Читать книгу - "Оружейные лавки империи Ишер - Альфред Элтон Ван Вогт"
Аннотация к книге "Оружейные лавки империи Ишер - Альфред Элтон Ван Вогт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Поскольку их дети будут мезоделлианами, на протяжении нескольких поколений численность этой расы неизбежно возрастет. Если в ходе естественного развития общества мезоделлиане законным путем займут главенствующее положение в мире Пятидесяти Солнц, Земля готова согласиться с этим. Законы, регулирующие подобные процессы, весьма либеральны и прозорливы. И только любая агрессия запрещается безоговорочно.
Вспомнив обо всем этом, Мэлтби горько улыбнулся. Решены все проблемы — кроме его собственной. Он все еще пребывал в нерешительности, когда заседание было открыто.
Три часа спустя, после непродолжительной дискуссии, развернувшейся между судьями, капитан Рутгерс озвучил решение. Звонким голосом офицер читал поспешно составленный документ.
— Закон относительно снятия искусственно наложенного психологического воздействия не распространяется на капитана Мэлтби, поскольку в момент применения к нему вышеуказанного воздействия последний не являлся гражданином Земной империи. Однако он распространяется на леди Глорию, гражданку по праву рождения. Поскольку капитан Мэлтби, — продолжал он, — назначен постоянным представителем Пятидесяти Солнц на Земле, а для леди Глории эта экспедиция на боевом корабле является последней, географические обстоятельства не препятствуют их браку. Исходя из вышеизложенного, — заключил он, — суд постановил, что леди Глория должна быть подвергнута процедуре принудительного возвращения ей чувства любви к мужу.
Мэлтби бросил на Глорию быстрый взгляд, заметил слезы у нее на глазах и поднялся.
— Ваша честь, разрешите обратиться с просьбой.
Капитан Рутгерс предложил ему выйти вперед. Несколько мгновений Мэлтби молчал; наконец, с трудом проглотив застрявший в горле комок, заговорил:
— Я хочу избавить свою жену от необходимости подвергнуться этой процедуре, но при одном условии.
— При каком условии? — быстро спросила одна из женщин-капитанов.
— При условии, что она согласится провести в указанном месте сорок восемь часов, в течение которых я вновь попытаюсь завоевать ее любовь. Если к исходу этого срока ее нынешние чувства не изменятся, я буду просить отложить исполнение приговора на неопределенный срок.
Женщина посмотрела на своего командира.
— По-моему, это достаточно честно, Глория.
— Это верх нелепости, — залившись румянцем, произнесла главный капитан «Звездного роя».
Тем временем Мэлтби подошел к Глории и, наклонившись, тихонько проговорил:
— Это ваш второй шанс. Ведь первым, как я и предсказывал, вы не воспользовались.
— Не было никакого первого. Приговор был неизбежен, и вы это прекрасно знаете.
Она избегала его взгляда; по крайней мере так казалось Мэлтби.
— Это основной закон супружеских отношений. Он старше космических путешествий, он стар, как сама история человечества.
Глория уже не старалась смотреть мимо. Она устремила на Мэлтби взгляд, в котором медленно разгоралось понимание.
— Конечно же, — проговорила она, — Как я могла об этом забыть?
Леди Лорр привстала, как бы собираясь продолжить спор, — и медленно опустилась обратно.
— Почему вы считаете, что у нас не может быть детей? — спросила она.
— От брака человека и мезоделлианина еще ни один ребенок не родился без искусственной помощи.
— Но используя процесс холодного давления…
— Никого нельзя принудить воспользоваться этим, — ответил Мэлтби и терпеливо продолжал: — Глория, вам придется признать, что все время, пока суд не огласил приговор, этот довод оставался в вашем распоряжении. Это самая старая, а в иные времена — и единственная причина расторжения брака. Против нее нечего возразить. Это конец. И все же, сидя здесь и добиваясь расторжения нашего брака, вы не подумали о ней. Лучшего подтверждения тому, что в глубине души вы нуждаетесь во мне и хотите остаться моей женой, не отыскать. Все, чего я добиваюсь, — это возможности остаться с вами наедине. И теперь я имею на это право.
— Эти сорок восемь часов, которые вы хотите провести вместе со мной… — медленно начала она. — Где…
Глория осеклась; глаза ее расширились, она с трудом перевела дыхание.
— Но это же просто смешно! Я отказываюсь участвовать в столь наивной романтической затее. К тому же S Дорады находится далеко в стороне от нашего курса.
Поверх ее плеча Мэлтби заметил, что в зал вошла лейтенант Неслор; глаза их встретились. В ответ на короткий вопросительный взгляд Мэлтби женщина почти незаметно кивнула. Мэлтби вновь посмотрел на Глорию. Он не испытывал ни малейших угрызений совести из-за того, что уговорил психолога произвести коррекцию чувств Глории в момент оглашения приговора. Сдержанная, гордая молодая женщина нуждалась в естественной любви — нуждалась больше, чем кто бы то ни было другой на корабле. Лейтенант Неслор понимала это не хуже и потому немедленно и безоговорочно согласилась помочь. Зная, что Глория уже избавлена от неприязни к нему (хотя для достижения полного эффекта и требовалось еще некоторое время), Мэлтби сказал:
— Планета S Дорады, на которую нас забросил шторм, находится всего в восемнадцати часах пути отсюда. Мы можем взять спасательный катер, а позже догнать «Звездный рой», не заставляя его отклоняться от курса.
— Уж не ждете ли вы, что там я сразу же брошусь к вам в объятия? — язвительно поинтересовалась Глория.
— Да, — непререкаемо произнес Мэлтби. — Именно этого я и жду.
(перевод А. Григорьева, К. Кузнецова, Б. Жужунавы)
Моей жене Эдне Мэйн Хам

Он почувствовал, как ледяная ладонь матери сжала его кисть. Они очень быстро шли по улице, и волны страха мощными валами катились от мозга матери в его мозг. Одновременно в него врывались тысячи мыслей прохожих и обитателей домов, мимо которых они проходили. Но только мысли матери были понятными и четкими, хотя их наполнял страх.
«Они идут за нами, Джомми, — передавал мозг матери. — У них нет уверенности, но они полны подозрений. Возвращение в столицу было ошибкой. Но мне хотелось показать тебе древний вход сланов в катакомбы, где твой отец спрятал секретные документы. Джомми, раз уж приключилось самое худшее, ты знаешь, что делать. Мы с тобой часто проигрывали, как поступить в таком случае. Не бойся и не нервничай. Тебе всего девять лет, но по развитию ты не уступаешь пятнадцатилетнему человеку».
Легко говорить, не бойся, подумал Джомми, пытаясь скрыть от матери возникшую мысль. Ему не нравилось это делать — мать не любила, когда между ними возникал экран. Ей не следовало знать, что он тоже боится.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев