Читать книгу - "Сейчас вылетит птичка! - Курт Воннегут"
Аннотация к книге "Сейчас вылетит птичка! - Курт Воннегут", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Если они так упорно пытаются нас испугать, значит, им самим есть чего бояться, — сказал он. — Мы можем им чем-то здорово насолить.
— Каким образом? — вздохнула Клэр.
— Если будем говорить правду! Все очень просто, разве ты не видишь? Именно этого они и не хотят.
— Я никому не хочу насолить, — сказала Клэр. — Я всего лишь хочу выбраться отсюда. Поехать домой.
— Ладно, — сказал Харви. — У нас теперь есть адвокат. Уже неплохо для начала.
Харви позвал Лемминга. Тот вошел, потирая руки.
— Ну что, тайное совещание окончено? — весело спросил он.
— Да, — сказал Харви.
— Что ж, секреты — это здорово, но я бы вам посоветовал ничего не скрывать от своего адвоката.
— Харви!.. — предостерегающе начала Клэр.
— Он прав, — ответил Харви. — Разве ты не понимаешь? Он прав.
— Ваша жена предпочитает держать некоторые подробности в тайне? — спросил Лемминг.
— Ей угрожали. Она боится, — объяснил Харви.
— Кто угрожал? — спросил Лемминг.
— Не говори ему! — взмолилась Клэр.
— Мы вернемся к этому вопросу немного позже, — пообещал Харви. — Мистер Лемминг, дело в том, что я не совершал убийства, в котором меня обвиняют. Но я и моя жена видели, кто это сделал, и нас всячески запугивают, чтобы мы никому не рассказали правду.
— Харви! Не говори ему! — настаивала Клэр. — Не надо!
— Миссис Эллиот, я даю вам слово чести, что все рассказанное мне вами и вашим мужем останется между нами, — заверил ее Лемминг. «Слово чести» он произнес с гордостью, и вид у него при этом был весьма располагающий. — А теперь скажите мне, что случилось на самом деле.
— Убийство совершил Эд Луби, — заявил Харви.
— Простите, что вы сказали? — в недоумении переспросил Лемминг.
— Эд Луби убил ту девушку, — повторил Харви.
Лемминг, побледнев и мгновенно постарев, откинулся на спинку стула.
— Понятно… — Его голос потерял былую звучность и стал похож на шелест ветра в верхушках деревьев.
— Он очень влиятельный человек в городе, — сказал Харви. — Так говорят.
— Верно говорят, — кивнул Лемминг.
Харви принялся рассказывать, как именно Луби убил девушку, но Лемминг его оборвал.
— Что такое? В чем дело? — удивился Харви.
— Хороший вопрос, — слабо улыбнулся Лемминг. — Очень непростой вопрос.
— Вы все-таки на него работаете? — спросил Харви.
— Может, и так…
— Говорила же я тебе! — сказала Клэр, укоризненно глядя на мужа.
Лемминг достал бумажник, вынул оттуда двадцатидолларовую купюру и отдал ее обратно Харви.
— Вы отказываетесь нас защищать? — спросил Харви.
— Скажем так, — грустно начал Лемминг, — с этой минуты любой совет, который я вам даю, будет бесплатным. В этом деле я не стану выступать в качестве адвоката… И любой совет, который я могу вам дать, не особо связан с законами. — Он развел руками. — Вы ведь понимаете, я всего лишь мелкий адвокат. Если то, что вы говорите, правда…
— Это правда! — заявил Харви.
— Тогда вам нужен адвокат, который может сразиться с целым городом, — сказал Лемминг. — Потому что Эд Луби и есть этот город. Я выиграл немало дел в Илиуме, но ни одно из них никак не затрагивало интересы Эда Луби. — Лемминг поднялся. — Если то, что вы мне рассказали, правда, то это война.
— И что же мне теперь делать? — растерялся Харви.
— Я бы посоветовал вам, мистер Эллиот, в полной мере разделить опасения вашей жены, — кивнул Лемминг и выскочил за дверь.
Тут же вошел сержант, вывел Харви и Клэр из комнаты и привел в другое помещение, где им в лицо ударил ослепительный свет лампы. Из темноты зашелестели шепотки.
— Что происходит? — спросил Харви, обнимая Клэр за плечи.
— Говорите только тогда, когда вас спрашивают, — ответил голос капитана Луби.
— Я требую адвоката! — заявил Харви.
— У вас уже был адвокат, — сказал капитан. — Куда делся Лемминг?
— Он отказался нас защищать, — ответил Харви.
Кто-то хихикнул.
— Что тут смешного? — горько спросил Харви.
— Заткнись! — велел капитан Луби.
— Вам смешно? — обратился Харви к шепчущейся темноте. — Двух людей, никогда в жизни не нарушавших закон, обвиняют в убийстве женщины, которую они пытались спасти…
Из темноты вышел капитан Луби и показал Харви то, что держал в правой руке: кусок резины шириной дюйма четыре, восемь дюймов длиной и полдюйма толщиной.
— Эта штука делает умников еще умнее, — сказал капитан Луби, нежно приложив резину к щеке Харви. — Ты себе не представляешь, как больно она бьет. Я сам каждый раз удивляюсь. А теперь отошли друг от друга и встали прямо. Держите рот на замке и приготовьтесь выслушать свидетелей.
Когда мягкая резина коснулась его щеки, Харви решил бежать.
Капитан вновь растворился в шелестящей темноте, а решение Харви обрело маниакальную одержимость: он убежит во что бы то ни стало.
Из темноты раздался ясный горделивый голос. Мужчина назвался мэром Илиума и заявил, что видел, как Харви ударил девушку.
Жена мэра подтвердила его слова.
Харви не возражал. Он был слишком занят, вглядываясь в темноту за кругом света. Кто-то вошел в комнату — теперь понятно, где находится дверь. За дверью Харви разглядел вестибюль, а за вестибюлем — свободу.
Капитан Луби спрашивал судью Уомплера, видел ли он, как Харви ударил девушку.
— Да, — торжественно заявил толстяк. — И еще я видел, как его жена помогла ему скрыться с места преступления.
— Это они и есть, — вставила миссис Уомплер. — Ничего ужаснее я в жизни не видела. Никогда не забуду это зрелище.
Харви постарался разглядеть тех, кто сидел в первом ряду: именно через них нужно будет пробиться прежде всего. Разглядеть удалось только одного человека — ту самую женщину в полицейской форме, которая привела Клэр. Она вела стенограмму.
Харви решил, что через тридцать секунд он прорвется мимо нее.
Он начал отсчитывать секунды.
Часть II
Харви Эллиот стоял рядом с женой, в глаза им бил ослепительный свет. Харви ни разу в жизни не совершил ничего противозаконного. А сейчас он отсчитывал секунды до того мгновения, когда сбежит из тюрьмы, куда попал по обвинению в убийстве.
Харви слушал показания якобы свидетеля — того, кто на самом деле совершил это преступление. Откуда-то из темноты Эд Луби рассказывал, как все произошло. Время от времени брат Луби, капитан илиумской полиции, задавал наводящие вопросы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев