Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Исчезновение - Майкл Грант

Читать книгу - "Исчезновение - Майкл Грант"

Исчезновение - Майкл Грант - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Исчезновение - Майкл Грант' автора Майкл Грант прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 221 0 12:47, 27-05-2019
Автор:Майкл Грант Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Исчезновение - Майкл Грант", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В мгновение ока все исчезли. Кроме молодых.Остались дети, подростки. И ни одного взрослого. Также внезапно исчезли телефоны, интернет, телевидение. И помощи ждать не от кого. И нельзя выяснить, что же случилось.Угрожает голод. Верховодят хулиганы. Жуткое создание притаилось неподалеку. Животные мутируют. Да и сами подростки меняются, развивая новые таланты – невообразимые, опасные, смертельные силы – которые усиливаются день ото дня. Это устрашающий новый мир. Стороны выбраны, грядет битва. Маргиналы против золотой молодежи. Хулиганы против слабаков. Могущественные против бессильных. А время на исходе: в свой пятнадцатый день рождения ты исчезнешь, как и все остальные…
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

– Это Эдилио, наш новичок, – сказал Сэм.

В открытой кабине маленького жёлтого экскаватора действительно сидел Эдилио Эскобар. Маневрируя, он подъехал к барьеру, опустил ковш, потом поднял его. В ковше была земля пополам с травой.

– Он хочет прокопать путь наружу! – воскликнул Квинн, бросился к экскаватору и запрыгнул в кабину.

Эдилио от неожиданности подскочил, но взял себя в руки, улыбнулся и, заглушив двигатель, сказал;

– Привет, ребята. Думаю, вы тоже заметили эту штуковину? – он ткнул большим пальцем в сторону барьера. – Кстати, не прикасайтесь к нему.

– Ага, мы уже поняли, – уныло кивнул Сэм.

Эдилио вновь запустил двигатель и выкопал ещё три ковша земли. Затем спрыгнул вниз, взял лопату и отгрёб последние дюймы почвы, остававшейся у самого барьера.

Барьер продолжался и под землёй.

Работая втроём, Эдилио, Сэм и Квинн, где экскаватором, где лопатами, выкопали яму глубиной пять футов. Барьер не кончался. Но Сэм не собирался сдаваться. Должен же быть у стены конец? Обязательно должен. Дальше начиналась неподдающаяся лопате скала, каждая новая порция грунта была всё меньше и меньше.

– Надо бы попробовать отбойным молотком, – пробормотал он. – Ну, или ломом.

Только тут Сэм обнаружил, что возится в яме один. Остальные просто стояли, глядя на него сверху вниз.

– Да, можно будет попробовать, – наконец сказал Эдилио, наклонился и протянул Сэму руку, помогая вскарабкаться наверх.

Выбравшись, Сэм отшвырнул лопату и отряхнул джинсы.

– В любом случае, Эдилио, твоя задумка была отличной.

– Да и ты на пожаре не сплоховал, – ответил тот. – Спас хозяйственный магазин и детский садик.

Однако Сэм был не расположен сейчас думать о том, кого и что он спас или, наоборот, не спас.

– Без тебя, Эдилио, я бы не сохранил ничего, даже собственной задницы. Ну, и без Квинна с Астрид, конечно тоже, – торопливо прибавил он.

– А откуда ты здесь взялся? – Квинн пристально посмотрел на Эдилио.

Тот вздохнул, прислонил лопату к барьеру, утёр пот со лба и, оглядев ухоженную территорию отеля, сказал:

– Моя мама здесь работает.

– И кем же? – ухмыльнулся Квинн. – Неужто менеджером?

– Она горничная, – невозмутимо ответил Эдилио.

– Правда? А где ты живёшь?

– Там, – Эдилио махнул в сторону барьера. – В трейлере, в двух милях от автострады. С папой и двумя младшими братьями. Они подхватили какой-то вирус, и мама наказала им сидеть дома. Мой старший брат, Альваро, сейчас в Афганистане.

– Он военный?

– Спецназовец, – гордо улыбнулся Эдилио. – Элита.

Невысокий Эдилио стоял так прямо, что казался выше ростом, чем на самом деле. У него были очень тёмные, почти без белков глаза, взгляд – мягкий, но бесстрашный. А кисти рук – загрубелые, в шрамах, словно принадлежали другому человеку. Он держал их несколько на отлёте, развернув ладони, будто собирался что-то ловить. Эдилио выглядел очень спокойным и в то же время – готовым действовать немедленно.

– Вся эта затея – ерунда, если хорошенько подумать, – сказал Квинн. – Люди по ту сторону барьера уже наверняка в курсе. Не могли же они не заметить, что мы вдруг оказались за стеной?

– Ну и к чему ты это? – спросил Сэм.

– А к тому. У них там куда лучшее оборудование, чем у нас, так? Они могут выкопать яму какой хочешь глубины. Или обойти стену. Или перелететь через неё. Мы же тут просто дурака валяем.

– Ты не знаешь, насколько глубоко или высоко протянулся барьер, – заметила Астрид. – Нам кажется, что его высота – футов двести, но это может быть оптической иллюзией.

– Над, под, вокруг или сквозь, но путь должен быть, – сказал Эдилио.

– Вот-вот. Именно так ваша семейка и перебралась через границу Мексики, да? – осклабился Квинн.

Сэм и Астрид в изумлении уставились на него. Эдилио выпрямился ещё больше и, несмотря на то, что был ниже Квинна на шесть дюймов, словно бы взглянул на него сверху вниз.

– Из Гондураса. Вот откуда перебралась моя семья. Они проехали всю Мексику, прежде чем достигли этой границы. Здесь мама работает горничной, отец – батрачит на ферме. Мы живём в трейлере и ездим на старом грузовичке. У меня до сих пор сохранился лёгкий акцент, потому что испанский я выучил прежде английского. Ещё что-нибудь тебя интересует?

– Да я ничего такого не имел в виду, амиго, – сдал назад Квинн.

– Вот и прекрасно.

Эдилио вовсе не угрожал ему, нет. В любом случае, Квинн был на добрых двадцать фунтов тяжелее него. Однако спасовал именно он.

– Нам надо идти. Мы ищем младшего брата Астрид, – пояснил Сэм Эдилио. – Он… в общем, ему требуется присмотр. Астрид думает, что Пити мог быть на АЭС.

– Мой папа работает там инженером, – сказала Астрид. – Но до АЭС отсюда десять миль.

Сэм задумался, не пригласить ли Эдилио пойти с ними. Квинн наверняка разозлится. В последнее время он стал сам не свой. Не то чтобы это было так уж удивительно, учитывая произошедшее, однако состояние друга беспокоило Сэма. С другой стороны, именно Эдилио выручил его на пожаре. Не потерял головы и начал действовать.

Решение приняла Астрид:

– Эдилио, не хочешь пойти с нами?

Тут уже уязвлённым себя почувствовал Сэм. Неужели она думает, что он сам не сможет обо всём позаботиться? Зачем ей этот Эдилио?

Астрид, перехватив взгляд Сэма, закатила глаза.

– А я-то надеялась, что мы пустимся в путь без мужского позёрства.

– Я вовсе не позёр.

– Как вы собираетесь туда попасть? – спросил Эдилио.

– Я не уверен, что нам стоит садиться за руль, если ты об этом, – сказал Сэм.

– Возможно, я могу кое-что вам предложить. Не настоящая машина, конечно, но всё лучше, чем топать пешком десять миль.

И он провёл их в гараж, находившийся за раздевалкой бассейна. Поднял ворота. Внутри стояли два гольф-кара с логотипами «Вершин».

– Садовники и охранники пользуются ими, чтобы объезжать поле для гольфа на той стороне дороги.

– А ты сам когда-нибудь водил этот драндулет? – спросил Сэм.

– Ага. Мой папа иногда нанимается для обслуживания полей для гольфа. Тогда я ему помогаю.

Дело принимало иной оборот. Даже Квинн внял голосу рассудка, нехотя буркнув:

– Окей. Но вести будешь ты.

– Мы можем проехать по дороге прямо к автостраде. Первый поворот направо, – предложил Сэм.

– Ты не хочешь проезжать через центр города, – заметила Астрид. – Не хочешь, чтобы ребята опять подходили к тебе и спрашивали, что им делать.


Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: