Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов

Читать книгу - "Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов"

Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов' автора Антон Романович Агафонов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

56 0 23:03, 25-03-2025
Автор:Антон Романович Агафонов Жанр:Научная фантастика / Разная литература / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Возвращение демонического мастера. Книга 8 - Антон Романович Агафонов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С сектой Несокрушимого Алмазного Солнца покончено, но впереди маячит новый гораздо более сильный враг - Альянс Тени.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:
дом. Для меня и Юл, а также для родителей и друзей. И теперь оставалось его защитить, что, учитывая количество и силу врагов, будет тем ещё испытанием, и все как всегда упирается в силу.

Но размышлять о новом доме мне не дали, не прошло и десяти минут, как ко мне явился Эвиан с новым докладом.

— Ты знал, что в наших лесах водятся разбойники?

— Доводилось слышать, — подтвердил он.

— И почему не сообщил?

— А была необходимость? — развел он руками. — Мне казалось, у вас и так очень много своих проблем, чтобы разбираться ещё и с этим.

— В следующий раз сообщай о таком, — мрачно заметил я, и он тут же убрал с лица свою обычную ухмылочку, поняв, что я очень зол.

— Прошу прощения, глава Крейн. В следующий раз я буду сообщать вам даже то, что мне может показаться не слишком важно, а дальше уже вы станете решать.

— Поможешь Гарроне, я назначил её старшей в решении этой проблемы.

— Не уверен, что мы способны её решить, — досадливо поморщился он. — По крайней мере, в данный момент. В провинции нарастает кризис из-за беженцев. В провинции Треснувшей горы случилась засуха, и очень сильно пострадал урожай. К нам, спасаясь от голода, устремились десятки тысяч голодных людей, и увы, прокормить народ будет трудно.

— Почему?

— Потому что мы не были к такому готовы. Наместник отдает излишки урожая в первый виток, и транспортный монорельс, груженый провизией, был отправлен несколько недель назад. Близится зима, до первых заморозков осталось всего-ничего, думаю, вы и сами это уже заметили.

Тут он был прав, последние недели погода ухудшалась. Солнца все меньше, а ночи всё холоднее. Юл приходилось разжигать камин, чтобы ночью было тепло.

— Зима, значит… — нахмурился я. — Это моя первая зима.

— Вы же из внешних витков, там такого нет, но у нас она бывает с завидной регулярностью. В нашей провинции она не очень длинная, но достаточно холодная, так что советую иметь это в виду. Период земледелия и сбора урожая закончен, и у нас нет излишков, чтобы кормить стольких людей. Цены на рис и пшеницу вырастут. Полагаю, что мы, с вашими финансовыми возможностями и складами, ранее принадлежащими секте Несокрушимого Алмазного Солнца, перезимуем, но в провинции так или иначе возникнет голод, а это, в свою очередь, вызовет беспорядки.

— Скверные новости.

— Мы уже занялись организацией амбаров под провизию и её закупкой, если вы об этом волнуетесь.

— С расчетом на горожан?

— Имеете в виду жителей за стеной крепости?

— Да.

— Нет, из расчета только наших воинов, с определенным запасом, разумеется.

— Мы должны закупиться на всех, — настоял я.

— Мы можем это сделать, хоть и придется строить новые хранилища. Только сразу уточню, вы планируете продавать провизию или раздавать её?

— Раздавать.

— Это палка о двух концах, глава. Раздавая провизию, вы привлечете в город беженцев.

— Предлагаешь продавать?

— Это самый оптимальный вариант, хоть и не идеальный. Будут появляться перекупы, те, кто будет скупать много и продавать ещё дороже.

— И что предлагаешь?

— Ничего не делать. Либо продавать заведомо по завышенным ценам, притворяясь перекупщиками.

— Ты серьезно?..

— Это позволит держать цену под контролем. Главное, не делать это явно.

— Это бред, Эвиан.

— Суровые времена, — вздохнул он. — Простых решений тут быть не может.

— А что наместник?

— Наместник далеко. Дан-Хо находится на самом севере, а беженцы идут на юг, часть, конечно, осядет в Туманном камыше, но в тех болотах, полных хищников, особо не укроешься. Зима там будет совсем мягкой, но с пищей будут точно такие же проблемы.

Вот и ещё одна проблема, о которой стоит подумать.

В дверь моего кабинета постучали, и оказалось, что это был один из посыльных. Он поклонился нам с Эвианом и сообщил:

— Господин, Гар Мокина вернулся с лекарем.

— Хорошо, — сказал я, вставая из-за стола. Слуга удалился, а Эвиан вскинул бровь.

— Кто-то ранен?

— Вроде того, у нас ещё одно… а вернее два необычных пополнения. И боюсь, что с ними могут быть некоторые проблемы.

— Какие?

— Они демоны.

— Надеюсь, вы шутите?..

— Увы, но нет. Но они нам будут очень полезны. Один — великий кузнец-артефактор, а второй — скрытный убийца, способный проникнуть почти куда угодно.

— Будет сложно ввести таких в ваше окружение. Все-таки демоны, они…

— Не так уж сильно отличаются от людей. Убивать тех, кто не похож на нас внешне — можно ли считать это справедливостью? Не происхождение определяет нас, а выбор. В моем доме будут рады всем без исключения, неважно, будь то зверолюди, демоны, люди или даже злые духи. Пока они на моих землях и чтят мои законы, у них те же права, что и у всех.

— Благородно, но не думаю, что у таких идей будет много сподвижников.

— В таком случае мы должны будем показать им лучший пример. Подумай над этим, может, подыщешь людей, которые в дальнейшем помогут нам создать правильную репутацию и не позволят людям зло чесать языками.

— Хорошо, глава.

— В таком случае, мне нужно идти. Продолжим разговор после, а пока отдай приказ строить настолько большие хранилища, насколько возможно. Закупаем провизию в таком количестве, каким можем, а с перекупами… — я на миг задумался. — Будем жестко за такое карать.

— Я понял, глава.

Эвиан поклонился, и я покинул свой кабинет, направившись на встречу гостей. Дедушка Шу, как всегда, казался очень дряхлым и словно бы старчески дрожал, но я уже успел понять, что это нисколько не влияет на его мастерство.

— А вы изменились, — поприветствовал он меня кивком. — Снова. Хорошо быть молодым, постоянно растешь, постоянно меняешься… — рассмеялся старик. — А вот изменения в старости уже не радуют. Так кого мне нужно вылечить сегодня?

— Пройдемте, — жестом я попросил его следовать за мной, и мы спустились в подвал. Там я провел его к двери в мое убежище и сразу же мысленно превратил помещение по ту сторону в обычную комнату без окон.

Увидев на кровати изувеченного демона, лекарь лишь странно хмыкнул, а в его движения вернулась твердость и уверенность. Он подошел к Ютатосу и осмотрел его.

— Нужно было предупредить, что мне придется

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 68
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: