, что в оптимистичном сценарии их нам подчинят.
— Я и сейчас не отказываюсь, на вашими усилиями мы пока ни к чему ни на сколько не приблизились. Давайте откровенно: ваш вьетнамский вариант основной только для вас, для меня он запасной.
Подполковник оживляется и выныривает из каких-то размышлений, с интересом слушая говорящую. Его начальник напротив хмурится и нервничает.
— Для меня главное — единица финансов за единицу времени, ваши головоломные политические дивиденды и прочие высокорисковые телодвижения мне интересны постольку-поскольку. Если с вашими смежниками по Министерству Обороны я больше заработаю через Мицубиси, значит, я буду зарабатывать через Мицубиси.
— Жёстко, — без тени сожаления констатирует Томимацу.
— Я с вами максимально откровенна именно для того, чтоб вы не плодили бесплодных ожиданий: у принцессы Акисино на первом месте интересы принцессы Акисино, а не каких-то третьих лиц. Которые вызвались ей помогать на общественных началах с каким-то собственным прицелом на личный профит.
— Жёстко.
— Откровенно, — возражает пассажирка лимузина. — Если наши интересы в сделке совпадают, мы будем сотрудничать. Если же как сейчас — мне будет проще идти к своим целям без вас. Повторюсь, ваша эфемерная агентурная линия — мой запасной вариант, это для вас он основной, потому что единственный. И этот Решетников — плод целой суммы совпадений, никакой не джокер. Он пустышка, ноль, просто оказался в нужном месте в нужное время.
— Точно? — полковник тягуче смотрит на собеседницу.
— Да. Я с ним говорила, имела возможность составить личное впечатление. Чтобы не осталось недосказанности: я не буду судить о ком-либо и чем-либо вашими оценками, у меня всегда свой взгляд на вещи. Не забывайте, кто из нас на кого работает.
— Тем не менее спасибо, что вытащили, — подполковник тянется к двери, собираясь выйти.
— Не за что. Я это делала не для вас, уже объяснила. Хорошего дня, на связи.
Глава 12
(вычитка утром)
Центральный выход тюрьмы досудебного содержания лиц, в отношении которых не вынесен приговор суда. Токио.
— Что дальше? — подполковник, первым выбравшись из лимузина высокой персоны, блаженно зажмурился, развернув лицо к центру города.
Машина представительского класса тронулась с места и с удивительной для её габаритов ловкостью исчезла за поворотом.
— Хорошие водители в гараже Семьи, — уважительно присвистнул Такааки, не раскрывая глаз.
— Ты спокоен? Не нервничаешь? — подполковник, доставший смартфон, набивал в мессенджере какую-то текстовую команду. — Может, тебя до штаб-квартиры на метро отправить?
— Да хоть на своих двоих! — искренне удивился Томимацу. — Ещё раз спасибо, что вытащил. Стыдно признаться, — он скупо улыбнулся. — На своей земле, попасть к полицейским, да в какой ситуации… Стыдно, — повторил он и, посерьёзнев, добавил. — Мог ведь реально следующую пару лет и на улицу не выйти.
Оба отлично поняли, что имеется в виду.
Начальник покачал головой:
— Не пару. От трёх до пяти при нынешней конъюнктуре и это если твой адвокат справился бы с чёртовой девкой Миёси в суде. В чём лично я сомневаюсь — хороших адвокатов по уголовному праву не знаю, это к слову. А профессионализм рулит, плюс их специфический опыт.
— Да. — Томимацу нехотя согласился. — Если бы она встала против меня в уголовном суде, это был бы серьёзный противник. На принцессу рассчитывать не приходится, якудза была бы на своём поле и в виде спорта, в котором мастер. А я…
— … новичок и серая посредственность, как показал опыт. — Шеф не упустил возможности отпустить шпильку.
— Я не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







