Читать книгу - "Море Дирака - Михаил Тихонович Емцев"
Аннотация к книге "Море Дирака - Михаил Тихонович Емцев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
✍️ Приветствую, уважаемые читатели! Я - Михаил Тихонович Емцев, автор книги "Море Дирака". С нетерпением хочу рассказать вам о своем увлекательном произведении, которое унесет вас в мир загадок, открытий и приключений. ✍️⚓️📖
✍️ В моей книге "Море Дирака" я провожу вас через захватывающий путешествие по морям и океанам, где вы столкнетесь с удивительными явлениями и непознанными тайнами. Главный герой отправляется на поиски потерянного сокровища, попадает в смертельные опасности и встречает удивительных персонажей. Это история о мужестве, вере в свои силы и неизведанных горизонтах, которые манят нас своей загадочностью. ⛵️🗺💎
💻 И самое потрясающее - мою книгу "Море Дирака" вы можете бесплатно прочитать на онлайн-платформе books-lib.com. Здесь вы найдете обширный выбор книг, доступных для чтения без ограничений, включая мою работу. Посетите сайт, чтобы окунуться в мир моих слов и отправиться в захватывающее морское приключение. На books-lib.com также доступны аудиокниги, которые помогут вам еще глубже погрузиться в атмосферу произведения благодаря звуковому сопровождению. 🌐🎧📚
📚🌊 "Море Дирака" - это история о смелости, отваге и стремлении к познанию. Я надеюсь, что моя книга погрузит вас в захватывающие морские приключения, расширит ваши горизонты и подарит незабываемые эмоции. Загляните на books-lib.com и начните путешествие уже сегодня! Желаю вам удачи во всех ваших исследованиях и плавных плаваниях! ⛵️🗺💎📖
К лету 1943 года ведомство Крюгера уже ежемесячно выдавало пачки с сотнями тысяч поддельных фунтов стерлингов. В этом и заключалась секретная «Операция Бернхард», названная так по имени Крюгера.
Фабрика штурмбаннфюрера-уголовника находилась в концентрационном лагере Заксенхаузен. Два огромных барака — № 18 и № 19 — оборудовали самыми новейшими машинами. Бараки окружили несколькими ярусами колючей проволоки, которая постоянно находилась под током. Вооруженной до зубов охране было приказано стрелять во всякого, кто только приблизится к проволоке. Даже заместитель коменданта концлагеря не знал, что творится в бараках № 18 и № 19.
А в бараках день и ночь трудились сто тридцать хефтлинков. Они проделывали все операции по изготовлению денег: от производства бумаги до печатания. Специальные бригады занимались только тем, что загрязняли новенькие кредитки, придавая им вид денег, побывавших в обращении. В больших вращающихся барабанах перемешивались банкноты разных серий, после чего их заклеивали в пачки. Теперь они ничем не отличались от тех, которые хранились в сейфах английских банков.
Как только кто-нибудь из заключенных заболевал, его немедленно отправляли в отдельную газовую камеру. Бараки № 18 и № 19 мог покинуть только пепел тех, кто печатал фальшивые деньги.
Меня доставили в барак № 19. С моноклем в глазу, при свете яркой настольной лампы я должен был сличать только что отпечатанные образцы с оригиналами.
— Как только твое зрение ослабеет — отправишься в крематорий, — предупредил меня начальник барака — эсэсовец. — Но не вздумай беречь глаза. Упустишь темп — в крематорий. Вообще все вы рано или поздно попадете в крематорий. Но ты можешь несколько отсрочить этот неприятный момент. Понял?
— Так точно, господин обершарфюрер! Крематорий рано или поздно ожидает всех. Люди смертны.
— Пофилософствуй еще — и попадешь туда вне очереди.
Я был единственным из заключенных барака № 19, который не попал в крематорий. Искренне надеюсь, что я пережил и обершарфюрера.
Однажды в наш блок приехал колоссального роста гауптштурмфюрер. Через несколько минут меня вызвали в комнату начальника барака. Там был только один гауптштурмфюрер. Он вежливо поздоровался со мной и пригласил сесть.
— Вам знаком этот документ? — спросил он, протягивая мне удостоверение, отобранное у меня при аресте.
— Так точно, господин гауптштурмфюрер!
— На допросе вы дали показания, что сами изготовили это?
— Так точно, господин…
Он оборвал меня досадливым жестом:
— Отбросим ненужные формальности. Нам, интеллигентным людям, они только мешают… Ведь вы же журналист, господин Карстнер?
— Бывший журналист, господин гауптштурмфюрер.
— Это не имеет значения. Я читал ваши блестящие статьи, и они доставили мне истинное наслаждение, невзирая на то, что я, естественно, не разделял ваших взглядов. Поверьте, что я охотно помогу вам вновь занять достойное место… Но помогите мне сначала, камрад, я обращаюсь к вам, как к офицеру запаса рейхсвера, — помогите мне разрешить один вопрос. Дело вот в чем, — он достал несколько чистых бланков и протянул их мне. — Взгляните на эти бланки. Не правда ли, они очень похожи друг на друга?
Бланки действительно были очень похожи.
— Чему же удивляться, господин гауптштурмфюрер, — бланки отпечатаны на одинаковой бумаге, с одного клише.
— Присмотритесь внимательней. Вооружитесь атрибутами вашей новой профессии и присмотритесь внимательней. — Он протянул мне монокль. — Не кажется ли вам странным, что вот эта царапина, оставленная, очевидно, ногтем, повторяется на всех восьми экземплярах? Это отнюдь не общий типографский дефект. Обратите внимание также на это сальное пятнышко — вы найдете его в левом углу на любом бланке. В лупу также отлично видна и эта крохотная складка… В чем тут дело, господин Карстнер?
— Я не разбираюсь в этих делах, господин гауптштурмфюрер.
— Ваша скромность похвальна, дорогой Карстнер, но не совсем уместна. Вы же показали себя прекрасным контролером печатаемой здесь… продукции. О вас отзываются очень хорошо. Но если вы так уж принижаете себя из ложной скромности, очевидно полагая, что это не ваша область, то уж такие образцы, несомненно, относятся к вашей компетенции. — Он достал из бумажника и протянул мне несколько пятифунтовых банкнотов, точь-в-точь похожих на те, что я получил от человека с седыми висками. Серия и номер на них были такими же (я почему-то запомнил: ОР № 183765).
— Что вы скажете об этом, Карстнер?
— Отлично сделанные копии, господин гауптштурмфюрер. Это единственное, что я могу сказать!
— Единственное? Право, Карстнер, вы щепетильны, как девушка! Неужели вы опасаетесь каких-то враждебных мер с нашей стороны только за то, что участвовали в нелегальном производстве этих пятифунтовок? Стыдитесь, Карстнер. Вы же видели наш размах. Наоборот, мы рады будем заполучить такого отличного специалиста.
— Вы ошибаетесь, господин гауптштурмфюрер. Я не участвую в изготовлении купюр. Я только сижу на контроле. Да мы и не печатаем пятифунтовые. Девятнадцатый барак выпускает банкноты минимальным достоинством в сто фунтов.
— Вы или не поняли меня, Карстнер, или по-прежнему не верите в мое доброе к вам расположение. Я призываю вас к сотрудничеству… Вам нечего бояться меня! Тем более, я о вас уже все знаю. Дело идет о тех пятифунтовых банкнотах, которые были найдены в вашем бумажнике. Вы, кажется, забыли его в вокзальной биерштубе?..
Он посмотрел на меня долгим оценивающим взглядом.
Конечно, они вернулись тогда в пивную и обыскали ее.
А может, кельнер сам принес бумажник в гестапо. Скоро ли они примутся за меня по-настоящему?..
— Подумайте, подумайте, Карстнер. Я вас нисколько не тороплю.
— У меня не было никакого бумажника с фунтами.
— Фу, Карстнер! Это уже дешевый прием. Будем уважать друг друга. Вы, конечно, можете принимать все это за провокацию. Тем более что у вас в бумажнике было четырнадцать таких штучек, а я вам дал только семь. Пусть вас это не смущает. У меня есть еще целая пачка, — он бросил на стол перевязанную стопку таких же пятифунтовок. — Вы должны доверять мне. Я же не утверждаю, что в вашем бумажнике была вся эта пачка, когда там было только четырнадцать банкнотов. Так ведь, Карстнер? Но номер здесь один и тот же. Меня интересует это. И только это. Вы будете со мной сотрудничать? — неожиданно выкрикнул он.
— Так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная