Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Черные лабиринты. Книга 4 - Эмили Ли

Читать книгу - "Черные лабиринты. Книга 4 - Эмили Ли"

Черные лабиринты. Книга 4 - Эмили Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Черные лабиринты. Книга 4 - Эмили Ли' автора Эмили Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 21:01, 17-11-2025
Автор:Эмили Ли Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Черные лабиринты. Книга 4 - Эмили Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Черные лабиринты, что всегда таили в себе смерть, теперь единственная возможность спастись. Осталось лишь добраться до них из-под завалов, выжить самой и найти других уцелевших. Финальный том серии.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
бревно! – воскликнула Меари не сдержавшись. И ведь знал, как он действует на неё, и специально играл! А главное-то, тоже хотел её, вон тело выдало, но… каков наглец! Дразнит! – Я… я…

Она хотела сказать, что не позволит себя с ней так вести, что больше не разрешит себя касаться, что… но томление внизу живота подсказало, что ничего у неё не выйдет.

– Веди уже! – буркнула Меари.

Они вышли из комнатки и не сговариваясь обернулись. Их маленький островок. Их короткая передышка перед страшной неизвестностью. Хотелось в последний раз прикоснуться к чему-то хорошему… Джи-Хун отвернулся первый и отправился дальше. Он часто безвозвратно оставлял прошлую жизнь, ему было не привыкать терять как хорошее, так и плохое. И он уже давно научился долго не сожалеть и уж точно не оглядываться.

Джи-Хун подвел её к неприметной двери, которую Меари вряд ли бы нашла сама, настолько маленькой и сливающейся со стеной та была.

– Этот выход сообщается с крепостью? – спросила она и тут же себя одернула. Конечно, сообщается, как раньше люди попадали сюда? Тогда она сгладила глупость своего вопроса другим: – Не думала, что у крепости три уровня под землю уходит.

– Не думаю, что можно назвать это полноценным уровнем. Это просто отдельный резервуар для снабжения водой. Кстати, это ответвление горной реки.

– То есть, чисто теоретически, если поплыть в том направлении, то есть шанс оказаться на поверхности?

– Скорее, есть шанс оказаться где-то в черных лабиринтах, – увидев её вспыхнувшую надежду в глазах, поспешил разочаровать: – Я рассматривал такой вариант. А теперь смотри, – он направил вглубь магические сферы, освещая темноту, – свод этой комнаты, которая и не комната на самом деле, а переделанный для нужд людей грот, в том месте, куда уводит река, чрезвычайно низкий. Иными словами, чтобы выбраться отсюда по воде, нужно будет проплыть под водой…

– Непонятно как долго, – закончила за него Меари. – И погибнешь, скорее всего, быстрее, чем найдешь способ снова вздохнуть.

Иритан кивнул и открыл дверь, подсветил и зашел первым. Коридор был не таким, как на привычных ей уровнях. Он был тесным, низким, приходилось идти согнувшись.

– Почему нельзя было сделать нормально? – спустя какое-то время не выдержала и воскликнула она.

– Зато ящериц здесь точно нет, – резонно заметил Джи-Хун.

– Ха-ха-ха, шутка удалась, – сначала буркнула Меари, но потом весело добавила: – Теперь я любуюсь твоим задом.

– Не придумывай, мы не настолько низко наклоняемся, – серьезно ответил он.

– Но это не значит, что мой взгляд не может им любоваться.

– Меари… – обреченно выдохнул Джи-Хун, на что Меари хихикнула.

Долго идти не пришлось. Мужчина замер. Множество ледяных сфер ярко подсветило пространство, и Меари рассмотрела…

– Тупик…

Нет, завал, но сути это не меняло – им не пройти. Обрушение добралось и до этого уровня. Получается, уцелел только естественный грот, поддерживаемой мощью самой природы, подтверждая несокрушимость гор.

– Запасной вариант есть? – тихо проговорила Меари, давя подступающий приступ отчаяния.

Джи-Хун стал ощупывать руками груду камней, словно не желая верить своим глазам.

– Запасной вариант есть, но я рассчитывал… хотя можно попробовать сформировать между вот этими небольшими отверстиями ледяную стрелу и резко увеличить её в размере, это сдвинет камни… теоретически…

– А практически?

– Практически всё может окончательно рухнуть…

– А если с расстояния попробовать? Ты же как-то взорвал крепость.

– Там другое. Там были специальные снаряды, разработанные Магистром, которые сработали при моем воздействии, а здесь же придется просто сопоставить одно физическое воздействие другому, да и мне всё равно нужно держать объект в поле зрения.

– Пробуй.

– Вернись в хранилище. Если выйдет, то я вернусь за тобой.

– Пошел ты, Джи-Хун!

– Танэри Хан?! – оторопело произнес он, оборачиваясь на её выпад.

– Да-да! Ты не ослышался! Пошел ты со своими предложениями! Я не останусь одна, и ты не помрешь героически, даже не думай!

Его взгляд пообещал кару, которую он вынужденно отложил до лучших времен. Развернулся и стал отходить, поясняя:

– Попробуем с максимально возможного расстояния, чтобы в случае неудачи недолго бежать пришлось до водохранилища.

Когда Джи-Хун посчитал расстояние достаточным, то остановился, развернулся и сосредоточился. Меари вцепилась ему в бок, не замечая, как сильно и нервно сжимает ткань его рубашки.

– Думаешь, сбегу? – не сдержался от иронии в голосе Джи-Хун.

– С тебя станется…

Он вдруг накрыл её руку своей, чуть сжал, оборачиваясь к ней.

– Больше нет, Меари. Я тебя не оставлю, – проговорил негромко он.

Короткий волнительный миг счастья, случайно пойманный в отражении его глаз, а потом мужчина отвернулся и зачитал заклинание. Меари широко распахнула глаза, боясь пропустить хоть что-то, но… ничего толком не увидела, лишь услышала, как где-то впереди глухо отлетели камни.

Джи-Хун замер, прислушиваясь к происходящему. Меари тоже. Но вроде ничего не сыпалось на них сверху, не тряслись пол и стены… Значит, этот коридор устоял, осталось только выяснить, получилось ли…

Не получилось. Камни под воздействием магии выпали, конечно, но плотный последующий ряд сообщил, что делу это никак не поможет. Разве что рыть так до самого конца коридора… Испарина на лбу мага и бледность его лица сразу же отмели этот вариант развития событий. Слишком много сил ушло на это заклинание, а если таких надо сотни? Да и камням в этом случае было куда выпадать, а те слои, что глубже?..

– Что будем делать? – спросила шепотом Меари.

– Возвращаться.

Она послушно развернулась и потопала обратно. Перспектива наконец-то выпрямиться немного перекрывала легкой радостью зарождающиеся вопросы и причитания. Едва они выбрались, Джи-Хун повел её к воде.

– Слушай, – сказал он серьезно, разворачивая на себя, заставляя смотреть в глаза, как будто от этого смысл его слов дошел бы лучше. – Нам нужно вернуться наверх. Будем снова ползти до тех пор, пока не найдем лазейки к воротам лабиринтов. Другого варианта я не вижу. – Он указал рукой на темное пятно под сводом грота, откуда они выпали. – Туда. Ты поднимешься туда. Первая опора будет плотной и достаточно широкой. Но на этом все. Дальше ты должна будешь смотреть только на конечную цель и бежать, как если бы под тобой находится лестница.

– А она будет?

– Будет. Но на доли секунды. Поэтому медлить будет нельзя, как и останавливаться, смотреть вниз, искать следующую опору глазами. Нельзя и поскользнуться. Понимаешь?

– Нет.

– Тогда просто верь мне.

– Не-не-не… так не пойдет. Вера штука хорошая, но…

Джи-Хун нахмурился, а потом чуть шевельнул пальцами. В воздухе возникла небольшая полоса изо льда, зависла, а потом рухнула вниз. Затем чуть выше ещё одна и снова рухнула, разбиваясь об пол на маленькие кусочки. Меари представила, что это она вот так сейчас

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: