Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Гача Мертвецов: Эволюция. - Артем Новиков

Читать книгу - "Гача Мертвецов: Эволюция. - Артем Новиков"

Гача Мертвецов: Эволюция. - Артем Новиков - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гача Мертвецов: Эволюция. - Артем Новиков' автора Артем Новиков прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 00:00, 16-12-2025
Автор:Артем Новиков Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Гача Мертвецов: Эволюция. - Артем Новиков", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Апокалипсис охватил мир. Остатки выживших только-только смогли более менее приспособиться и наладить быт в новых реалиях, как всё вновь меняется. Готовы ли они к новым испытаниям, кратно превосходящим то, что они уже прошли? Готовы ли они к настоящей… Эволюции?

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 158
Перейти на страницу:
он заканчивается… Я как будто пару суток на ногах. Да ещё и жрать дико хочется…

— Добро, — кивнул мне Такаги-старший. — Через три часа, группа сборщиков будет ждать тебя у входа в мастерскую.

Глава 6. Выдвижение за ресурсами

Качественная помывка, сон и еда действительно способны превратить зомби в человека! Надо будет потом выловить одного, попробовать… Впрочем, шутки шутками, но трёх часов мне вполне хватило, чтобы прийти в себя.

Всё же получасовая рубка с толпой реально сильных ублюдков-мутантов, на протяжении которой ты буквально стоишь под дождём из крови и внутренностей — не самое расслабляющее времяпровождение… Если ты не психопат, конечно.

На оговорённом месте сбора меня и правда уже какое-то время ожидала группа здоровых мужиков с редкими вкраплениями слабого пола. Или будет уместно говорить «слабого», акцентируя внимание на кавычках?

Просто единственный представитель оного — уже знакомая мне Рика Минами, что завидев идущего к их группе меня, хулиганисто ухмыльнулась.

— Так, вы, как я понял, и есть вверенное мне движимое имущество? — с иронией в голосе оглядел я шестнадцать человек личного состава.

Среди мужиков были и знакомые лица. В частности речь идёт о Хаяте и Соре, с которыми я познакомился в «бане». Но обладателей цифровой награды над головой было больше…

Сами Сакурай и Хошино — это понятно. Не ошибся я в своём предположении о принадлежности к Охотникам и Минами, что имела у себя над головой весьма внушительное число в сто шестнадцать очков. Плюс, в толпе выделялся небольшим ростом и худощавым телосложением весьма возрастной дядька лет сорока, с давящим прищуром глаз. Его я тоже помню — последний из незнакомых мне бойцов личной гвардии Соитиро.

И ещё один…

— А вот тебя я тут вообще не ожидал увидеть, — хмыкнул я, оглядывая недавнего «знакомого». — Я думал вы всей компашкой сидите и ждёте суда…

Передо мной, отводя взгляд, стоял тот самый Рюдзи из лагеря заговорщиков.

— Я… Смог найти необходимые аргументы для Такаги-сама, — повёл тот плечами.

— Теперь он «Такаги-сама?», — хмыкнул я. — А ведь ещё этой ночью был просто «Соитиро». Вы, заговорщики, все так быстро переобуваетесь?

— …

Рюдзи отвёл взгляд ещё сильнее, а в стане доверенных мне людей воцарилась некоторая… Неловкость.

— Да ладно тебе, Ватанабэ, — вышел вперёд Сакурай, держащий в руке достаточно массивного вида щит. Где только достали? — Лидер признал его полезность и решил проверить лояльность. Не нужно гнобить его… Больше необходимого.

Последние слова и весьма ироничный хмык от Соры, что поприветствовал меня кивком головы, дали мне понять, что, несмотря на свои слова, гвардия Соитиро относится к этому типу с немалым градусом презрения.

— Отставить балаган, — вышел вперёд тот самый низкорослый дядька. — Нам дорога каждая секунда, которую вы тратите на пререкательства!

— Да ладно тебе, старик, пусть ребята выплеснут нагоревшее! — влезла сюда и Рика, явно получавшая от лицезрения происходящего какое-то извращённое удовольствие.

Господи, за что мне всё это на мою голову..?

— Ладно, — прикрыл я глаза. — Хорошо… Прежде чем мы выдвинемся… Как твоё имя? — посмотрел я в глаза «дядьки».

— Тетсуяма Макото, — ответил на мой взгляд своим мужчина.

— Рад знакомству… Мне же не нужно напоминать, что во главе экспедиции главным поставили меня, а не тебя? — я чуть придавил Макото чистой аурой превосходства, одновременно с этим пытаясь как-то задействовать ауру уважаемого человека и ауру лидера.

— …Не нужно, — даже не дрогнул он, продолжая смотреть в глаза. — Но, если молодое поколение, со всем своим бесшабашным стремлением, желает провалить операцию до того, как та началась, я буду говорить и даже ты не сможешь меня заткнуть.

— Хм, — улыбнулся я, бросив короткий взгляд на число над головой старика. Сто двадцать восемь… Очень неплохо. Один в один с Такаши, между прочим. — Если ты ставишь вопрос таким образом, то претензий не имею…

В целом, этот Тетсуяма и правда не вызывал у меня каких-то отрицательных эмоций. Его характер, по первому впечатлению, был несколько схож с Соитиро, только с повышенной раздражительностью.

— Ну и ты… — перевёл я взгляд на Рюдзи. — Я знаю твою фамилию, но не в курсе имени…

— Рюдзи Косуке, — ответил он, стараясь не заглядывать мне в глаза.

Хах… Если не ошибаюсь, имя «Косуке», буквально, обозначает «Подхалим».

— Тебе идёт, — хмыкнул я. — Ладно… — наконец отвёл я взгляд от этого идиота. — В течении пары минут подтянется моя команда. После этого выступаем.

— Если я не ошибаюсь, — подошла ко мне Рика, убедившись, что сцена завершена. — Твоя команда, все, поголовно — Охотники? — понизила она тон голоса.

— Ты не ошибаешься, — хмыкнул я.

Долго ждать и правда не пришлось. За три часа, отпущенные мне на отдых, я уже успел известить всех своих друзей о намечающемся выходе и никто из них не дал заднюю. Хотя тот же Такаши явно сначала задумался, но, узнав цель похода, согласился без раздумий. Ну… В целом его заминку понять я могу. Вчера я его и так с выходного сдёрнул, а тут ещё и сегодня… Я ему так и сказал, что, если он не пойдёт, то не обижусь. Всё же бесконечная работа без нормального отдыха ведёт к выгоранию… Да и на романтических отношениях не лучшим образом сказывается. Но нет, пошёл.

Я ожидал, что мне придётся преодолевать сопротивление выданных мне людей, что могут возмутиться на такое количество «детишек» в командном составе, однако, к моему облегчению, с этим проблем не возникло.

Саэко и Такаши были на хорошем счету среди бойцов Соитиро, да и Кота успел заработать свой кредит уважения, обучив немалое количество бойцов обращению с оружием в то время, когда просто сидел в лагере без какого-либо занятия.

В итоге наша группа стала насчитывать ровно двадцать человек.

Забавное совпадение.

Мы без всяких проволочек покинули лагерь и немного от него отдалились, чтобы нас потеряли из виду.

— Итак, — остановил я процессию. — Стыдно признаться, но я не успел ознакомиться с маршрутом. Кто-нибудь может указать мне направление?

— Я вас проведу, — вышел вперёд Рюдзи. — До всего этого я работал санитарным инспектором и в моей зоне ответственности было несколько продуктовых складов…

Ага, кажется я понял одну из причин по которой Такаги решил «помиловать» этого типа…

— Хорошо, — кивнул я. — Другой вопрос… Надеюсь все здесь присутствующие понимают кто такие Охотники? — я оглядел людей. Вопрос, разумеется, был адресован тем, у кого над головой не красовались числовые значения награды.

Непонимания ни у кого в глазах не было. Супер!

— Отлично… Теперь вы, трое, — я окинул взглядом Минами, Косуке и Макото. — Я должен знать о ваших силах.

— Я первая, — вышла вперёд

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 158
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: